Translation of "caught in debt" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Greece is caught in a classic debt trap, as the interest rate on its public debt has soared beyond its growth rate by a considerable margin
Греция попала в классическую олговую ловушку, когда процентная ставка по ее государственному долгу значительно опередила темпы ее экономического роста
Its economy was caught in a vicious cycle of increasing external debt and a lack of resources needed for development. The
Экономика страны втягивается в порочный круг зависимости между возрастающей внешней задолженностью и недостатком финансовых средств на развитие.
Caught in the undertow, just caught in the undertow Every step that I take is another mistake to you Caught in the undertow, just caught in the undertow
Застрял в подводном течении, Каждый мой шаг для тебя ошибка. Застрял в подводном течении.
Greece is caught in a classic debt trap, as the interest rate on its public debt has soared beyond its growth rate by a considerable margin Spain is teetering on the brink.
Греция попала в классическую долговую ловушку, когда процентная ставка по ее государственному долгу значительно опередила темпы ее экономического роста Испания балансирует на краю.
Caught in the crossfire
Между двух огней
Caught In The Act
Пойман с поличным
Caught in a trap.
В ловушке. Помоги.
Caught in the act!
Я тебя плохо кормлю?
They only caught who they caught.
Его ловят, ты не причем и ничего не знаешь.
I was caught in traffic.
Я застрял в пробке.
I was caught in traffic.
Я застряла в пробке.
You're caught in the act.
Ты попался!
Got caught in the door.
Пижама застряла.
I caught him in time.
Доброе. Я его застал.
Somebody's caught in the garage.
Все! Ктото застрял в гараже.
They caught him in Manchester.
Они поймали его в Манчестере.
Fan caught in the door.
Вентилятор зажало дверью.
Caught four in the chest.
Да. Четыре пули в грудь.
Caught one in the head.
Один в голову.
A country drowning in debt needs debt restructuring.
Страна, потонувшая в долгах, нуждается в реструктуризации долга.
I have been caught in this web of flesh, Duke Lambert... caught and tortured.
Я был пойман в эту ловушку из плоти, герцог Ламберт... пойман и замучен.
YOU'RE CAUGHT, AND YOU'RE GOING TO STAY CAUGHT.
Вы останетесь под арестом.
Caught in the undertow, just caught in the undertow Every step that I take is another mistake to you Caught in the undertow, just caught in the undertow And every second I waste is more than I can take
Застрял в подводном течении, Каждый мой шаг для тебя ошибка. Застрял в подводном течении. И я не могу больше тратить впустую ни секунды.
We were caught in a storm.
Мы попали в грозу.
I was caught in the rain.
Попал под дождь.
I was caught in a shower.
Я попала под ливень.
I was caught in a shower.
Я попал под ливень.
We were caught in a shower.
Мы попали под ливень.
We got caught in a rainstorm.
Мы попали под ливень.
He was caught in an ambush.
Он попал в ловушку.
He was caught in an ambush.
Он попал в западню.
He was caught in an ambush.
Он угодил в засаду.
He was caught in an ambush.
Он попал в засаду.
We were caught in a snowstorm.
Мы попали в снежную бурю.
We were caught in a snowstorm.
Мы были застигнуты снежной бурей.
We were caught in a snowstorm.
Мы попали в метель.
We got caught in the storm.
Мы попали в грозу.
I got caught in a rainstorm.
Я попал под ливень.
Tom was caught in a lie.
Тома поймали на лжи.
Tom was caught in a lie.
Тома уличили во лжи.
We were caught in the crossfire.
Мы оказались между двух огней.
You are surely caught in contradictions.,
поистине, вы (о, неверующие) однозначно (пребываете) в речах разногласных у вас нет единого мнения о Коране и Посланнике Аллаха !
You are surely caught in contradictions.,
ведь, поистине, вы в речах разногласных!
You are surely caught in contradictions.,
Одни из вас называют его колдуном, другие прорицателем, третьи безумцем. Вы нарекаете его разными именами, и одно это уже свидетельствует о вашем заблуждении, замешательстве и сомнении.
You are surely caught in contradictions.,
Ваши (неверующих) слова противоречивы.

 

Related searches : Caught In Traffic - Caught In Possession - Caught In Meetings - Caught In Between - Caught In Limbo - Plunged In Debt - Mired In Debt - Drowning In Debt - Reduction In Debt - Bail-in Debt - Increase In Debt - In Your Debt - Dealing In Debt