Translation of "claiming benefits" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Claiming freedom | Посвящено восстанию рабов на острове в 1795 году |
Ronald Reagan gained popularity by cutting social benefits for the poor (claiming that the poor cheated to receive extra payments). | Рональд Рейган повысил свою популярность посредством урезания социальных льгот для бедных (заявляя, что те жульничают с целью получить дополнительные платежи). |
I'm claiming it. | Чегочего? |
Claiming domains for the Motherland | Требование доменов для Родины |
Claiming Grivita the first time. | Первое требование Гривицы. |
Claiming a coin is nothing... | Он говорит, что деньги ничего не стоят. |
Violence continued unabated, claiming innocent lives. | Разгул насилия продолжается, унося жизни невинных людей. |
Some pedants quibble, claiming that exceptions exist. | Некоторые доктринеры играют словами, утверждая, что существуют исключения. |
He's still claiming he's an insurance officer. | Он попрежнему заявляет, что служит в страховой компании. |
The author appealed the decision to grant him benefits as of 1 December 1987, claiming that special circumstances existed within the meaning of article 25(5) of the Act. | Автор обжаловал решение о предоставлении ему пособия с 1 декабря 1987 года, утверждая, что в данном случае существовали особые обстоятельства по смыслу пункта 5 статьи 25 Закона. |
On 31 December 1993, the breakdown of the periodic benefits in award was as follows 11,688 retirement benefits, 6,427 early retirement benefits, 5,736 deferred retirement benefits, 4,963 widows apos and widowers apos benefits, 5,896 children apos s benefits, 669 disability benefits and 56 secondary dependants apos benefits. | По состоянию на 31 декабря 1993 года на регулярной основе выплачивались следующие пособия 11 688 пенсий, 6427 досрочных пенсий, 5736 отсроченных пенсий, 4963 пособия для вдов и вдовцов, 5896 пособий на детей, 669 пособий по нетрудоспособности и 56 пособий на иждивенцев второй ступени. |
Kurds exceeded this number, with 95 claiming an improvement. | Курды превысили это количество, т.к. 95 заявили об улучшении. |
He quotes the results of a study claiming that | Он ссылается на результаты исследования, согласно которым |
You're claiming stuff I don't have a clue about. | Ты утверждая вещи Я не имею ни малейшего понятия о. |
This month claiming you improve it, that word Tevet. | В этом месяце утверждая, Вам улучшить его, что слово Тевет. |
You're claiming stuff I don't have a clue about. | Вы заявляете о вещах, о которых я не имею ни малейшего понятия. |
Everyone benefits. | Выиграют все. |
Survivors' benefits | Пособия для переживших супругов |
Spouse benefits | Пособия на супругов |
Survivors' benefits | Пособия для переживших бенефициаров |
Safety Benefits | Преимущества в плане обеспечения безопасности |
Key benefits | Ключевые выгоды |
Cosmo Oil made an official announcement claiming against this information. | Компания Cosmo Oil сделала официальное заявление, опровергающее данную информацию. |
Lezgi is a Caucasian language claiming around 800,000 speakers worldwide. | Лезгинский язык кавказский язык, имеющий около 800000 носителей. |
Joe site claiming it was not changing what the G.I. | Joe (1985 год), был нанят в качестве консультанта. |
Terrorism is destabilizing Governments, destroying lives and claiming innocent victims. | Терроризм дестабилизирует правительства, приводя к потере человеческих жизней и к жертвам среди ни в чем не повинного населения. |
Well, it isn't any more because I'm claiming it now. | А я вам говорю, он мой. |
The next thing you know, they're claiming it from Mexico. | Никто и глазом моргнуть не успел, как они его уже требуют у Мексики. |
Just like there's benefits to animals, there's benefits to humans. | Как для животных, так и для людей. |
Sharing Globalization s Benefits | Поделимся Благами Глобализации |
Family related benefits | Семейные пособия |
Employment insurance benefits | Пособие по безработице |
(c) Termination benefits | c) Пособия и льготы при прекращении службы |
Major benefits include | К числу основных выгод относятся |
Social Security Benefits | Пособия по социальному страхованию |
Purpose and benefits | Цель и выгоды |
General benefits include | Общие выгоды включают |
Benefits for trade | УСЛУГИ, ОКАЗЫВАЕМЫЕ ПО ЛИНИИ ЕДИНОГО ОКНА |
Benefits and principles | А. Выгоды и принципы |
13.0 Family Benefits | 13.0 Семейные пособия |
(c) Termination benefits | с) Выходные пособия |
(v) Social benefits | v) Социальные пособия |
Benefits of IMIS | Выгоды использования ИМИС |
2. Pension benefits | 2. Пенсионные пособия |
for termination benefits | отношении пособий, выплачиваемых в связи с прекращением |
Related searches : Claiming Of Benefits - Claiming For - By Claiming - In Claiming - Claiming Race - Falsely Claiming - Not Claiming - Claiming Relief - Are Claiming - Claiming Compliance - Claiming Procedure - For Claiming - Claiming Expenses - Claiming Back