Translation of "close out positions" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Close 'em out. | Избавьте меня от них. |
Altogether, there were 168 instances of firing at or close to UNIFIL positions. | Всего было зарегистрировано 168 случаев обстрела по позициям ВСООНЛ или близко к ним. |
Finally, rather that just having the 2 positions, we'll extend that out and have 10 positions. | В четвертых, вместо двух позиций, мы расширяем мир до 10 позиций. |
I close out the first part. | Я завершаю первую часть. |
Positions again! Positions! | Позиция, еше раз! |
Close the door on your way out. | Уходя, закройте дверь. |
Close the door on your way out. | Будешь уходить закрой дверь. |
Close the door on your way out. | Будете уходить закройте дверь. |
Close the door on your way out. | Уходя, закрой дверь. |
Close the curtains before I come out. | Пожалуйста, задёрни занавеску, прежде чем я выйду. |
The positions of Russia and Armenia in the majority of key international problems are coincident or close. | Позиции России и Армении по большинству ключевых международных проблем совпадают или близки. |
I never got close enough to find out. | Я никогда не подбиралась достаточно близко, чтобы узнать. |
Keep a close watch out on both sides. | Внимательно следите по обеим сторонам. |
Some have close personal ties with party officials, and their family members hold positions in the VMRO DPMNE government. | Некоторые из судей состоят в личных отношениях с представителями партии, и члены их семей занимают правительственные должности. |
A core group of protesters took up positions close to the encampment's kitchen area, near the center of the park. | Основная группа протестующих заняла позиции рядом с кухней лагеря, у центра парка. |
On March 31, 2011, SOE confirmed that it will eliminate 205 positions and close its Denver, Seattle, and Tucson studios. | 31 марта 2011 года SOE подтвердила, что она уволила 205 сотрудников и закрыла три студии в Сиэтле, Денвере и Туксоне. |
It maintained close contacts with various NGOs and heard the views of women in senior positions in business and academia. | Он поддерживает тесные контакты с различными НПО и заслушивает мнения женщин, занимающих высокие посты в деловых и академических кругах. |
Positions | КоординатыAdvanced URLs description or category |
And it's gotten me out of so many tough positions like, When's the last flight out of Chicago? | И это столько раз выручало меня в сложных ситуациях, например Когда последний самолет из Чикаго? |
And we'd like to go ahead and close this out. | Мы бы хотели закрыть это дело. |
Please will you close the door when you go out. | Пожалуйста, закройте за собой дверь, когда будете уходить. |
These activities are carried out in close cooperation with OAS. | Эта деятельность осуществляется в тесном сотрудничестве с Организацией американских государств. |
And we'd like to go ahead and close this out. | Мы бы хотели закрыть это дело. |
It was a close call. Things almost didn't work out. | Это было рискованное начинание.Мы почти потерпели фиаско. |
And if you close the door as you go out. | Закройте дверь, когда будете уходить. |
Come close to me, we'll watch the moon come out... | Иди, иди ко мне, посмотри, как выходит луна... |
Don't forget to close the gate on your way out. | Не забудь закрыть ворота, когда будешь уходить. |
Close the door behind you to keep out the breeze. | Закрой дверь, чтобы не было сквозняка. |
A notable exception is the Office of the Prime Minister' where women are occupying 12 positions out of 30 positions at the senior management level. | Заметным исключением является канцелярия премьер министра, где женщины занимают 12 из 30 постов на уровне руководителей высшего звена. |
Gumilyov Eurasian National University holds 4,082 position out of 12,000 positions in the rating. | В июле 2011 года ЕНУ занимает в рейтинге 4 082 место из 12 000 позиций. |
To repeat well known, worn out positions may give us a sense of comfort. | Перепевы хорошо известных, затертых позиций, быть может, и дают нам ощущение комфортности. |
Infantry from Schofield Barracksmoved out within a few hours and have manned beach positions. | Войска из Шетфилда покинули казармы и переместились ближе к берегу. |
Irreconcilable positions? | Несовместимые утверждения? |
positions meet. | positions meet. |
Previous Positions | Ранее занимавшиеся должности |
Present Positions | Занимаемые должности |
Previous Positions | Занимавшиеся ранее должности |
Total positions | 212 ОО МР |
Authors' Positions | Должности авторов |
Positions Rotor | Ротор позиционера |
Check positions | Проверить позицииThe text may not be too wide. So please use some HTML BR tags to have something more or less as wide as in english. Thanks! |
Show Positions | Показать позиции |
Teaching positions | Занимаемые преподавательские должности |
Positions, everyone! | Все по местам! |
Switch positions. | той же позиции. |
Related searches : Close-out Of Positions - Close Out - Project Close-out - Close Out Sale - Close Out Netting - Close Out Date - Close It Out - Contract Close-out - Close-out Costs - Close Out Phase - Close Out Process - Study Close Out - Close-out Report