Translation of "shall be brought" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

when Paradise shall be brought nigh,
и когда Рай будет приближен Эти двенадцать вышеперечисленных событий таковы первые шесть из них будут в истории мира, а шесть следующих когда наступит Судный День, то есть в Вечной жизни. (к остерегавшимся наказания Аллаха).
when Paradise shall be brought nigh,
и когда рай будет приближен,
when Paradise shall be brought nigh,
когда Рай будет приближен к праведникам,
when Paradise shall be brought nigh,
когда рай будет приближен к верующим,
when Paradise shall be brought nigh,
когда рай приблизится к праведникам ,
when Paradise shall be brought nigh,
Когда приближен будет Рай,
when Paradise shall be brought nigh,
И когда рай приблизится
Those! they shall be the brought nigh,
Эти опередившие будут приближены (в Раю) (к Аллаху) Аллах поселит их в самом высоком райском саду Фирдаусе, крышей которого является трон Аллаха
Those! they shall be the brought nigh,
Эти те, которые будут приближены
Those! they shall be the brought nigh,
Это будут приближенные,
Those! they shall be the brought nigh,
Они будут приближены к Аллаху.
Those! they shall be the brought nigh,
Это те, которые приближены к чертогу Аллаха
Those! they shall be the brought nigh,
Будут найболее приближены (к Аллаху).
Those! they shall be the brought nigh,
Эти, приближенные к Богу.
And when Paradise shall be brought near,
и когда Рай будет приближен Эти двенадцать вышеперечисленных событий таковы первые шесть из них будут в истории мира, а шесть следующих когда наступит Судный День, то есть в Вечной жизни. (к остерегавшимся наказания Аллаха).
And when Paradise shall be brought near,
и когда рай будет приближен,
And when Paradise shall be brought near,
когда Рай будет приближен к праведникам,
And when Paradise shall be brought near,
когда рай будет приближен к верующим,
And when Paradise shall be brought near,
когда рай приблизится к праведникам ,
And when Paradise shall be brought near,
Когда приближен будет Рай,
And when Paradise shall be brought near,
И когда рай приблизится
Then shall be brought to pass (alto) 50.
Речитатив (альт) Then shall be brought to pass 1 Кор.
And when the Garden shall be brought nigh,
и когда Рай будет приближен Эти двенадцать вышеперечисленных событий таковы первые шесть из них будут в истории мира, а шесть следующих когда наступит Судный День, то есть в Вечной жизни. (к остерегавшимся наказания Аллаха).
And when the Garden shall be brought nigh,
и когда рай будет приближен,
And when the Garden shall be brought nigh,
когда Рай будет приближен к праведникам,
And when the Garden shall be brought nigh,
когда рай будет приближен к верующим,
And when the Garden shall be brought nigh,
когда рай приблизится к праведникам ,
And when the Garden shall be brought nigh,
Когда приближен будет Рай,
And when the Garden shall be brought nigh,
И когда рай приблизится
And thus shall you be brought out (resurrected).
И также оживлением подобным этому вы будете выведены (из своих могил в День Воскрешения)!
And thus shall you be brought out (resurrected).
Так и вы будете изведены!
And thus shall you be brought out (resurrected).
Таким же образом Аллах изведёт вас из могил.
And thus shall you be brought out (resurrected).
Таким же образом и вы будете выведены из могил .
when the savage beasts shall be brought together,
и когда (дикие) животные будут собраны.
when the savage beasts shall be brought together,
и когда животные соберутся.
when the savage beasts shall be brought together,
когда дикие звери будут собраны,
when the savage beasts shall be brought together,
когда будут собраны дикие звери из своих нор и гнёзд, объятые сильным страхом,
when the savage beasts shall be brought together,
когда соберутся все дикие звери,
when the savage beasts shall be brought together,
Когда в стада собьются звери (без разделения на виды),
when the savage beasts shall be brought together,
Когда звери столпятся,
Then you shall be brought back to Us.
(И) затем к Нам к Аллаху вы будете возвращены (для расчета и воздаяния за свои деяния).
She shall be brought unto the king in raiment of needlework the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.
(44 15) в испещренной одежде ведется она к Царю за неюведутся к Тебе девы, подруги ее,
And Paradise shall be brought forward for the godfearing,
И (будет) приближен Рай к остерегающимся (наказания Аллаха) тем, которые исполняют Его повеления и отстраняются от того, что Он запретил !
And Paradise shall be brought forward for the godfearing,
И приближен рай к богобоязненным!
And Paradise shall be brought forward for the godfearing,
Рай будет приближен к богобоязненным,

 

Related searches : Be Brought - Shall Be - Will Be Brought - Can Be Brought - Should Be Brought - Must Be Brought - May Be Brought - Be Brought Back - Shall Be Structured - Shall Be Solely - Shall Be Solved - Shall Be Linked - Shall Be Remain