Translation of "building partnerships" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Building partnerships
Наращивание партнерских связей
Building professional partnerships
Создание профессиональных партнерств
E. Building networks and partnerships
Создание сетевых объединений и налаживание и партнерских связей
UN Radio, Television and video building partnerships
А. Радио, телевидение и видеоматериалы Организации Объединенных Наций установление партнерских связей
Inclusiveness, empowerment and commitment of all stakeholders (building teams and partnerships)
инклюзивность, расширение возможностей и решимость всех заинтересованных сторон (формирование команд и партнерских связей)
The partnerships would include advocacy activities (awareness raising) and capacity building.
Задачи этого партнерства будут заключаться в проведении информационно пропагандистских мероприятий (повышение осведомленности) и создании потенциала.
Elements of successful partnerships such as building trust among partners were identified.
Были определены такие элементы обеспечения успешного партнерства, как создание атмосферы доверия между партнерами.
The field of journalism remains a critical area for building partnerships for the Organization.
Журналистика остается для Организации одной из наиболее важных сфер для налаживания партнерских отношений.
The successful implementation of VAM SIE enhances partnerships and knowledge building through improved data sharing capabilities.
Успешное внедрение VAM SIE позволяет укрепить партнерские связи и накопить более обширные знания благодаря расширенным возможностям для обмена данными.
More attention should be focused on capacity building, reproductive health commodities and partnerships with civil society.
Следует уделять более пристальное внимание вопросам укрепления потенциала, средствам охраны репродуктивного здоровья и партнерским отношениям с гражданским обществом.
The building and strengthening of partnerships with civil society and the private sector is also crucial.
Решающее значение также имеют развитие и укрепление отношений партнерства с гражданским обществом и частным сектором.
The present report has described advances made in networking activities, including building partnerships and sharing good practices.
В настоящем докладе говорится о прогрессе в сфере совместной деятельности, в том числе о развитии партнерских отношений и обмене рациональными видами практики.
The Agency continues to focus on building business partnerships and relationships with employer groups and individual employers.
Это Управление продолжает укреплять партнерские и деловые отношения и связи с группами работодателей и индивидуальными работодателями.
Partnerships.
Партнерства.
But building genuine partnerships is a slow process, because it demands major accommodation and adjustment on both sides.
Но построение настоящего партнерства процесс медленный, потому что он требует больших согласований и корректировок от обеих сторон.
24. Notes with satisfaction the role played by these conferences in building regional and international partnerships among States
24. с удовлетворением отмечает ту роль, которую играют эти конференции в формировании региональных и международных партнерских связей между государствами
The observer for Mexico underlined the importance of building partnerships to overcome the challenges faced by indigenous peoples.
Наблюдатель от Мексики подчеркнул важность установления партнерских связей с целью решения проблем коренных народов.
Building trust, as well as legitimacy and partnerships, are critical to the feasibility and sustainability of innovations in governance.
Укрепление доверия среди членов коллектива, их веры в легитимность новаторского поиска и партнерских связей между ними имеют важнейшее значение для обеспечения возможности и устойчивости новшеств в сфере управления.
It increases opportunities for South South cooperation, building on economic advances, institutional, human and technological capacities, and Southern partnerships.
Она расширяет возможности сотрудничества по линии Юг Юг с опорой на экономические достижения, институциональные, людские и технологические возможности и партнерские отношения стран Юга.
Programme partnerships
Партнерство в вопросах осуществления программ
Utilizing partnerships
Задействование партнерских связей
(f) Partnerships
f) Партнерства
Partnerships Fair
Партнерская ярмарка
Participating partnerships
Партнерства участники
We are prepared to do so and are building up our capacities and partnerships with others to play that role.
Мы готовы к этому, и мы наращиваем наши потенциалы и укрепляем наши отношения с партнерами для того, чтобы выполнить эту миссию.
More specifically, it sought to review and identify effective strategies for building development partnerships for realizing the right to development.
В более конкретном плане на семинаре рассматривались вопросы, касающиеся обзора и определения эффективных стратегий для целей налаживания партнерских связей в интересах развития в контексте осуществления права на развитие.
Capacity building and sustainability will be achieved through national level partnerships for their customization and adaptation to suit local requirements.
Усилия по укреплению потенциала и повышению устойчивости будут осуществляться на основе партнерского сотрудничества на национальном уровне с целью их индивидуализации и адаптации с учетом местных потребностей.
Policy improvement and institutional development Awareness building, human resources development, partnerships and participation Progress in environmental, social and economic fields.
c) прогресс в деле охраны окружающей среды и социально экономического развития.
C. New partnerships
С. Новые отношения партнерства
Strengthening international partnerships
Укрепление международных партнерств
Public private partnerships
Партнерские связи между государственным и частным секторами
Collaboration and partnerships
Сотрудничество и партнерство
Advocacy and partnerships
Пропагандистская деятельность и партнерство
Partnerships and advocacy
Партнерства и информационно пропагандистская деятельность
Partnerships and synergies
5.4 Партнерство и синергизм
Public private partnerships.
Партнерские отношения государства частного сектора.
Governance and Partnerships
Управление и партнерства
Biotechnology and partnerships
Биотехнология и партнерство
Partnerships Fair highlights
Ярмарка партнерства основные моменты
Partnerships in Practice
Партнерства на практике
Both gender equality and women's empowerment required systemic change, which could only happen through the building of partnerships at all levels.
Для обеспечения равенства между мужчинами и женщинами и расширения прав женщин необходимы систематические изменения, которые станут возможными лишь при установлении партнерских связей на всех уровнях.
Efforts focused on building partnerships with local communities so as also to strengthen their development and enhance acceptance of the refugee community.
В этой связи основное внимание уделялось усилиям по налаживанию партнерских отношений с представителями местных общин, с тем чтобы также укреплять их процесс развития и наращивать потенциал приема беженцев.
Partnerships and supporting strategies
Партнерские отношения и стратегии поддержки
Expansion of strategic partnerships
Расширение стратегического партнерства
Public and private partnerships
Государственное и частное партнерство

 

Related searches : Building Of Partnerships - Build Partnerships - Create Partnerships - Financial Partnerships - External Partnerships - Creating Partnerships - Manage Partnerships - Partnerships With - Leverage Partnerships - Forge Partnerships - Forging Partnerships - Developing Partnerships - Enduring Partnerships