Translation of "by mid august" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

By mid August, the world was at war.
К середине августа, мир уже находился в состоянии войны.
para. 9) HR (mid August)
122) ЦПЧ (середина августа)
(resolution 47 182) UNCTAD (mid August)
(резолюция 47 182) ЮНКТАД (середина августа)
(resolution 47 103) UNHCR (mid August)
(резолюция 47 103) УВКБ (середина августа)
(resolution 47 107) UNHCR (mid August)
(резолюция 47 107) УВКБ (середина августа)
(mid August) (A 48 13 Add.1)
(середина августа) (А 48 13 Add.1)
Adults are on wing from mid August to October.
Взрослых совок можно встретить с августа по октябрь.
(resolution 47 8) IAEA mid August Cover page only
(резолюция 47 8) МАГАТЭ середина августа Только титульный лист напечатан
(resolutions 46 156 and 47 173) UNCTAD (mid August)
(резолюции 46 156 и 47 173) ЮНКТАД (середина августа)
Refugees UNHCR (mid August) (Supp. No. 12 (A 48 12))
ненных Наций по делам (середина августа) (Дополнение 12 (A 48 12)
At first, protests were small, but by mid July and August, they hit 60,000, then 120,000 people.
Поначалу протесты были небольшого масштаба, но к середине июля августу число протестующих достигло 60 000, затем 120 000 человек.
On 15 August 1975, Mujib and most of his family members were assassinated by mid level military officers.
Муджибур Рахман практически со всей своей семьёй был убит в ходе военного переворота 15 августа 1975 года.
BY MID FEBRUARY 1994
К СЕРЕДИНЕ ФЕВРАЛЯ 1994 ГОДА
The withdrawal of settlers is planned to take place between mid August and mid September and it seems that this withdrawal is destined to be accompanied by further violence.
Уход поселенцев намечен на период с середины августа по середину сентября, и можно ожидать, что он будет непременно сопровождаться эскалацией насилия.
The extent of heavy weapons attacks has also increased, especially since mid August.
Более широкие масштабы приобрели также нападения с использованием тяжелого оружия, особенно с середины августа.
By mid 1899, the building was owned by the investment banker and subway sponsor August Belmont, Jr. under the name Park Row Realty Company.
С середины 1899 года зданием через Park Row Realty Company владел инвестиционный банкир, финансировавший строительство метро, Огаст Белмонт (младший).
The video garnered over half a million hits by July 9, 5 million by mid August 2009, 10 million by February 2011, and 14 million by February 2015.
It had garnered over half a million hits by July 9, 5 million by mid August 2009, and over 7 million by January 2010.
You Rock My World was officially released as the second single from the album in mid August 2001, by Epic Records.
You Rock My World была официально выпущена Epic Records в виде одиночного сингла с альбома в конце августа 2001 года.
Only in mid August did the Fed hint that interest rates might be cut.
Только в середине августа был сделан намек, что ставки процента могут быть понижены.
(1) Report of Commissioner General UNRWA (mid August) (Supp. No. 13 (A 48 13))
1) Доклад Генерального комиссара БАПОР (середина августа) (Дополнение 13 (А 48 13)
By the mid 1960s, the E.E.C.
Это противоречило интересам иных стран.
(by 1 August 1993) (by 1 August 1994)
1992 год 1993 год (к 1 августа 1993 года)
According to the Yemeni embassy in Washington, al Hanashi s body was repatriated in mid August.
По данным посольства Йемена в Вашингтоне, тело аль Ханаши было репатриировано в середине августа.
In mid August every year, Japan observes Obon (お盆), the festival of the dead.
Каждый год в середине августа в Японии проходит Обон (お盆), праздник мёртвых.
Its stock fell by more than 14 in one day in mid August, plumbing depths not seen for two and a half years.
Его акции упали больше чем на 14 за один день в середине августа, установив рекорд падения за последние два с половиной года.
Its stock fell by more than 14 in one day in mid August, plumbing depths not seen for two and a half years.
Его акции упали больше чем на 14  за один день в середине августа, установив рекорд падения за последние два с половиной года.
By mid July, it was 40 percent.
К середине июля это было 40 процентов.
During the withdrawal from Gaza and large parts of Samaria between mid August and mid September, a Jewish population in excess of 8,000 had been evacuated.
В процессе продолжавшегося с середины августа по середину сентября ухода из Газы и из значительной части Самарии было эвакуировано более 8000 еврейских поселенцев.
The court issued its ruling in mid July and the ruling became public on August 24.
Суд вынес свое решение в середине июля, и постановление стало общедоступным 24 августа.
In mid August he signed for Vitória de Setúbal, returning to his country after four years.
В середине августа он подписал контракт с Виторией, возвращаясь на родину после четырех лет.
From mid 1991 to mid 1993, the number of employed fell by about 10 per cent.
В период с середины 1991 года по середину 1993 года число безработных выросло на 10 процентов.
The academic year starts between mid September and mid October as decided by each university senate.
Основываясь на принципе самоуправления, университеты могут самостоятельно устанавливать график учебы.
By mid 2002, those projected surpluses had vanished.
Однако к середине 2002 года этот предполагаемый профицит исчез.
Duration mid 2005 mid 2006.
Сроки середина 2005 года середина 2006 года.
Duration mid 2006 mid 2007.
Сроки середина 2006 года середина 2007 года.
By mid July, six Professional staff had left the Human Rights Component a further eight by the end of July and the remainder stayed until the end of August.
44. К середине июля шесть сотрудников категории специалистов из компонента прав человека покинули страну еще восемь выехали к концу июля, а остальные в конце августа.
In mid August, South Korea's Gyeonggi Province decided to delay the start of the school day by one hour, hoping to allow children more sleep.
В середине августа в провинции Кёнгидо решили отложить начало учебного дня на один час, надеясь, что это позволит детям высыпаться .
By mid August 1994, only 8,936 FMLN beneficiaries (31 per cent) and around 3,000 FAES beneficiaries (25 per cent) had completed the relevant legal procedures.
По состоянию на середину августа 1994 года лишь 8936 бенефициаров из числа бывших комбатантов ФНОФМ (31 процент) и около 3000 бенефициаров из числа демобилизованных военнослужащих вооруженных сил (25 процентов) завершили оформление юридических документов.
13 Report of the International Court of Justice ICJ mid August (Supp. No. 4 (A 48 4))
13 Доклад Международного Суда МС середина августа (Дополнение 4 (А 48 4)
17. From mid 1991 to mid 1993 the number of employed fell by about 10 per cent.
17. В период с середины 1991 года по середину 1993 года число безработных выросло на 10 процентов.
By the mid 1990s, those predictions were proving correct.
К середине 1990х годов эти предсказания оправдались.
By mid April, Austen was confined to her bed.
Её отец, Джордж Остин, был приходским священником.
By the mid 1940s, the building was fully rented.
Строительство 82 метрового здания было закончено в 1902 году.
Psikyo was acquired by X Nauts in mid 2002.
В середине 2002 года компания была приобретена X nauts.
Deadline for country replies (National Reports) by mid 2006.
Крайний срок представления национальных ответов (национальных докладов) середина 2006 года.

 

Related searches : By Mid-august - Mid August - Mid-august - In Mid August - By August - By Mid - By Early August - By Mid-century - By Mid-month - By Mid November - By Mid December - By Mid Of - By Mid-week - By Mid-year