Translation of "can be brought" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

How, then, can China be brought on board?
Как же, в таком случае, можно договориться с Китаем?
Accordingly, no such claims can be brought by a government.
Задачи восстановления
With good communication policy, inflation expectations can be contained, and inflation can be brought down as quickly as necessary.
При хорошей политике общения можно сдержать инфляционные ожидания, а инфляцию можно быстро снизить при необходимости.
Can we forget where they used to be,where Allah brought them..
Люди об этом забывают.
The devastating effect of capital flight brought about by corruption can never be overstressed.
Невозможно переоценить степень губительного воздействия утечки капитала вследствие коррупции.
If further coordination is needed, this can be brought to the IAPWG for consideration.
Если необходима дополнительная координация, то соответствующий вопрос может быть передан на рассмотрение МРГЗ.
A sustainable peace can be secured only if perpetrators of crimes are brought to justice.
Устойчивый мир можно обеспечить только в том случае, если преступники будут преданы суду.
By contrast, neither organizations, nor legal persons, nor States can be brought to trial before the Tribunal proceedings can be instituted only against individuals.
В отличие от них ни организации, ни юридические лица, ни государства не могут быть судимы в Трибунале, поскольку разбирательства могут возбуждаться лишь против отдельных лиц.
Can we, when we are dead and have become mere dust and bones can we (then) verily be brought to book?
Разве (это возможно, что) когда мы умрем и станем землей и костями полностью истлеем , то действительно будем судимы (Аллахом)?
Can we, when we are dead and have become mere dust and bones can we (then) verily be brought to book?
Разве, когда мы умрем и станем прахом и костями, разве мы будем судимы?
Can we, when we are dead and have become mere dust and bones can we (then) verily be brought to book?
Неужели мы получим воздаяние после того, как мы умрем и станем прахом и костями?
Can we, when we are dead and have become mere dust and bones can we (then) verily be brought to book?
Неужели, когда мы умрём и станем прахом и костями, мы опять оживём для Суда и расчёта, и будет нам воздано за те деяния, что мы совершили?!
Can we, when we are dead and have become mere dust and bones can we (then) verily be brought to book?
Неужели нас призовут к ответу и после того, как мы умрем, превратимся во прах и кости?
Can we, when we are dead and have become mere dust and bones can we (then) verily be brought to book?
Ужель, когда умрем и станем прахом и костьми, Мы будем призваны на Суд?
Can we, when we are dead and have become mere dust and bones can we (then) verily be brought to book?
Ужели, после того, как умрем, будем прахом и костями, ужели будем судиться?
(a) That person is given adequate notice of the court where the action can be brought
а) такому лицу направляется надлежащее уведомление о суде, в котором иск может быть предъявлен
In addition, decisions of exclusion from association can be brought before the Parliamentary Ombudsman (Folketingets Ombudsmand).
Помимо этого, решения об изоляции могут опротестовываться парламентским омбудсменом (Folketingets Ombudsmand).
We can see a whole area desolated, and it can be brought back to bloom again, with time or a little help.
Мы можем видеть опустошение, и можем это опустошение вернуть обратно к цветению, нужно немного помочь и подождать.
Well, hydrogen sufficiently pressurized can be brought down to a temperature of about 451 degrees below zero.
Под давлением, водород может быть охлаждён до 451 градуса.
You can tell them that I brought the crow.
Ну, на!
Children brought up speaking more than one language can have more than one native language, and be bilingual.
Ряд авторов, напротив, считают, что понятия родного и функционально первого языка не равнозначны.
Europe's military means may be limited, but it has important experience in peacekeeping and state building that can be brought to bear.
Военные ресурсы Европы, может быть, и ограниченны, но она располагает важным опытом в проведении миротворческих операций и государственном строительстве , который может быть использован.
Finally, truth will be brought here.
Наконец то, истина восторжествует.
when Paradise shall be brought nigh,
и когда Рай будет приближен Эти двенадцать вышеперечисленных событий таковы первые шесть из них будут в истории мира, а шесть следующих когда наступит Судный День, то есть в Вечной жизни. (к остерегавшимся наказания Аллаха).
when Paradise shall be brought nigh,
и когда рай будет приближен,
when Paradise shall be brought nigh,
когда Рай будет приближен к праведникам,
when Paradise shall be brought nigh,
когда рай будет приближен к верующим,
when Paradise shall be brought nigh,
когда рай приблизится к праведникам ,
when Paradise shall be brought nigh,
Когда приближен будет Рай,
when Paradise shall be brought nigh,
И когда рай приблизится
Thus you will be brought out.
Таким же образом вы (о, люди) будете выведены (из могил) (в День Суда)!
Thus you will be brought out.
Так вы будете выведены!
Thus you will be brought out.
Таким же образом вы будете выведены из могил.
Thus you will be brought out.
Как же вы отрицаете воскрешение?!
Thus you will be brought out.
Подобным же образом вы будете вызволены из могил .
Thus you will be brought out.
Мы так же воскресим (из смерти) вас.
, DeCSS and several clones (which have not been specifically brought to court) can be readily obtained over the Internet.
Первый выпуск приложения DoD (который вышел за пару недель до первого выпуска DeCSS)не работал со всеми заголовками.
Amendments can be brought forward under section 46(1) by any province or either level of the federal government.
Изменения могут быть предложены по статье 46(1) любой провинцией или уровнем федерального правительства.
Those! they shall be the brought nigh,
Эти опередившие будут приближены (в Раю) (к Аллаху) Аллах поселит их в самом высоком райском саду Фирдаусе, крышей которого является трон Аллаха
Those! they shall be the brought nigh,
Эти те, которые будут приближены
Those! they shall be the brought nigh,
Это будут приближенные,
Those! they shall be the brought nigh,
Они будут приближены к Аллаху.
Those! they shall be the brought nigh,
Это те, которые приближены к чертогу Аллаха
Those! they shall be the brought nigh,
Будут найболее приближены (к Аллаху).
Those! they shall be the brought nigh,
Эти, приближенные к Богу.

 

Related searches : Be Brought - Will Be Brought - Shall Be Brought - Should Be Brought - Must Be Brought - May Be Brought - Be Brought Back - Can Be - Can Be Abolished - Can Be Missing - Can Be Detached - Can Be Landfilled - Reason Can Be