Translation of "carries out research" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The department carries out teaching, research, design, etc.
Кандидаты, свободно владеющие румынским языком,
The Advisory Group for Rail Research and Innovation (AGRRI) carries out this function.
Эту функцию выполняет Консультативная группа по исследованиям и новаторским решениям на железнодорожном транспорте (КГИНЖТ).
(e) Carries out studies, research and other activities within the terms of reference of the Commission
e) проводит исследования, обзоры и иные мероприятия в рамках круга ведения Комиссии
The Center also carries out research on the relationship between minority issues and law enforcement organs.
Центр также проводит исследования в области взаимосвязи между вопросами меньшинств и работой правоохранительных органов.
He carries them out.
Он избавляется от людей.
Carries out assessments of non Danish qualifications
проводит оценку уровня образования и квалификации, полученных в других странах
The GEF secretariat carries out administrative functions.
Секретариат ГЭФ выполняет административные функции.
In any case, speaking out carries a price.
В любом случае, за выступления приходится платить.
It also carries out two field missions per year
Кроме того, ежегодно она организует две миссии на места
All interventions it carries out are oriented towards this direction.
Именно в этом направлении Центр осуществляет свою работу.
The department carries out teaching, research, design, etc. The chair is the basic structural unit of the faculty and includes the teaching, research, design and auxiliary personnel working in a specific academic field. field.
Штат факультета состоит из профессорскопреподовательского состава, студентов, ассистентов и административного пер
Since 2004, he has held the Francis Eppes Professorship in the chemistry department at Florida State University and presently carries out research in nanoscience and nanotechnology.
С 2004 года он занимал пост профессора Francis Eppes в химическом факультете в Университете штата Флорида и в настоящее время проводит исследования в области нанонауки и нанотехнологии .
The Schekman Lab at that university carries out research into molecular descriptions of the process of membrane assembly and vesicular traffic in eukaryotic cells including yeast.
Ныне в лаборатории Шекмана проводятся исследования сборки мембран на молекулярном уровне и везикулярного трафика в эукариотических клетках, включая дрожжи.
The Finnish Environment Institute (SYKE) monitors and evaluates the state of the environment and pollution loads, carries out environmental research, and manages and develops environmental information systems
Институт окружающей среды Финляндии (ИОСФ) осуществляет мониторинг и оценку состояния окружающей среды и нагрузок загрязняющих веществ, проводит экологические исследования и занимается управлением экологическими информационными системами и их развитием
The Section carries out ongoing administrative management and substantive monitoring functions.
Секция осуществляет текущее административное управление и контроль за осуществлением основных функций.
The Turkish State Railways carries out its activities in this direction.
Контейнерные перевозки
The investment section carries out all investments and foreign exchange transactions.
США на 12 месячный период с 1 июля 2005 года по 30 июня 2006 года
In addition, ITC carries out very few ex post facto evaluations.
Кроме того, ЦМТ проводит очень мало оценок, имеющих обратную силу.
106. ITC also carries out self evaluations on elements of subprogrammes.
106. ЦМТ также проводит мероприятия по самооценке в отношении элементов подпрограмм.
Carries out clerical duties as Secretary to the Chief of Branch.
Выполняет технические функции секретаря начальника Сектора.
And it carries a lot of expenses when you're starting out.
Знаешь, в начале всегда много трат.
The Committee carries out functions relating to the implementation of the Convention.
Комитет выполняет функции, связанные с осуществлением Конвенции.
Towards this end it carries out a number of economic and humanitarian activities.
С этой целью они осуществляют ряд мероприятий экономического и гуманитарного характера.
Ultimately it could lose the credibility vital to the role it carries out.
В конечном итоге Совет может утратить авторитет, имеющий важнейшее значение для выполняемой им роли.
At the same time, the Japanese Army carries out an attack on the house.
В то же время японская армия берёт штурмом дом.
The Division for Treaty Affairs carries out most of the normative functions of UNODC.
За осуществление большинства нормативных функций ЮНОДК отвечает Отдел по вопросам международных договоров.
Our success depends upon the precision with which each man carries out his assignment.
Наш успех зависит от точности, с которой каждый выполняет свои задания.
In most Parties, research was carried out by government ministries, government funded research institutions, universities and research councils.
В большинстве Сторон исследования проводятся государственными министерствами, финансируемыми государством исследовательскими институтами, университетами и исследовательскими советами.
The police service carries out quantitative monitoring of the number of women in executive posts.
Органы полиции ведут наблюдение за числом женщин, работающих в полиции на руководящих должностях.
The public prosecutor's office carries out inspections of police stations which have their own cells.
Прокуратура инспектирует полицейские участки, в которых имеются собственные камеры.
25D.48 The Buildings Management Service carries out the activities under the subprogramme at Headquarters.
25D.48 Служба эксплуатации зданий осуществляет свою деятельность по подпрограмме в рамках Центральных учреждений.
UNOG carries out certain functions, including bookkeeping, bill paying and payroll, on behalf of ITC.
ЮНОГ выполняет от имени ЦМТ определенные функции, включая бухгалтерский учет, оплату счетов и выплату окладов.
The Special Rapporteur praises the safeguards the United States carries out to prevent these practices.
Специальный докладчик высоко оценивает гарантии, действующие в Соединенных Штатах в целях предупреждения такой практики.
The drumbeat carries on...
Продолжается барабанный бой
No one carries that
Да их же никто с собой не носит
That carries some risks!
А это рискованно.
Everybody carries a gun!
Все носят оружие!
Research is not carried out in this respect.
Не проводится никаких исследований по данной проблеме.
The east wind carries him away, and he departs. It sweeps him out of his place.
Поднимет его восточный ветер и понесет, и он быстро побежит от него.
The Institute of Theoretical Astrophysics, University of Oslo, carries out limited activities on near Earth objects.
Институт теоретической астрофизики Университета Осло проводит ограниченные исследования в связи с ОСЗ.
My country, Guinea, assures him of its full cooperation as he carries out his important mission.
Моя страна  Гвинея  заверяет его в полной готовности к сотрудничеству в процессе выполнения им его важной миссии.
10.3 The Department for Development Support and Management Services carries out two sets of related functions.
10.3 Департамент по поддержке развития и управленческому обеспечению выполняет два комплекса взаимосвязанных между собой функций.
Iraq law severely punishes anyone who carries out torture during the detention and interrogation of suspects.
Законодательство Ирака предусматривает строгое наказание любых лиц, которые прибегают к пыткам во время содержания под стражей и допроса подозреваемых.
Each depot also carries out daily safety checks as the buses and trucks leave the depot.
Каждый парк выдает дневные чеки без опасности при выезде автобусов или грузовиков за его территорию.
Now, Littlejohn, you go along with Harkspur and make sure that he carries out his orders.
Литтлджон, ты пойдешь вместе с Харкспуром и убедишься, что он выполняет мои указания.

 

Related searches : Carries Out - She Carries Out - Carries Out Tasks - Carries Out Business - He Carries Out - Who Carries Out - It Carries Out - He Carries - Which Carries - It Carries - Carries Over - Carries Consequences - Carries Through - Who Carries