Translation of "clash of cultures" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Is this violence made inevitable by the clash of cultures, religions, and ethnicities?
Является ли это насилие неизбежным из за столкновения культур, религий и этносов?
Pesantubbee, Michelene E. Choctaw Women in a Chaotic World The Clash of Cultures in the Colonial Southeast.
Pesantubbee, Michelene E. Choctaw Women in a Chaotic World The Clash of Cultures in the Colonial Southeast.
The potential for a clash of civilizations lies in the deep differences between European and Islamic cultures and traditions.
Потенциал столкновения цивилизаций заключается в глубоких различиях между европейской и исламской культурой и традициями.
In other words, the DSK case was part of another clash of cultures over sex, and, if only tangentially, religion.
Другими словами, судебное разбирательство относительно ДСК было частью еще одного столкновения культур в отношении секса и, разве что только по касательной, религии.
Call for fostering the values of understanding, tolerance, dialogue, co existence, pluralism and the rapprochement between cultures to reject the logic of the clash of civilizations.
призывают лелеять такие ценности, как понимание, терпимость, диалог, сосуществование, плюрализм и сближение культур в противовес концепции столкновения цивилизаций.
All those initiatives can serve as instruments to eliminate misunderstandings among faiths and cultures and as an antidote to the notion of a clash of civilizations.
Все эти инициативы могут служить инструментами ликвидации недопонимания между конфессиями и культурами, а также могут стать панацеей от того, что мы понимаем как столкновение цивилизаций.
Biology u0027s Clash of Civilizations
Столкновение цивилизаций в биологии
The Emotional Clash of Civilizations
Эмоциональное столкновение цивилизаций
In Europe, it is probably the most serious social issue today, because no one has a clear idea about how to manage the resulting clash of cultures.
В Европе, вероятно, в настоящее время это самая серьезная социальная проблема, потому что никто не имеет ясного представления о том, что делать с вытекающим из этого столкновением культур.
A clash ensued.
Произошла стычка.
This is cultures, identical cultures, of cervical cancer cells.
Это две идентичные культуры клеток рака шейки матки.
Contrary to what proponents of the idea of a clash of civilizations claim, encounters between different cultures usually take place easily and peacefully, because we are psychologically prepared for them.
Вопреки утверждениям сторонников идеи столкновения цивилизаций , столкновения между различными культурами обычно проходят легко и мирно, потому что, в психологическом отношении, мы к ним готовы.
Naruto Clash of Ninja 2 Naruto Clash of Ninja 2, known as in Japan, and Naruto Clash of Ninja European Version in Europe, is the second installment of the series.
Naruto Clash of Ninja 2 Naruto Clash of Ninja 2 (в Японии известная как Naruto Gekitō Ninja Taisen!
The clash of values also impedes compromise.
Конфликт убеждений также препятствует компромиссам.
We've had rather a clash of taste.
Мы скорее не сошлись во вкусах.
The root cause of friction is not a clash of civilization but often a clash of political and economic interests.
Глубокие причины коренятся не в столкновении цивилизаций, а нередко в столкновении политических и экономических интересов.
But an increasingly virulent and violent clash of cultures is emerging in Europe particularly in France, Germany, Spain, and the Netherlands between Islam and the humanitarian, Christian, and Jewish traditions.
Но сегодня в Европе происходит все более ожесточенное столкновение культур особенно во Франции, Германии, Испании и Нидерландах между исламом и гуманитарными, христианскими и еврейскими традициями.
Eastern European cultures were more similar to Western cultures than are Muslim cultures.
Восточно европейские культуры были более близки к западным культурам, чем исламские культуры.
Promotion of Indigenous Cultures
Поощрение и развитие культур коренных народов
Many delegations in the course of our deliberations underlined the imperative of recognizing the increasing threat posed by mutually reinforcing phobias, leading to a catastrophic eventuality of a clash between civilizations and cultures.
Многие делегации в ходе наших прений подчеркивали необходимость признания растущей угрозы взаимоукрепляющих страхов и фобий, которые ведут к катастрофической возможности столкновения между цивилизациями и культурами.
(GameCube series) Naruto Clash of Ninja Naruto Clash of Ninja, known in Japan as is the first installment of the Clash of Ninja series and the first Naruto game released in Japan and North America.
GameCube Naruto Clash of Ninja Naruto Clash of Ninja первая часть серии, вышедшая в Японии 11 апреля 2003 года, а затем в США.
Islam u0027s Clash with Modernization
Конфликт Ислама и Модернизации.
His interests clash with mine.
Его интересы конфликтуют с моими.
Ginsberg worked with the Clash.
Начались длительные переговоры с издателем.
The Clash perform opening night.
В ночь открытия в клубе выступают The Clash.
Do Bible and science clash?
Действительно ли в наше время Тора и наука взаимоисключаемые понятия?
This is the root of the clash of civilizations.
В этом корень столкновения цивилизаций.
This is the root of the clash of civilizations.
В этом корень столкновения цивилизаций.
Now, according to proponents of the clash of civilizations,
Согласно сторонникам столкновения цивилизаций,
Escherichia coli (verotoxigenic) (cultures only) Mycobacterium tuberculosis (cultures only) Shigella dysenteriae type I (cultures only).
Escherichia coli (веротоксин) (только культуры) Mycobacterium tuberculosis (только культуры) Shigella dysenteriae, тип 1 (только культуры).
Stimulation of intercultural dialogue between the cultures of Ibero America and other cultures of the world
стимулирование диалога между культурами Иберо Америки и другими культурами планеты
Cultures. Yeah.
Культурах.
The conflict has been called A Clash of Civilizations.
Данный конфликт назвали столкновением цивилизаций .
Rangers' Graham Dorrans optimistic ahead of Rapid Vienna clash
Игрок Рейнджерс Грэхам Дорранс с оптимизмом ожидает встречи с Рапид Вена
Supporters of Catalan independence and police clash in Barcelona
В Барселоне произошли столкновения сторонников независимости Каталонии с полицией
We're not talking here about a clash of civilizations.
Это не столкновение цивилизаций.
A clash with powerful unions awaits.
Ему предстоит битва с всесильными профсоюзами.
Such a clash must be prevented.
Такое столкновение должно быть предотвращено.
The thirst for freedom and the ardent desire of the African people fully to enjoy their fundamental rights have led to great upheavals marked by the clash of political cultures on the path to democratization.
Жажда свободы и горячее стремление африканцев в полном объеме пользоваться своими основополагающими правами привели к потрясениям, отмеченным столкновением политических культур на пути к демократизации.
There is a disintegration of cultures.
Идет дезинтеграция культур.
So religions are cultures of repetition.
Таким образом, религия основана на повторении.
This clash of emotions is exacerbated in the case of Islam.
Это столкновение эмоций еще больше усугубляется в случае ислама.
Police clash with Catalan separatists ahead of independence vote anniversary
Полиция сталкивается с каталонскими сепаратистами в преддверии годовщины голосования за независимость
The clash of messages has led to uncertainty and confusion.
Конфликт сообщений привел к неопределенности и путанице.
On 18 December the largest clash of the campaign occurred.
18 декабря произошло крупнейшее столкновение в ходе кампании.

 

Related searches : Cultures Clash - Clash Of - Clash Of Generations - Clash Of Arms - Clash Of Interests - Clash Of Dates - Clash Of Values - Clash Of Wills - Clash Of Ideas - Clash Of Civilisations - Of Different Cultures - Fusion Of Cultures - Mingling Of Cultures