Translation of "home service office" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Home Office
Домашняя страница
This update service supported Office 2000, Office XP, Office 2003 and Office 2007.
Этот сервис поддерживал обновления для Office 2000, Office XP, Office 2003, и Office 2007.
To the home help service
К службе помощи на дому
Public office is about public service.
Государственная должность предполагает служение обществу.
Service, Office of Human Resources Management
категории специалистов, Управление людских ресурсов
Lloyds consulted with the Home Office.
Мы слышали о кораблекрушениях, но... Ллойдз советовались с Министерством внутренних дел.
Office of the Director, Investment Management Service
Канцелярия Директора, Служба управления инвестициями
Office of the Director, Investment Management Service
Д 2 1 С 4 1 ОО (ПР) 4
Office of the Chief of Service 1 D 1, 1 General Service
Канцелярия начальника Службы 1 должность Д 1, 1 должность категории общего обслуживания
Here, Nick, here's my home office address.
Вот, Ник, это адрес моего главного офиса.
V. Office skills training for General Service staff
V. Професcиональная подготовка канцелярских работников категории общего обслуживания
Send a service cart to Mr. Snell's office.
Пришлите тележку в кабинет мистера Снелла.
(London, Home Office, H.M. Inspectorate of Probation, 1998).
(London, Home Office, H.M. Inspectorate of Probation, 1998).
a One General Service post in the Executive Office.
а Одна должность категории общего обслуживания в Административной канцелярии.
Office of the Assistant Secretary General 2 General Service
Канцелярия помощника Генерального секретаря 2 должности категории общего обслуживания
Local Over seas Issued for service in home country
Выдавае мого при прохож дении службы на родине
(a) Items issued for service in the home country
а) Предметы, выдаваемые при прохождении службы на родине
I went home and Bill stayed at the office.
Я пошёл домой, а Билл остался в офисе.
Tom's home and office were searched by the police.
Дом и офис Тома были обысканы полицией.
I was seconded for duty from the Home Office.
Работаю на Министерство внутренних дел.
b Includes one General Service post in the Executive Office.
b Включая одну должность категории общего обслуживания в административной канцелярии.
b Including one General Service post in the Executive Office.
b Включая одну должность категории общего обслуживания в Административной канцелярии.
Going to the post office is a waste of time, but the post office provides great service.
Ходить на почту это пустая трата времени, но почтовое отделение обеспечивает хорошее обслуживание.
This was a view from my home office on Maui.
Это вид из моего домашнего офиса на Мауи.
On the way home I'll stop by the post office.
По дороге домой я зайду на почту.
(UN B 41 720) Office of the Chief, Languages Service, Geneva
(UN B 41 720) Канцелярия Начальника Лингвистической службы, Женева
And if you didn't know, the post office provides great service.
Если Вы не знаете, почта предоставляет отличный сервис.
But most of all... ... my colleagues in the home help service
Но больше всех... ... мои коллеги в службе помощи на дому
The office comprises the Chief of the Geneva Office (D 1) and one General Service (Other level) post.
i) Канцелярия начальника Женевского отделения
Two posts (1 D 1 and 1 General Service) are proposed for the Office of the Chief of Service.
Для Канцелярии начальника Службы предлагаются две должности (1 Д 1 и 1 должность категории общего обслуживания).
This was my view for many years from my home office.
Таким был вид из моего домашнего офиса в течение многих лет.
Ammons left office on January 12, 1915, and retired from public service.
Он покинул свой пост 12 января 1915 года, и ушёл с государственной службы.
Figure V describes the type of service provided by the Ombudsman's Office.
В диаграмме V представлены виды услуг, оказываемых канцелярией Омбудсмена.
I mean, no self respecting college kid has home phone service anymore.
То есть ни один уважающий себя студент больше не пользуется городским телефоном.
But most of all ... ... of being poisoned by the home help service
Но больше всего ... ... быть отравленной службой помощи на дому
a Includes Financial Resources Management Service, Human Resources Management Service and Information Technology Service of the Division for Management, United Nations Office at Vienna and UNODC.
1 Д 1 12 С 4
That's because this used to be my home and office on Maui.
Это потому, что мой дом и офис на Мауи выглядел так.
Source Office of the Commissioner for Refugees, Ministry of Home Affairs, 2004.
Источник Управление комиссара по делам беженцев, министерство внутренних дел, 2004 год.
Source Office of the Commissioner for Refugees, Ministry of Home Affairs, 2004.
Источник Управление комиссара по делам беженцев, министерство внутренних дел, 2004 год.
Because Parry come home from office, and that was about 6 00.
Пэрри пришел домой из офиса в 6 00.
Anchorage, AK U.S. Department of the Interior, National Park Service, Alaska Regional Office.
Anchorage, AK U.S. Department of the Interior, National Park Service, Alaska Regional Office.
The Secret Service turned Swartz's case over to the Boston U.S. Attorney's office.
Секретная служба оказалось дело Шварц над в офис Boston прокурора США.
The town is home to numerous exclusive hotels offering a complete spa service.
В городе вы найдёте множество эксклюзивных отелей с полным курортным обслуживанием.
Instead of going to the post office, you just print stamps from home.
Вместо того чтобы идти в почтовое отделение, Вы просто печатаете марки из дома.
Please, lady, get up, go home so I can get to the office.
Прошу вас, леди, вставайте. Идите домой, мне нужно на работу.

 

Related searches : Home Office - Service Office - Home And Office - Home Office Based - Home Office Work - In Home Office - Uk Home Office - Work Home Office - Home Office Minister - From Home Office - Home Office Working - British Home Office - Home Office Equipment - Home Office Business