Translation of "by yourselves" to Russian language:
Dictionary English-Russian
By yourselves - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Off having fun by yourselves? | Хотите поразвлечься наедине? |
Did you do it by yourselves? | Вы сами это сделали? |
Please don't do that by yourselves. | Пожалуйста, не делайте этого самостоятельно. |
Please don't do that by yourselves. | Пожалуйста, не делайте этого сами. |
You've acquired it all by yourselves. | Ты приобрела ее самостоятельно. |
You wanna stay here by yourselves? | Ванда, может, она хочет остаться одна? |
You need to do that by yourselves. | Вам нужно сделать это самим. |
Don't try to do that by yourselves. | Не пытайтесь сделать это сами. |
You don't need to do that by yourselves. | Вам не нужно делать это самим. |
Verily, you have wronged yourselves by worshipping the calf. | Вы самим себе причинили несправедливость, взяв себе (золотого) тельца (за бога). |
Verily, you have wronged yourselves by worshipping the calf. | Вы самим себе причинили несправедливость, взяв себе тельца. |
Verily, you have wronged yourselves by worshipping the calf. | Покайтесь перед своим Создателем и убейте сами себя (пусть невинные убьют беззаконников). Так будет лучше для вас перед вашим Создателем . |
Verily, you have wronged yourselves by worshipping the calf. | Вы были несправедливы к себе, когда стали поклоняться тельцу. |
Verily, you have wronged yourselves by worshipping the calf. | Вы сами себе причинили зло, взяв себе богом тельца. |
Verily, you have wronged yourselves by worshipping the calf. | Вы обидели сами себя, поклонившись тельцу. |
Say This calamity has been brought about by yourselves. | Помните, что Аллах властен над всем сущим, и не думайте про Него неподобающим образом. Он мог одарить вас победой, однако божественная мудрость требовала от Него подвергнуть вас испытанию и наслать на вас несчастье. |
Say This calamity has been brought about by yourselves. | Скажи От вас самих . |
Say This calamity has been brought about by yourselves. | Скажи им (о Мухаммад!) То, что постигло вас, от вас самих, потому что вы не послушались пророка . |
Say This calamity has been brought about by yourselves. | Отвечай , Мухаммад Причина поражения в вас самих . |
Say This calamity has been brought about by yourselves. | Скажи От вас самих! |
Say This calamity has been brought about by yourselves. | Скажи им Оно от вас самих . |
Why let yourselves be squeezed by Lorenzo and company? | Так зачем жить дальше,.. |
Dope yourselves up andcroak! Dope yourselves and croak. | Навалитесь и сдохните! |
Do not allow yourselves to be emotionally disturbed by those messages. | Не позволяйте эмоциям, вызванным сообщениями, взять над собой верх. |
Get yourselves sharp swords, clothe yourselves in new garments. | Добывайте стрелы, мечи острые, надевайте мятели новые. |
Enjoy yourselves. | Развлекайтесь. |
Watch yourselves. | Берегитесь! |
Defend yourselves. | Защищайтесь. |
Control yourselves. | Проверяйте себя. |
Control yourselves. | Держите себя в руках. |
Explain yourselves. | Объяснитесь. |
Behave yourselves. | Ведите себя хорошо. |
Brace yourselves. | Приготовьтесь. |
Behave yourselves. | Ведите себя прилично. |
Behave yourselves! | Ведите себя хорошо! |
Show yourselves. | Покажитесь. |
Enjoy yourselves. | Вы прекрасно понимаете, что никто иной не сможет избавить вас от неприятностей. И если только Аллах одаряет вас благами, которые вам нравятся, и оберегает вас от напастей, которые вам ненавистны, то поклоняться вы должны только Ему одному. |
Enjoy yourselves. | Так пользуйтесь же, о вы, неверующие, тем, что Мы даровали вам, оставаясь непризнательными Нам за это! |
Enjoy yourselves. | Черпайте наслажденье! |
Brace yourselves. | Держитесь! |
Help yourselves. | Угощайтесь. |
Help yourselves. | Угощайтесь. |
Enjoy yourselves. | Счастливого вам отдыха. |
Suit yourselves. | Ну как хочешь! |
Save yourselves! | Спасайтесь! |
Related searches : Help Yourselves - Brace Yourselves - With Yourselves - Amongst Yourselves - Introduce Yourselves - Between Yourselves - Among Yourselves - For Yourselves - Prepare Yourselves - Enjoy Yourselves - You Yourselves - Present Yourselves - Serve Yourselves - Ask Yourselves