Translation of "chief of security" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Chief of Security P 4 1
Начальник службы охраны С 4 1
11. Chief of Security (P 3)
11. Начальник службы безопасности (С 3)
13. Chief of Security P 3
13. Начальник службы охраны С 3
Chief of Section for Defence and Security,
начальник секции обороны и безопасности,
16. Chief of Security and Safety P 5
16. Главный сотрудник по вопросам охраны и безопасности С 5
(Must obtain prior approval from the Chief of Security and Safety Service)
(Необходимо получить предварительное разрешение Начальника Службы безопасности и охраны)
Former chief of staff and defense minister Shaul Mufaz provides the security expertise.
Бывший командующий штаба и министр обороны Шауль Мофаз обладает высоким авторитетом в сфере национальной безопасности.
By mistake, three local police officers got into the first car with the chief officer of special security the special security officers who were supposed to accompany their chief got left behind.
По ошибке трое местных офицеров полиции оказались в первой машине с главным офицером службы безопасности эрцгерцога, тогда как другие офицеры службы безопасности остались позади.
Aleksander Szczygło, 46, politician, Minister of Defence (2007), chief of the National Security Bureau (since 2009).
Щигло, Александр (46) глава Бюро национальной безопасности Польши (с 2009), бывший глава Канцелярии президента (2006 2007), министр обороны в 2007.
From February 1941 to September 1941 he worked as chief of the SiPo (Security Police) and SD (Security Service) in Düsseldorf.
С 15 февраля 1941 по 24 июня 1942 года инспектор полиции безопасности и СД ( Inspekteur der Sicherheitspolizei und des SD ) в Дюссельдорфе.
As part of its overall ICT security assessment, UNDP, in October 2004, appointed the Chief Information Security Officer to oversee improvements to the ICT security environment.
В рамках своей всеобъемлющей оценки безопасности ИКТ ПРООН в октябре 2004 года назначила главного сотрудника по вопросам информационной безопасности для обеспечения контроля за совершенствованием имеющихся механизмов в области безопасности ИКТ.
chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,
старейшина Оливема, старейшина Эла, старейшина Пинон,
chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
старейшина Кеназ, старейшина Феман, старейшина Мивцар,
These are the chiefs who came of the Horites chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah,
Сии старейшины Хорреев старейшина Лотан, старейшина Шовал, старейшина Цивеон, старейшина Ана,
I shall revert to the Security Council concerning the appointment of the new Chief Military Observer.
В связи с назначением нового главного военного наблюдателя я сделаю обращение в Совет Безопасности.
Hadad died. The chiefs of Edom were chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth,
И умер Гадар. И были старейшины у Едома старейшина Фимна, старейшина Алва, старейшина Иетеф,
These are the chiefs of the sons of Esau the sons of Eliphaz the firstborn of Esau chief Teman, chief Omar, chief Zepho, chief Kenaz,
Вот старейшины сынов Исавовых. Сыновья Елифаза, первенца Исавова старейшина Феман, старейшина Омар, старейшина Цефо, старейшина Кеназ,
From July 1942 he was Chief of the Sicherheitspolizei (SiPo Security Police) and SD headquartered in Wiesbaden.
1 июля 1942 года стал инспектором полиции безопасности и СД ( Inspekteur der Sicherheitspolizei und des SD ) в Висбадене.
Chief of Administration
Международный трибунал по морскому праву
Chief of Staff
Начальник Административной Канцелярии
Chief of Branch.
Начальник Сектора.
Chief of Branch.
Начальник Управления.
Chief of Police.
Начальник полиции.
Chief of Vhutanda
Глава Вутанда
(f) A representative of the Public Security Police those rank is no lower than that of superintendent in chief
f) представитель полиции общественной безопасности, занимающий должность не ниже должности главного суперинтенданта
chief Magdiel, chief Iram. These are the chiefs of Edom.
старейшина Магдиил, старейшина Ирам. Вот старейшины Идумейские.
Each Bureau is commanded by a Bureau Chief (such as the Chief of Patrol and the Chief of Housing).
Каждое бюро находится под командованием начальника бюро (пример начальник патруля, начальник внутренних дел).
You Call Me Chief Impressions of the Life of Chief Dan George .
You Call Me Chief Impressions of the Life of Chief Dan George .
The Chief of the Unit plays a pivotal role in the introduction of technology that improves productivity and enhances security.
Начальник Группы играет ключевую роль во внедрении технологии, повышающей производительность и безопасность.
Chief of Public Information
начальника Секции общественной информации
Garrison Chief of Staff.
Часто ворует еду из столовой.
Office of the Chief
(1 Д 2, 3 С 5 (1 С 5c), 3 С 4, 9 С 3, 3 С 2, 14 ПС (6 ПСc), 7 ОО (3 ООd), 10 НС (3 НСc), 17 ДООН (6 ДООНc)
Office of the Chief
Секция закупок (44 должности) 1 С 5, 3 С 4, 8 С 3, 11 ПС, 2 ОО, 11 НС (4 НСc), 8 ДООН (1 ДООНd)
Office of the Chief
Транспортная секция (255 должностей) 1 С 5, 3 С 3, 1 С 2, 22 ПС (4 ПСc), 3 ОО, 192 НС (7 НСc), 33 ДООН
Deputy Chief of Protocol
Г н Паулоз Т. Питер 3 7179 S 0201B
Office of the Chief
Управление Главного
Chief of Unit 1
Начальник группы 1
(Office of the Chief)
(Канцелярия начальника)
Chief of the Branch.
Начальник Управления.
No, chief of police.
Нет, для начальника полиции.
You, chief of police?
Вы шеф полиции?
Both of us, chief.
Я был на улице Карон.
Schneier was a founder and chief technology officer of BT Managed Security Solutions, formerly Counterpane Internet Security, Inc. Writings on computer security and general security In 1994, Schneier published Applied Cryptography , which details the design, use, and implementation of cryptographic algorithms.
Шнайер был основателем и главным технологом BT Managed Security Solutions, ранее Counterpane Internet Security, Inc.В 1994 году Шнайер опубликовал книгу Прикладная Криптография , в которой он в деталях приводил принцип работы, реализации и примеры использования криптографических алгоритмов.
The Acting Chief of the Security Council Practices and Charter Research Branch, Department of Political Affairs, made a statement on the status of the Repertoire of the Practice of the Security Council.
Исполняющий обязанности начальника Сектора по исследованиям практики Совета Безопасности и по Уставу, Департамент по политическим вопросам, выступил с сообщением о состоянии Справочника по практике Совета Безопасности.
Chief!
человек.

 

Related searches : Chief Of - Chief Of Hospital - Chief Of Which - Chief Of Delegation - Chief Of Engineering - Chief Of Section - Chief Of Unit - Chief Of Operations - Chief Of Protocol - Chief Of Mission - Chief Of Department - Chief Of Party