Translation of "clarify my understanding" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Clarify - translation : Clarify my understanding - translation : Understanding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But you have heard how biophonies help clarify our understanding of the natural world. | Зато сегодня вы yслышали, как биофония помогает нам прояснить наше понимание природного мира. |
Understanding my own self, understanding my own pain, my own isolation, was my greatest teacher. | Понимание себя, собственной боли и собственное одиночество было моим лучшим учителем. |
So I welcomed the chance to clarify my thinking. | Так что, я приветствовала шанс разъяснить мои размышления. |
Is my understanding correct? | Правильно ли я понял? |
Is my understanding correct? | Я правильно это понимаю? |
My understanding is lacking. | Дело в том, что ты недостаточно обращен к этому. |
I am writing my story now to clarify what happened. | Я пишу об этом, чтобы объяснить, что произошло. |
I always have to clarify that in my own brain. | Мне просто нужно было уточнить это в своей собственной голове. |
That was not my understanding. | Это не мое понимание. |
Don't worry about my understanding. | Я всё прекрасно понимаю. |
Clarify now? | Теперь объяснишь? |
The explanation was beyond my understanding. | Объяснение было за пределами моего понимания. |
Mr. Najafi (Islamic Republic of Iran) Perhaps I should clarify my earlier comment. | Г н Наджафи (Исламская Республика Иран) (говорит по английски) Вероятно, мне следует пояснить мои замечания, высказанные ранее. |
First, let's clarify. | Для начала поясним. |
That he needed my love and understanding. | То, что ему были нужны моя любовь и понимание. |
Understanding this book is beyond my capacity. | Понять эту книгу свыше моих сил. |
That is my understanding of equal time . | Так я понимаю равные промежутки времени . |
That's my simple understanding of human rights. | И это моё элементарное понимание прав человека. |
Forgive me for my lack of understanding. | Прости, что мне не хватает понимания. |
In the case of the Sudan, however, it would be necessary to clarify the identity of the signatory to such an understanding. | Однако в случае с Суданом необходимы будут пояснения в отношении личности сигнатария такого соглашения. |
Firstly, I would like to clarify my interpretation of article 6 of the Covenant. | Во первых, мне хотелось бы пояснить мое понимание статьи 6 Пакта. |
My son, pay attention to my wisdom. Turn your ear to my understanding | Сын мой! внимай мудрости моей, и приклони ухо твое к разуму моему, |
My son, attend unto my wisdom, and bow thine ear to my understanding | Сын мой! внимай мудрости моей, и приклони ухо твое к разуму моему, |
I should clarify that. | Сейчас поясню. |
Shall I clarify it? | Ты уверен? |
And all my compliments for your understanding attitude. | Большое спасибо, дорогой мой, за понимание. |
My mouth will speak words of wisdom. My heart shall utter understanding. | (48 4) Уста мои изрекут премудрость, и размышления сердца моего знание. |
How could I share my sense of Rome, my understanding of Rome? | Как я могу поделиться своим чувством Рима, моим пониманием Рима? |
In early November, Vladimir Putin suddenly signaled his support for new federal legislation designed to clarify the government s formal understanding of the Russian nation. | В начале ноября Владимир Путин неожиданно поддержал создание нового федерального закона для прояснения формального понимания правительством смысла слов российская нация . |
Let me clarify our position. | Объясню нашу позицию. |
I'd like to clarify that. | Я бы хотел это прояснить. |
Maybe I should clarify it. | Возможно мне стоит уточнить его. |
Okay, then let me clarify. | Ладно, тогда давай я объясню. |
I have more understanding than all my teachers, for your testimonies are my meditation. | (118 99) Я стал разумнее всех учителей моих, ибо размышляю об откровениях Твоих. |
I have more understanding than all my teachers for thy testimonies are my meditation. | (118 99) Я стал разумнее всех учителей моих, ибо размышляю об откровениях Твоих. |
In my economics classes I got high marks for my understanding of basic economics. | На моих занятиях по экономике я получал хорошие оценки за моё понимание основ экономики. |
Tell wisdom, You are my sister. Call understanding your relative, | Скажи мудрости Ты сестра моя! и разум назови родным твоим, |
My intuition is that this contribution involves understanding and experimentation. | Интуиция подсказывает мне, что этот вклад предполагает понимание и эксперимент. |
This definition will clarify Article 3. | Данное определение разъясняет статью 3. |
Let me clarify one thing now | Позвольте прояснить одну вещь. |
Then to clarify, she went on, | Поясняя, она добавляет |
And very quickly, just to clarify. | И ещё короткое пояснение. |
For if I pray in another language, my spirit prays, but my understanding is unfruitful. | Ибо когда я молюсь на незнакомом языке, то хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. |
That is my understanding of the phrase equitable allocation of time . | Так я понимаю фразу соразмерное количество времени . |
She never had any understanding of my deep and gorgeous thirst. | Так, она не понимала моё глубокое желание выпить. |
Related searches : Clarify Understanding - Clarify Your Understanding - Clarify Their Understanding - Clarify My Thoughts - My Understanding For - My Understanding That - Deepening My Understanding - My Understanding From - My Understanding About - Of My Understanding - Deepen My Understanding - My Understanding Was - Broaden My Understanding - Is My Understanding