Translation of "can fall short" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Can fall short - translation : Fall - translation : Short - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The results fall short. | Достигнутые результаты не оправдывают ожиданий. |
But observe the measure strictly, nor fall short thereof. | И устанавливайте вес беспристрастно справедливо и не уменьшайте вес (когда взвешиваете людям)! |
But observe the measure strictly, nor fall short thereof. | И устанавливайте вес справедливо и не уменьшайте весов! |
But observe the measure strictly, nor fall short thereof. | Взвешивайте беспристрастно и не занижайте вес. Делайте для этого все, что в ваших силах, ибо недовес является проявлением несправедливости и беззакония. |
But observe the measure strictly, nor fall short thereof. | Взвешивайте беспристрастно и не занижайте вес. |
But observe the measure strictly, nor fall short thereof. | Соблюдайте справедливость во всех ваших делах, и при взвешивании не сбавляйте меры . |
But observe the measure strictly, nor fall short thereof. | Взвешивайте , о люди, по справедливости, не допускайте недовеса. |
But observe the measure strictly, nor fall short thereof. | А потому вес устанавливайте справедливо, Не уменьшая (чаши) равновесья. |
But observe the measure strictly, nor fall short thereof. | Соблюдайте правильный вес, и не портите весов. |
In any case, available resources fall far short of needs. | Как бы то ни было, имеющихся в наличии ресурсов далеко не достаточно для удовлетворения потребностей в них. |
The Cologne Summit announcements so far fall short of these objectives. | Пока что заявления кельнского саммита недостаточно отвечают своим целям. |
Life is too short to be afraid to fall in love. | Жизнь слишком коротка, чтобы бояться влюбиться. |
Coverage rates still fall short of national objectives (80 per cent). | По сравнению с целевыми показателями (80 процентов) коэффициенты охвата остаются пока невысокими. |
Trials before it fall short of international standards for fair trial. | Разбирательство в нем не соответствует международным стандартам справедливого судебного разбирательства. |
Now that's something I fall short of on a daily basis. | В этом я каждый день терплю неудачу. |
Short term loans help to balance the different terms between the time when current assets can be realised and be transferred into cash, and when short term liabilities fall due. | Кратко срочные кредиты помогают сбалансировать различия между сроками, когда будет возможно реализовать оборотные активы и превратить их в наличные и сроками истечения краткосрочных обязательств. |
You can slip and fall. | Вы можете поскользнуться и упасть. |
In a world roiled by conflict, development efforts will always fall short. | В мире, которому досаждают конфликты, усилия в области развития всегда будут терпеть неудачу. |
for all have sinned, and fall short of the glory of God | потому что все согрешили и лишены славы Божией, |
Current resources for health fall far short of needs in most countries. | Во многих странах нынешних ресурсов, выделяемых на нужды здравоохранения, недостаточно для удовлетворения существующих потребностей. |
In the end, the obstacles may cause the Blair option to fall short. | В конечном счете, эти препятствия могут привести к провалу задачи Блэра. |
Sometimes, the results of such efforts fall short of expectations, which is understandable. | Иногда результаты таких усилий не отвечают ожиданиям, что вполне понятно. |
Can Anything Slow the Dollar s Fall? | Можно ли замедлить падение доллара? |
You can fall into a plot. | Подождем выводов следствия. |
Unfortunately, the presidential candidates plans for the BCB fall short of what is required. | К сожалению, объявленные планы президентских кандидатов в отношении ЦББ не позволят достичь нужных целей. |
They will not, of course, fall short of building material home rubble is aplenty. | Строительного материала им, конечно, хватает обломков домов более чем достаточно. |
However, they would fall short of achieving development goals, unless international commitments were met. | Однако им не удастся добиться достижения целей в области развития, пока не будут выполнены принятые на международном уровне обязательства. |
In the best of scenarios, what will happen is likely to fall short of the major short run fiscal expansion Europe needs. | При самом благоприятном раскладе произойдет, вероятно, то, что Европе не удастся осуществить основную финансовую экспансию в ближайшем времени, которая ей так нужна. |
Can you fall asleep in this situation? | Ты вот так можешь спать? |
How can we fall asleep at night | Как мы можем спать по ночам |
One can fall ill because of that! | Ведь так и заболеть можно. |
They are coercive, but they fall short of the threat or use of military force. | Они являются принудительными, но им не хватает угрозы или применения вооруженной силы. |
Recording In the late fall of 1992 the trio embarked on a short U.S. tour. | Поздней осенью 1992 года, трио отправилось в короткий тур по США. |
The most predictable aspect of the Fund is that revenues will fall short of needs. | Наиболее прогнозируемая особенность Фонда это дефицит поступлений по сравнению с потребностями. |
Fatty acids can be short or long. | Жирные кислоты бывают короткими и длинными. |
Can you give me the short version? | Не расскажешь в двух словах? |
How can you fall asleep in this situation? | Как ты можешь заснуть в такой ситуации? |
Can we fall in love with a cloud? | Возможно ли влюбиться в облако? |
And you can fall, and it's very dangerous. | Вы можете упасть, это довольно опасно. |
Well, should I fall you can keep everything. | Ну, если меня убьют... можете себе все оставить. |
But they fall far short of what we would have hoped to see 12 months ago. | Но они далеко не достаточны и не отвечают нашим надеждам, которые мы имели 12 месяцев назад. |
It is in the area of implementation that we fall short of what should be done. | Наблюдается отставание в области осуществления намеченного. |
We can make short beak using small bubble. | Можем сделать короткий клюв из маленького пузыря. |
I think we can cut your visit short. | Думаю, ваш визит долго не продлится. |
People can change in a very short time. | Люди могут меняться очень быстро. |
Related searches : Fall Short - We Fall Short - Fall Well Short - Fall Way Short - Fall Too Short - Would Fall Short - Fall Far Short - May Fall Short - Words Fall Short - Fall Short Of - Will Fall Short - Still Fall Short - Can Fall Back