Translation of "candidates for employment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
These notes are distributed to individuals interested in employment at the United Nations and to candidates selected for posts | Эти бюллетени распространяются среди лиц, заинтересованных в трудоустройстве в Организации Объединенных Наций, и среди кандидатов, отобранных на те или иные должности |
The Jordanian authorities objected to the employment of 13 local candidates on unspecified security grounds. | Иорданские власти выступили против найма 13 местных кандидатов по соображениям безопасности, которые уточнены не были. |
Candidates Registration for candidates took place from 7 to 11 May 2013. | Официальная регистрация кандидатов проводилась с 7 по 11 мая 2013 года. |
Criteria for Voters and Candidates. | Критерии для участия в голосовании и быть избранными |
(g) Communications with prospective candidates 6,000 letters and 25,000 telephone inquiries each year concerning employment opportunities for General Service and other categories at Headquarters. | g) связь с возможными кандидатами 6000 писем и 25 000 телефонных запросов ежегодно относительно возможностей трудоустройства в Центральных учреждениях на должностях категории общего обслуживания и других категорий. |
Following a review of the applications, the National Elections Commission approved 22 presidential candidates, 22 vice presidential candidates, 205 candidates for the Senate and 513 candidates for the House of Representatives. | После рассмотрения заявлений Национальная избирательная комиссия утвердила 22 кандидата на пост президента, 22 кандидата на пост вице президента, 205 кандидатов на выборы в сенат и 513 кандидатов на выборы в палату представителей. |
55. The electoral system in Iraq involved voting for individual candidates rather than for lists of candidates. | 55. Избирательная система Ирака предусматривает голосование за отдельных кандидатов, а не их списки. |
Number of candidates selected for promotion | Количество кандидатов, отобранных для повышения в должности |
NAP for Employment 2003 | NAP for Employment 2003. |
Algeria notes that aggressive pre employment programmes help young people make the transition from school to the workplace by enabling them to acquire valuable experience in a professional environment, thus making them more attractive candidates for permanent employment. | благодаря им они накапливают ценный профессиональный опыт, что повышает их привлекательность в качестве кандидатов на заполнение постоянных должностей. |
But what about candidates for political leadership? | Но как же быть с кандидатами на политические должности? |
Free airtime for candidates is also important. | Бесплатное эфирное время кандидатам также важно. |
Candidates for the post of Director General. | Кандидаты на должность Генерального директора. |
Both areas are desirable candidates for preservation. | долл. США. |
Candidates for the post of Director General | ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА |
Number of candidates sitting for the written | Число кандидатов, принимавших участие в письменных экзаменах |
Candidates? | Кандидаты? |
I have two inner candidates. One is voting for nobody, another is going to vote for one of the candidates. | Во мне борятся 2 кандидата Против всех! и один из кандидатов . |
Worst for the employment, better for safety. | Занятость населения ниже, безопасность выше. |
There were several candidates for the Hawaiian throne. | Имелось несколько кандидатов на гавайский трон. |
There are, therefore, three candidates for two seats. | Таким образом у нас есть три кандидата на два места. |
Reports mention measures to improve employment services, such as job fairs, job centres, information dissemination and improving the job seeking skills of candidates. | В докладах упоминаются меры по улучшению трудоустройства, включая проведение ярмарок рабочих мест, работу центров по трудоустройству, распространение информации и совершенствование навыков поиска работы. |
Saskatchewan Community Resources and Employment uses an Employment Services Model that focuses on employment for all to the degree possible. | Департамент общинных ресурсов и занятости использует механизм служб занятости, которые уделяют основное внимание обеспечению возможно полного трудоустройства всего трудоспособного населения. |
The Employment Contracts Act prohibits the employers, in hiring and entering into employment contracts, discriminate against persons applying for employment. | Закон о трудовом договоре запрещает работодателям при найме и заключении трудовых договоров проводить дискриминацию в отношении лиц, подающих заявления о приеме на работу. |
Six candidates | 6 кандидатов. |
Six candidates? | 6 кандидатов? |
Guinean Agency for Employment Promotion (AGUIPE). | Гвинейское агентство по улучшению положения в сфере занятости (AGUIPE) |
Youth and Employment Training for Sustainability | Молодежь и занятость профессиональная подготовка, ориентированная на устойчивость Г н Ян Густав Странденес (Mr. |
(e) Develop opportunities for productive employment. | е) создать возможности для продуктивной занятости. |
Similar provisions to the Employment Equity Act for Employees and Employers and Employment issues not covered by the Employment Equity Act. | Содержит положения, аналогичные положениям Закона о равных возможностях в сфере занятости, касающиеся работников и работодателей, а также затрагивает те аспекты занятости, которые не охвачены Законом о равных возможностях в сфере занятости. |
In other words, they are ideal candidates for collaboration. | Другими словами, они являются идеальными кандидатами для сотрудничества. |
He is one of the candidates running for mayor. | Он является одним из кандидатов в мэры. |
He is one of the candidates running for mayor. | Он является одним из кандидатов на должность мэра. |
Candidates for elections were nominated by the party officials. | Кандидатуры для участия в выборах назначаются партийным руководством. |
We have well motivated candidates for the dark matter. | Для обоснования тёмной материи есть несколько серьёзных кандидатур. |
Besides him, how many candidates are running for president? | Сколько кандидатов баллотируются в президенты кроме него? |
Of the 47 candidates tested, three candidates passed the test. | Из 47 сдававших экзамены кандидатов успешно сдали экзамен трое. |
To improve the economic independence of women and provide sensible employment, the State Employment Assistance Programme for 2003 2005 provides for measures to promote employment among women. | Для повышения экономической самостоятельности женщин и обеспечения рациональной занятости в рамках Государственной программы содействия занятости населения на 2003 2005 годы предусмотрены меры по содействию занятости женщин. |
Possibilities for youth employment Beneficial to enterprises in the new EU member countries and employment prospects for their people | Выгоды для предприятий новых стран членов ЕС и перспективы занятости для их населения |
International Fund for National Directorate of Employment | International Fund for National Directorate of Employment |
7. Improving employment opportunities for vulnerable groups | 7. Расширение возможностей трудоустройства для уязвимых групп |
Ensuring continuing employment opportunities for the elderly | обеспечение сохранения возможностей трудоустройства для лиц пожилого возраста |
Number of candidates | Количество кандидатов, приглашенных на устный экзамен |
Voters could either vote for a party list or for individual candidates. | Избиратели могут либо голосовать за партийные списки или отдельных кандидатов. |
Without it, voting for the three candidates will not start. | Без этого голосование за одного из трех кандидатов не начнется. |
Related searches : Employment Candidates - Candidates For - Candidates For Office - Search For Candidates - Candidates For Substitution - Call For Candidates - Are Candidates For - Candidates For Election - For Employment - Shortlisted Candidates - Product Candidates - Diverse Candidates - Quality Candidates - Candidates Who