Translation of "close quarters" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Close quarters.
Здесь тесновато.
In addition to the weapons, the player can engage enemies in close quarters combat.
В дополнение, игрок может атаковать врагов без оружия в ближнем бою.
You'll be fighting at close quarters with the most tenacious of all sea beasts.
Мы сразимся врукопашную с одним из самых злобных морских чудовищ.
1992 quarters 1993 quarters
1992 год (кварталы) 1993 год (кварталы) 1992 1993
quarters quarters stations Reserve Total
Миссии штаб квартиры посты Резерв Всего
quarters quarters stations Reserve Total
Передовые посты Резерв
GV Long trips and close quarters with others often lead to self introspection and additional personal changes.
GV Длительные путешествия и повседневная жизнь в группе часто даёт возможность пересмотреть свои взгляды и внести изменения на личном уровне.
Fossil fuels (coal, oil and natural gas) meet close to three quarters of Canada s total primary energy demand.
8. На ископаемые топлива (уголь, нефть и природный газ) приходится почти три четверти всего спроса на первичные энергоресурсы в Канаде.
quarters Infantry
Пехотные подразделения
Servants' quarters.
Это помещение для слуг.
Your quarters?
Твоя квартира?
Carcases and quarters
Отрубы охлажденные
Mobile living quarters,
Передвижные жилые
quarters (United States dollars)
(В долл. США)
SPIKE DUGANS TRAINING QUARTERS
ТРЕНИРОВОЧНЫЙ ЗАЛ СПАЙКА ДОГАНА
Where are our quarters?
Where are the quarters?
Goodlooking horse. Nice quarters.
Но выглядит отлично.
Stay in your quarters!
Ждите в своей каюте!
Go to your quarters.
Отправляйтесь в свои каюты.
To your sleeping quarters?
В твою комнату?
In a close quarters fight in the jungle, 25 Japanese were killed and four Marines were seriously wounded, one of whom died later.
В бою в джунглях 25 японцев было убито, а 4 морских пехотинца серьёзно ранено, 1 из них позднее умер.
Area of Separation Head quarters
Район разъединения
quarters sector sector Reserve Total
Резерв Транспортные средства
Wow, it's our sleeping quarters.
Ого, это наше спальное место!
Lock them in their quarters.
Заприте их в каютах.
My quarters are over there.
Моя квартира там.
Tom quarters are near the camp.
Жильё Тома находится недалеко от лагеря.
They also come from other quarters.
Они исходят и из других кругов.
The head is at three quarters
Голова в три четверти
You live in the pleasure quarters.
Вы живете в квартале удовольствий.
A defiler of the women's quarters.
Лазутчика в квартале наложниц.
Drummer boy, beat to general quarters.
Барабанщик, бить боевую тревогу.
Show this gentleman to his quarters.
Покажите этому господину его комнату.
At about 11 00, a final attempt on the positions of the 9th Battalion was launched by nearby SS troops, which was defeated at close quarters.
Около 11 00 в последнюю атаку на позиции 9 го батальона пошли остатки подразделений СС, разбитые в ближнем бою.
This means that if every yard was divided into 4 quarters (two desyatinas), then such a living quarter was then 40 to 64 quarters of actual quarters of utilized land.
То есть если каждый двор такой четверти распахивал по 4 четверти (две десятины), то в такой живущей четверти будет от 40 до 64 четвертей действительных четвертей распаханной земли.
Three quarters of the work was finished.
Три четверти работы были позади.
Mobile living quarters, 36 m2 12 12
помещения, 36 кв. м 12 12
But there were protests from certain quarters.
Но начались протесты со стороны определенного круга лиц.
Lucky Arrow is second by three quarters.
Счастливая Стрела отстаёт на три четверти корпуса.
Hughes, get the men to their quarters.
Хьюз, отведите людей в казармы.
This entrepreneurial energy is emerging from many quarters.
Подобная предпринимательская энергия появляется отовсюду.
Mobile living quarters, 36 sq m 12 12
Передвижные жилые помещения, 36 кв. м
They are trasmitting over the entire division quarters.
Они обстреливают позиции позади дивизии.
You grew up working in the pleasure quarters.
Ты выросла, работая в квартале удовольствий.
Helping her out through the servants' quarters, sir.
Просушкой её мокрой верхней одежды.

 

Related searches : Close Quarters Combat - At Close Quarters - In Close Quarters - From Close Quarters - Military Quarters - Sleeping Quarters - Consecutive Quarters - Married Quarters - Official Quarters - Four Quarters - Cramped Quarters - Servants Quarters - Crew Quarters