Translation of "candidates for employment" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

These notes are distributed to individuals interested in employment at the United Nations and to candidates selected for posts
Эти бюллетени распространяются среди лиц, заинтересованных в трудоустройстве в Организации Объединенных Наций, и среди кандидатов, отобранных на те или иные должности
The Jordanian authorities objected to the employment of 13 local candidates on unspecified security grounds.
Иорданские власти выступили против найма 13 местных кандидатов по соображениям безопасности, которые уточнены не были.
Candidates Registration for candidates took place from 7 to 11 May 2013.
Официальная регистрация кандидатов проводилась с 7 по 11 мая 2013 года.
Criteria for Voters and Candidates.
Критерии для участия в голосовании и быть избранными
(g) Communications with prospective candidates 6,000 letters and 25,000 telephone inquiries each year concerning employment opportunities for General Service and other categories at Headquarters.
g) связь с возможными кандидатами 6000 писем и 25 000 телефонных запросов ежегодно относительно возможностей трудоустройства в Центральных учреждениях на должностях категории общего обслуживания и других категорий.
Following a review of the applications, the National Elections Commission approved 22 presidential candidates, 22 vice presidential candidates, 205 candidates for the Senate and 513 candidates for the House of Representatives.
После рассмотрения заявлений Национальная избирательная комиссия утвердила 22 кандидата на пост президента, 22 кандидата на пост вице президента, 205 кандидатов на выборы в сенат и 513 кандидатов на выборы в палату представителей.
55. The electoral system in Iraq involved voting for individual candidates rather than for lists of candidates.
55. Избирательная система Ирака предусматривает голосование за отдельных кандидатов, а не их списки.
Number of candidates selected for promotion
Количество кандидатов, отобранных для повышения в должности
NAP for Employment 2003
NAP for Employment 2003.
Algeria notes that aggressive pre employment programmes help young people make the transition from school to the workplace by enabling them to acquire valuable experience in a professional environment, thus making them more attractive candidates for permanent employment.
благодаря им они накапливают ценный профессиональный опыт, что повышает их привлекательность в качестве кандидатов на заполнение постоянных должностей.
But what about candidates for political leadership?
Но как же быть с кандидатами на политические должности?
Free airtime for candidates is also important.
Бесплатное эфирное время кандидатам также важно.
Candidates for the post of Director General.
Кандидаты на должность Генерального директора.
Both areas are desirable candidates for preservation.
долл. США.
Candidates for the post of Director General
ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА
Number of candidates sitting for the written
Число кандидатов, принимавших участие в письменных экзаменах
Candidates?
Кандидаты?
I have two inner candidates. One is voting for nobody, another is going to vote for one of the candidates.
Во мне борятся 2 кандидата Против всех! и один из кандидатов .
Worst for the employment, better for safety.
Занятость населения ниже, безопасность выше.
There were several candidates for the Hawaiian throne.
Имелось несколько кандидатов на гавайский трон.
There are, therefore, three candidates for two seats.
Таким образом у нас есть три кандидата на два места.
Reports mention measures to improve employment services, such as job fairs, job centres, information dissemination and improving the job seeking skills of candidates.
В докладах упоминаются меры по улучшению трудоустройства, включая проведение ярмарок рабочих мест, работу центров по трудоустройству, распространение информации и совершенствование навыков поиска работы.
Saskatchewan Community Resources and Employment uses an Employment Services Model that focuses on employment for all to the degree possible.
Департамент общинных ресурсов и занятости использует механизм служб занятости, которые уделяют основное внимание обеспечению возможно полного трудоустройства всего трудоспособного населения.
The Employment Contracts Act prohibits the employers, in hiring and entering into employment contracts, discriminate against persons applying for employment.
Закон о трудовом договоре запрещает работодателям при найме и заключении трудовых договоров проводить дискриминацию в отношении лиц, подающих заявления о приеме на работу.
Six candidates
6 кандидатов.
Six candidates?
6 кандидатов?
Guinean Agency for Employment Promotion (AGUIPE).
Гвинейское агентство по улучшению положения в сфере занятости (AGUIPE)
Youth and Employment Training for Sustainability
Молодежь и занятость профессиональная подготовка, ориентированная на устойчивость Г н Ян Густав Странденес (Mr.
(e) Develop opportunities for productive employment.
е) создать возможности для продуктивной занятости.
Similar provisions to the Employment Equity Act for Employees and Employers and Employment issues not covered by the Employment Equity Act.
Содержит положения, аналогичные положениям Закона о равных возможностях в сфере занятости, касающиеся работников и работодателей, а также затрагивает те аспекты занятости, которые не охвачены Законом о равных возможностях в сфере занятости.
In other words, they are ideal candidates for collaboration.
Другими словами, они являются идеальными кандидатами для сотрудничества.
He is one of the candidates running for mayor.
Он является одним из кандидатов в мэры.
He is one of the candidates running for mayor.
Он является одним из кандидатов на должность мэра.
Candidates for elections were nominated by the party officials.
Кандидатуры для участия в выборах назначаются партийным руководством.
We have well motivated candidates for the dark matter.
Для обоснования тёмной материи есть несколько серьёзных кандидатур.
Besides him, how many candidates are running for president?
Сколько кандидатов баллотируются в президенты кроме него?
Of the 47 candidates tested, three candidates passed the test.
Из 47 сдававших экзамены кандидатов успешно сдали экзамен трое.
To improve the economic independence of women and provide sensible employment, the State Employment Assistance Programme for 2003 2005 provides for measures to promote employment among women.
Для повышения экономической самостоятельности женщин и обеспечения рациональной занятости в рамках Государственной программы содействия занятости населения на 2003 2005 годы предусмотрены меры по содействию занятости женщин.
Possibilities for youth employment Beneficial to enterprises in the new EU member countries and employment prospects for their people
Выгоды для предприятий новых стран членов ЕС и перспективы занятости для их населения
International Fund for National Directorate of Employment
International Fund for National Directorate of Employment
7. Improving employment opportunities for vulnerable groups
7. Расширение возможностей трудоустройства для уязвимых групп
Ensuring continuing employment opportunities for the elderly
обеспечение сохранения возможностей трудоустройства для лиц пожилого возраста
Number of candidates
Количество кандидатов, приглашенных на устный экзамен
Voters could either vote for a party list or for individual candidates.
Избиратели могут либо голосовать за партийные списки или отдельных кандидатов.
Without it, voting for the three candidates will not start.
Без этого голосование за одного из трех кандидатов не начнется.

 

Related searches : Employment Candidates - Candidates For - Candidates For Office - Search For Candidates - Candidates For Substitution - Call For Candidates - Are Candidates For - Candidates For Election - For Employment - Shortlisted Candidates - Product Candidates - Diverse Candidates - Quality Candidates - Candidates Who