Translation of "be brought back" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Back - translation : Be brought back - translation : Brought - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unto Him ye will be brought back. | Об этом свидетельствуют многочисленные убедительные доводы и неопровержимые доказательства. Благословен же Господь, чьи слова являются верным руководством, исцелением и светом! |
Unto Him ye will be brought back. | К Нему вы будете возвращены. |
Unto Him ye will be brought back. | Он превыше всего, что не подобает Ему! К Нему одному вы будете возвращены, и Он воздаст вам за те деяния, которые вы совершили! |
Unto Him ye will be brought back. | И к Нему вы будете возвращены. |
Unto Him ye will be brought back. | К Нему мы завершаем путь земной, (что начат Им). |
To Him (Alone) you will be brought back. | К Нему вы будете возвращены (после этой жизни) (и Он воздаст вам за ваши деяния)! |
To Him (Alone) you will be brought back. | К Нему вы будете возвращены! |
To Him (Alone) you will be brought back. | К Нему вы будете возвращены . |
To Him (Alone) you will be brought back. | Вы все будете к Нему возвращены, и Он воздаст вам за ваши деяния! |
To Him (Alone) you will be brought back. | К Нему вы будете возвращены . |
To Him (Alone) you will be brought back. | Вы к Нему возвращены будете . |
Then you shall be brought back to Us. | (И) затем к Нам к Аллаху вы будете возвращены (для расчета и воздаяния за свои деяния). |
But all things will be brought back to God. | Нечестивцы и прежде не признавали Божьих посланников, но Аллах погубил нечестивцев и спас своих посланников и их верных последователей. Воистину, все дела возвращаются к Аллаху, и в Судный день Он покарает неверующих и поможет спастись посланникам и правоверным. |
But all things will be brought back to God. | Но дела возвращаются к Аллаху. |
But all things will be brought back to God. | Поистине, к Аллаху возвращаются все дела для воздаяния! |
But all things will be brought back to God. | Но решение всех дел в конечном итоге принадлежит Аллаху. |
But all things will be brought back to God. | К Аллаху возвращается (решение) всех дел. |
But all things will be brought back to God. | К Богу возвратятся эти дела. |
And Unto Allah shall be brought back all affairs. | Нечестивцы и прежде не признавали Божьих посланников, но Аллах погубил нечестивцев и спас своих посланников и их верных последователей. Воистину, все дела возвращаются к Аллаху, и в Судный день Он покарает неверующих и поможет спастись посланникам и правоверным. |
And Unto Allah shall be brought back all affairs. | Но дела возвращаются к Аллаху. |
And Unto Allah shall be brought back all affairs. | Поистине, к Аллаху возвращаются все дела для воздаяния! |
And Unto Allah shall be brought back all affairs. | Но решение всех дел в конечном итоге принадлежит Аллаху. |
And Unto Allah shall be brought back all affairs. | К Аллаху возвращается (решение) всех дел. |
And Unto Allah shall be brought back all affairs. | К Богу возвратятся эти дела. |
And afterward unto Him ye will be brought back. | Ему (принадлежит) (вся) власть полное владение и управление над небесами и землей, потом к Нему вы будете возвращены (в День Суда) (для рассчета и воздаяния) . |
And afterward unto Him ye will be brought back. | К Нему только вы будете возвращены, и Он рассудит вас и воздаст вам за ваши деяния. |
And afterward unto Him ye will be brought back. | Потом, (в конце пути земного), К Нему вы будете возвращены . |
To Him will you be brought back in the end. | К Нему вы будете возвращены (после этой жизни) (и Он воздаст вам за ваши деяния)! |
To Him will you be brought back in the end. | К Нему вы будете возвращены! |
To Him will you be brought back in the end. | К Нему вы будете возвращены . |
To Him will you be brought back in the end. | Вы все будете к Нему возвращены, и Он воздаст вам за ваши деяния! |
To Him will you be brought back in the end. | К Нему вы будете возвращены . |
Even as He began you ye shall be brought back. | Как Он сотворил вас впервые из небытия , так вы и вернетесь будете сотворены во второй раз при воскрешении ! |
Even as He began you ye shall be brought back. | Его единственной целью должно быть поклонение Аллаху и обретение Его благосклонности. Аллах сотворил людей в первый раз и непременно воскресит их после смерти, ибо всякий, кто способен создать творение, обязательно сможет воссоздать его. |
Even as He began you ye shall be brought back. | Он сотворил вас изначально, и так же вы будете возвращены . |
Even as He began you ye shall be brought back. | Как легко Он сотворил вас изначально, и вы ничего не имели тогда, так вы к Нему легко возвратитесь, оставив после себя все блага, которые вы имеете . |
Even as He began you ye shall be brought back. | Как Он сотворил вас, так и вернетесь к Нему . |
Even as He began you ye shall be brought back. | Как Он вас изначально сотворил, Так вы к Нему и возвратитесь . |
Even as He began you ye shall be brought back. | Как Он первоначально сотворил вас, так Он и возвратит вас к Себе. |
And afterward unto your Lord ye will be brought back. | Потом (вы, о, люди) к вашему Господу будете возвращены (в День Суда) (и Он воздаст вам в соответствии с вашими деяниями). |
And afterward unto your Lord ye will be brought back. | Потом к вашему Господу вы будете возвращены. |
And afterward unto your Lord ye will be brought back. | А ведь Всевышний Аллах воздаст каждому человеку за все его деяния, и тогда верующие получат щедрое вознаграждение за свою снисходительность и терпение. А наказание, которому подвергнутся неверующие, не коснется их. |
And afterward unto your Lord ye will be brought back. | А затем вы будете возвращены к вашему Господу. |
And afterward unto your Lord ye will be brought back. | Потом вы будете возвращены к вашему Творцу и предстанете перед Ним для воздаяния. |
And afterward unto your Lord ye will be brought back. | Ведь потом вы будете возвращены к вашему Господу. |
Related searches : Brought Back - Be Brought - Brought Me Back - Brought It Back - Is Brought Back - Were Brought Back - Brought Back Memories - Brought Back Online - Brought Back From - Will Be Brought - Shall Be Brought - Can Be Brought - Should Be Brought - Must Be Brought