Translation of "charges brought against" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Against - translation : Brought - translation : Charges brought against - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Radhi has denied the charges brought against him. | Радхи отрицает выдвинутые против него обвинения. |
Criminal charges have been brought against very few men who used violence against their wives. | Количество мужчин, которые были привлечены за насилие в отношении своих жен к уголовной ответственности, очень мало. |
At the end of January, the FSB brought formal charges against Polyudova. | В конце января ФСБ предъявила Полюдовой официальные обвинения. |
No charges were brought. | мы с Лебедем говорим. |
No arrest warrant was shown to him nor have charges been brought against him. | При аресте ему не было предъявлено ордера и не было сообщено о том, в чем он обвиняется. |
Charges of corruption were brought against Elihu Yale in the last years of his Presidency. | В последние годы правления Йелю были предъявлены обвинения в коррупции. |
No specific charges were brought against Mohammed El Megreisi, nor was a trial ever held. | Против Мухамеда Эль Мегрейзи не было выдвинуто никаких конкретных обвинений, и суд не проводился. |
Similar charges were brought against the medical staff of Prison No. 1 and the Prison Hospital. | Similar charges were brought against the medical staff of Prison No. 1 and the Prison Hospital. |
In December 2008, a federal jury cleared Chevron of all charges brought against them in the case. | В декабре 2008 года федеральный суд присяжных снимает с Chevron все обвинения. |
2.18 On 30 August 1997, the complainants brought charges of murder against police inspectors J. J., Z. | 2.18 30 августа 1997 года заявители выдвинули обвинения в убийстве против инспекторов полиции Дж. |
Every indictee must face his indictment and appear before the Tribunal to answer the charges brought against him. | Каждый обвиняемый должен услышать обвинительное заключение и предстать перед Трибуналом, чтобы ответить по выдвигаемым против него обвинениям. |
(It also would have superseded the murder charges brought against the Democratic Party s leader, former Prime Minister Abhisit Vejjajiva.) | (Он бы также привел к снятию обвинений в убийстве, выдвинутых против лидера Демократической партии, бывшего премьер министра Апхисита Ветчачивы.) |
It is possible that additional charges will be brought against these individuals as a result of ongoing investigations. English | Возможно, что в результате ведущегося сейчас расследования этим лицам будут предъявлены дополнительные обвинения. |
The charges against that person was | Одному молодому человеку все же удалось прорваться с едой, и впоследствии его обвинили в том, что он |
The charges against Qudratov are complicated. | Обвинения против Кудратова довольно сложны. |
Charges were not brought until almost two months later. | Обвинения были предъявлены лишь два месяца спустя. |
The criminal charges were brought against the former director and his deputy based on suspicion of having abused official positions. | Бывшему директору и его заместителю были предъявлены уголовные обвинения по подозрению в злоупотреблении служебным положением. |
If a spouse was found in flagrante delicto, no charges were brought against a person inflicting harm on the spouse. | Если один из супругов признается виновным в совершении прелюбодеяния, то никаких обвинений против второго супруга, наносящего телесные повреждения, не выдвигается. |
It is not known where these persons are being detained, nor what (if any) charges have been brought against them. | Нет никаких сведений о том, где содержатся эти люди и какие (если вообще какие либо) им предъявлены обвинения. |
The charges against them were not false. | Выдвинутые против них обвинения не были ложными. |
But if they press charges against us? | Но если они на нас донесут. |
They've got 19 charges against that boy. | У них 19 обвинений против того мальчика. |
Drop all false charges lawsuits against the locals. | Снять ложные обвинения и отозвать иски против местных жителей. |
No charges have been filed against the suspect. | Против подозреваемого не было выдвинуто никаких обвинений. |
Charges against the reserve in 1992 (108 005) | Издержки резервного фонда в 1992 году |
Charges against the reserve in 1993 (71 726) | Издержки резера в 1993 году |
The grand jury's decision meant no charges would be currently brought against Wilson, although the investigation into the case was still ongoing. | Решение Большого жюри означает, что в настоящее время Уилсону не будет предъявлено никаких обвинений, хотя расследование по делу продолжается. |
The author was informed of the charges brought against him on 13 March 1986, that is over one month after his arrest. | Автору сообщили о выдвинутых против него обвинениях 13 марта 1986 года, т.е. через месяц после ареста. |
Palestinians are still being arrested and detained, and if no charges are brought against these people, still the administrative detention law operates. | Палестинцев по прежнему арестовывают и заключают под стражу, причем даже при отсутствии каких либо обвинений в отношении этих людей продолжает действовать закон об административном задержании. |
The State party has denied these charges by submitting that the author was properly notified of the charges against him and brought to trial as expeditiously as possible (see para. 6.10 above). | Государство участник отвергло эти обвинения, заявив, что автор был надлежащим образом уведомлен о предъявляемых ему обвинениях и доставлен в суд настолько быстро, насколько это было возможно (см. выше пункт 6.10). |
It was also noted that certain charges had been brought in the courts against persons who were accused of crimes against civilians, crimes against prisoners of war and the crime of genocide. | Было также отмечено, что ряду лиц в судах были предъявлены обвинения в совершении преступлений против мирных жителей, военнопленных, а также в совершении преступления геноцида. |
The Sri Lankan authorities brought criminal charges against the prison guards accusing them of having been involved in the assault of the author. | Власти Шри Ланки выдвинули уголовные обвинения против тюремщиков, обвинив их в участии в нападении на автора. |
The charges against him have a powerful stigmatizing effect. | Выдвинутые против него обвинения оказывают разрушительное действие на его авторитет. |
Indeed, no murder charges were ever filed against Sarkisian. | В этом случае потенциально акция могла бы привлечь больше внимания. |
These charges against humanitarian workers have not been substantiated. | Доказательств в поддержку этих обвинений в отношении гуманитарных сотрудников представлено не было. |
He submits that all charges against him were dismissed. | Автор заявляет, что все обвинения против него были сняты. |
Why, man, he's got a dozen charges against him. | На нем висит куча преступлений. |
Cases were brought to the attention of the Special Rapporteur in which the accused persons found out about the charges brought against him her only at the beginning of the trial. | До сведения Специального докладчика были доведены случаи, когда обвиняемые узнавали о выдвинутых против них обвинениях только в начале слушания дела в суде. |
The Krue Se investigation was currently at the autopsy stage and criminal charges would be brought against those responsible if sufficient grounds were found. | Жертвы злоупотреблений со стороны властей и их родственников могут получить финансовую компенсацию эквивалент 2500 долл. |
In Zimbabwe, charges had been brought against mercenaries for attempting to procure weapons in breach of the law, as well as lesser charges of entering into a State's territory unlawfully or breaching civil aviation rules. | В Зимбабве наемникам были предъявлены обвинения в попытке незаконного приобретения оружия, а также менее серьезные обвинения в незаконном проникновении на территорию государства или нарушении правил гражданской авиации. |
London brought accusations against Moscow | Лондон разразился обвинениями в адрес Москвы |
One reason might be the sexual misconduct charges against Assange. | Одной из причин могут быть обвинения против Ассанжа в половом извращении. |
US court dismisses charges against journalist over viral protest video | В США суд снял обвинения с журналистки за публикацию видео акции протеста |
Also, the charges against Adeang and the others were dropped. | Кроме того, все обвинения против Аданга и остальных были сняты. |
The charges against the women included child murder and cannibalism. | Обвинения, выдвинутые против женщин, включали в себя убийство ребёнка и каннибализм. |
Related searches : Charges Brought - Charges Against - Proceedings Brought Against - Claims Brought Against - Action Brought Against - Claim Brought Against - Press Charges Against - Bring Charges Against - File Charges Against - Criminal Charges Against - Brought Over