Translation of "can be brought" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
How, then, can China be brought on board? | Как же, в таком случае, можно договориться с Китаем? |
Accordingly, no such claims can be brought by a government. | Задачи восстановления |
With good communication policy, inflation expectations can be contained, and inflation can be brought down as quickly as necessary. | При хорошей политике общения можно сдержать инфляционные ожидания, а инфляцию можно быстро снизить при необходимости. |
Can we forget where they used to be,where Allah brought them.. | Люди об этом забывают. |
The devastating effect of capital flight brought about by corruption can never be overstressed. | Невозможно переоценить степень губительного воздействия утечки капитала вследствие коррупции. |
If further coordination is needed, this can be brought to the IAPWG for consideration. | Если необходима дополнительная координация, то соответствующий вопрос может быть передан на рассмотрение МРГЗ. |
A sustainable peace can be secured only if perpetrators of crimes are brought to justice. | Устойчивый мир можно обеспечить только в том случае, если преступники будут преданы суду. |
By contrast, neither organizations, nor legal persons, nor States can be brought to trial before the Tribunal proceedings can be instituted only against individuals. | В отличие от них ни организации, ни юридические лица, ни государства не могут быть судимы в Трибунале, поскольку разбирательства могут возбуждаться лишь против отдельных лиц. |
Can we, when we are dead and have become mere dust and bones can we (then) verily be brought to book? | Разве (это возможно, что) когда мы умрем и станем землей и костями полностью истлеем , то действительно будем судимы (Аллахом)? |
Can we, when we are dead and have become mere dust and bones can we (then) verily be brought to book? | Разве, когда мы умрем и станем прахом и костями, разве мы будем судимы? |
Can we, when we are dead and have become mere dust and bones can we (then) verily be brought to book? | Неужели мы получим воздаяние после того, как мы умрем и станем прахом и костями? |
Can we, when we are dead and have become mere dust and bones can we (then) verily be brought to book? | Неужели, когда мы умрём и станем прахом и костями, мы опять оживём для Суда и расчёта, и будет нам воздано за те деяния, что мы совершили?! |
Can we, when we are dead and have become mere dust and bones can we (then) verily be brought to book? | Неужели нас призовут к ответу и после того, как мы умрем, превратимся во прах и кости? |
Can we, when we are dead and have become mere dust and bones can we (then) verily be brought to book? | Ужель, когда умрем и станем прахом и костьми, Мы будем призваны на Суд? |
Can we, when we are dead and have become mere dust and bones can we (then) verily be brought to book? | Ужели, после того, как умрем, будем прахом и костями, ужели будем судиться? |
(a) That person is given adequate notice of the court where the action can be brought | а) такому лицу направляется надлежащее уведомление о суде, в котором иск может быть предъявлен |
In addition, decisions of exclusion from association can be brought before the Parliamentary Ombudsman (Folketingets Ombudsmand). | Помимо этого, решения об изоляции могут опротестовываться парламентским омбудсменом (Folketingets Ombudsmand). |
We can see a whole area desolated, and it can be brought back to bloom again, with time or a little help. | Мы можем видеть опустошение, и можем это опустошение вернуть обратно к цветению, нужно немного помочь и подождать. |
Well, hydrogen sufficiently pressurized can be brought down to a temperature of about 451 degrees below zero. | Под давлением, водород может быть охлаждён до 451 градуса. |
You can tell them that I brought the crow. | Ну, на! |
Children brought up speaking more than one language can have more than one native language, and be bilingual. | Ряд авторов, напротив, считают, что понятия родного и функционально первого языка не равнозначны. |
Europe's military means may be limited, but it has important experience in peacekeeping and state building that can be brought to bear. | Военные ресурсы Европы, может быть, и ограниченны, но она располагает важным опытом в проведении миротворческих операций и государственном строительстве , который может быть использован. |
Finally, truth will be brought here. | Наконец то, истина восторжествует. |
when Paradise shall be brought nigh, | и когда Рай будет приближен Эти двенадцать вышеперечисленных событий таковы первые шесть из них будут в истории мира, а шесть следующих когда наступит Судный День, то есть в Вечной жизни. (к остерегавшимся наказания Аллаха). |
when Paradise shall be brought nigh, | и когда рай будет приближен, |
when Paradise shall be brought nigh, | когда Рай будет приближен к праведникам, |
when Paradise shall be brought nigh, | когда рай будет приближен к верующим, |
when Paradise shall be brought nigh, | когда рай приблизится к праведникам , |
when Paradise shall be brought nigh, | Когда приближен будет Рай, |
when Paradise shall be brought nigh, | И когда рай приблизится |
Thus you will be brought out. | Таким же образом вы (о, люди) будете выведены (из могил) (в День Суда)! |
Thus you will be brought out. | Так вы будете выведены! |
Thus you will be brought out. | Таким же образом вы будете выведены из могил. |
Thus you will be brought out. | Как же вы отрицаете воскрешение?! |
Thus you will be brought out. | Подобным же образом вы будете вызволены из могил . |
Thus you will be brought out. | Мы так же воскресим (из смерти) вас. |
, DeCSS and several clones (which have not been specifically brought to court) can be readily obtained over the Internet. | Первый выпуск приложения DoD (который вышел за пару недель до первого выпуска DeCSS)не работал со всеми заголовками. |
Amendments can be brought forward under section 46(1) by any province or either level of the federal government. | Изменения могут быть предложены по статье 46(1) любой провинцией или уровнем федерального правительства. |
Those! they shall be the brought nigh, | Эти опередившие будут приближены (в Раю) (к Аллаху) Аллах поселит их в самом высоком райском саду Фирдаусе, крышей которого является трон Аллаха |
Those! they shall be the brought nigh, | Эти те, которые будут приближены |
Those! they shall be the brought nigh, | Это будут приближенные, |
Those! they shall be the brought nigh, | Они будут приближены к Аллаху. |
Those! they shall be the brought nigh, | Это те, которые приближены к чертогу Аллаха |
Those! they shall be the brought nigh, | Будут найболее приближены (к Аллаху). |
Those! they shall be the brought nigh, | Эти, приближенные к Богу. |
Related searches : Be Brought - Will Be Brought - Shall Be Brought - Should Be Brought - Must Be Brought - May Be Brought - Be Brought Back - Can Be - Can Be Abolished - Can Be Missing - Can Be Detached - Can Be Landfilled - Reason Can Be