Translation of "candidates for office" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The nomination of candidates for office closed on 6 August and the official list of candidates was published on 15 August. | Процесс выдвижения кандидатов на выборах прекратился 6 августа, а официальный список кандидатов был опубликован 15 августа. |
Women candidates needed their husbands as well as family approval to run for office. | Женщины кандидаты должны получать от своих мужей и семей согласие для выдвижения своих кандидатур. |
The Chairperson invited the Committee to nominate candidates for the office of Rapporteur of the Committee. | Председатель предлагает Комитету выдвигать кандидатуры на должность Докладчика Комитета. |
Often, eligible candidates who apply for a vacant post in one office are selected by another office before the selection process is completed. | Часто бывает так, что подходящие кандидаты, которые подают заявление на вакантную должность в одном подразделении, выбираются другим подразделением еще до завершения процесса отбора. |
That way, when women candidates run for office, they will not need to rely on money from warlords or fundamentalists but can be successful independent candidates. | Таким образом, женщинам кандидатам на ту или иную должность не придется полагаться на деньги, полученные от полевых командиров или фундаменталистов, и они смогут быть успешными независимыми кандидатами. |
The LWV organized a two day symposium for women running for local office in Chile, in which 70 candidates participated. | ЛЖИ организовала двухдневный симпозиум для женщин, выставивших свои кандидатуры на выборах в местные органы власти в Чили, в работе которого участвовало 70 кандидатов. |
Yet nowadays divisions between candidates for office are deeper than ever and are even sharper among party activists. | Однако сегодня различия между кандидатами сильнее, чем когда бы то ни было, и даже более очевидны между партийными активистами. |
Many of its candidates seek office not to work for Ukraine s betterment, but to gain parliamentary immunity from prosecution. | Многие ее кандидаты претендуют на должность не для того, чтобы работать во имя улучшения Украины, а чтобы получить парламентскую неприкосновенность от судебного преследования. |
What candidates promise on the stump is not always what they do in office. | Кандидаты не всегда выполняют то, что обещают на трибуне. |
Candidates Registration for candidates took place from 7 to 11 May 2013. | Официальная регистрация кандидатов проводилась с 7 по 11 мая 2013 года. |
In the most recent parliamentary elections, 90 women candidates had stood for office and 9 of them had been elected. | На самых последних парламентских выборах избрания добивались 90 женщин кандидатов, и 9 из них победили. |
Criteria for Voters and Candidates. | Критерии для участия в голосовании и быть избранными |
Following a review of the applications, the National Elections Commission approved 22 presidential candidates, 22 vice presidential candidates, 205 candidates for the Senate and 513 candidates for the House of Representatives. | После рассмотрения заявлений Национальная избирательная комиссия утвердила 22 кандидата на пост президента, 22 кандидата на пост вице президента, 205 кандидатов на выборы в сенат и 513 кандидатов на выборы в палату представителей. |
The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees requested the Office of Legal Affairs to review three shortlisted candidates for the post of Chief, Legal Affairs Section (P 5 level). | Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев обратилось в Управление по правовым вопросам с просьбой дать оценки трех кандидатов из короткого списка на должность начальника Секции по правовым вопросам (С 5). |
The Agency's placement and career guidance office continued to facilitate recruitment by employers, helped match candidates with vacancies and made candidates aware of available job opportunities. | Служба трудоустройства и профессиональной ориентации Агентства содействовали найму выпускников работодателями, помогала находить кандидатов на заполнение имеющихся вакансий и информировала кандидатов об имеющихся у них возможностях в плане трудоустройства. |
55. The electoral system in Iraq involved voting for individual candidates rather than for lists of candidates. | 55. Избирательная система Ирака предусматривает голосование за отдельных кандидатов, а не их списки. |
Number of candidates selected for promotion | Количество кандидатов, отобранных для повышения в должности |
The Department provides the Office with a shortlist of candidates and the Office provides recommendations the final decision is that of the Department. | Департамент направляет в Управление короткий список кандидатов, а Управление дает по ним свой отзыв окончательный выбор остается за Департаментом. |
The minimum percentage of women candidates for elected office (report, para. 891), while insufficient, was a step towards women's adequate representation in government. | Хотя минимальная доля женщин кандидатов на выборные должности (доклад, пункт 891) невелика, она представляет собой шаг вперед в деле обеспечения адекватного представительства женщин в органах управления. |
But what about candidates for political leadership? | Но как же быть с кандидатами на политические должности? |
Free airtime for candidates is also important. | Бесплатное эфирное время кандидатам также важно. |
Candidates for the post of Director General. | Кандидаты на должность Генерального директора. |
Both areas are desirable candidates for preservation. | долл. США. |
Candidates for the post of Director General | ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА |
Number of candidates sitting for the written | Число кандидатов, принимавших участие в письменных экзаменах |
Candidates? | Кандидаты? |
I have two inner candidates. One is voting for nobody, another is going to vote for one of the candidates. | Во мне борятся 2 кандидата Против всех! и один из кандидатов . |
In August 2005, the Women's Political Preparatory Committee submitted to the presidential office a list of potential women candidates for the presidential appointees list. | В августе 2005 года Подготовительный комитет женщин по политическим вопросам представил канцелярии президента фамилии потенциальных женщин кандидатов для их включения в список президентских назначенцев. |
In the same year, female candidates to the office of mayor totaled 1,139, with 317 (27.83 ) being elected. | В том же году общее число женщин кандидатов на должности мэров составило 1139 человек, причем было избрано 317 женщин (27,83 процента). |
There were several candidates for the Hawaiian throne. | Имелось несколько кандидатов на гавайский трон. |
There are, therefore, three candidates for two seats. | Таким образом у нас есть три кандидата на два места. |
Six candidates | 6 кандидатов. |
Six candidates? | 6 кандидатов? |
(a) Liaise with the Office of Human Resources Management on issues related to the search for suitable candidates for the positions of judges, including by conducting interviews as necessary | a) взаимодействовать с Управлением людских ресурсов по вопросам, связанным с подбором подходящих кандидатов на должности судей, включая проведение, при необходимости, собеседований |
155. The Acting Deputy Prosecutor has recruited staff for each position within the Office of the Prosecutor, subject only to the lack of candidates for the positions of investigators. | 155. Исполняющий обязанности заместителя Обвинителя набрал сотрудников на каждую должность в Канцелярию Обвинителя, за исключением должностей следователей. |
In other words, they are ideal candidates for collaboration. | Другими словами, они являются идеальными кандидатами для сотрудничества. |
He is one of the candidates running for mayor. | Он является одним из кандидатов в мэры. |
He is one of the candidates running for mayor. | Он является одним из кандидатов на должность мэра. |
Candidates for elections were nominated by the party officials. | Кандидатуры для участия в выборах назначаются партийным руководством. |
We have well motivated candidates for the dark matter. | Для обоснования тёмной материи есть несколько серьёзных кандидатур. |
Besides him, how many candidates are running for president? | Сколько кандидатов баллотируются в президенты кроме него? |
Of the 47 candidates tested, three candidates passed the test. | Из 47 сдававших экзамены кандидатов успешно сдали экзамен трое. |
In paragraph 663, the Administration agreed with the Board's recommendation that the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs develop procedures for the quick deployment of recruited candidates in emergencies. | В пункте 663 Администрация согласилась с рекомендацией Комиссии о том, чтобы Управление по координации гуманитарной деятельности разработало процедуры быстрого развертывания набранных кандидатов в чрезвычайных ситуациях. |
The Council had already been institutionalized to the extent that the current candidates for the presidential election were already considering different administrative structures for a national women apos s office. | Институционализация Совета уже достигла такой степени, что кандидаты на нынешних президентских выборах уже обсуждали различные варианты административной структуры национального отдела по делам женщин. |
In the run up to elections, the Task Force addressed the obstacles facing women candidates campaigning for office as well as the issue of their personal security. | В марте 2005 года Целевая группа представила Независимой комиссии по выборам поправки к избирательному закону, в которых учитываются интересы женщин. |
Related searches : Candidates For - Search For Candidates - Candidates For Substitution - Candidates For Employment - Call For Candidates - Are Candidates For - Candidates For Election - Shortlisted Candidates - Product Candidates - Diverse Candidates - Quality Candidates - Candidates Who - Interviewing Candidates - Pipeline Candidates