Translation of "close this case" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Close the case.
Дело закрыто.
So you didn't close that case.
Это не соответствует такому человеку, как ты.
This case... not just this case.
не только этот случай.
Close this window
Закрыть это окно
Close This Query
Закрыть этот разговор
Close this view
Закрыть этот вид
Close this message
Закрыть это сообщение
Close this note
Закрыть заметку
Close this tab
Закрыть эту вкладку
Close this window
Закрыть окно
Close This Theme
Убрать виджет
That's as close to a perfect case as I've ever seen.
ѕохоже на самое совершенное дело, которое когдалибо видел.
But this is close.
Но мы постарались быть как можно ближе к оригиналу.
Close this configuration window
Закрыть данное окно конфигурации
close this kml file...
Закрыть файл KML...
Let's close this up.
Давайтека закроем.
Further integration will be determined on a case by case basis and in close consultation with the Governments concerned.
Необходимость дальнейшего объединения будет определяться конкретно в каждом случае в тесном сотрудничестве с соответствующими правительствами.
But if they start to close down all the McDonald s throughout the country, then this will be an entirely different case.
Если же начнут закрывать McDonald's по всей стране, то сценарий будет совсем другим.
Close File Click this to close the currently open HTML file.
Закрыть файл Закрыть файл.
Selecting Close closes this dialog.
Выбор Закрыть закрывает этот диалог.
I will close with this.
На этом я подведу итог.
I can't miss this close.
Мне надо заканчивать с этим.
Maybe, but we're going to be keeping a very close eye on that case.
Возможно, но мы продолжим наблюдать за этим случаем.
So, this is a case where I think it's amazing how close we can to what people thought it might be like if this technology were possible.
Таким образом, это тот случай, когда я думаю, что это удивительно, насколько близко мы можем подойти к тому, что люди думали, что это могло бы быть, если бы эта технология была возможна.
What time does this restaurant close?
Во сколько закрывается этот ресторан?
This asteroid passed close to Earth.
Этот астероид прошёл близко от Земли.
What time does this museum close?
Во сколько закрывается этот музей?
Close down this instance of konqueror .
Закрыть текущее окно konqueror .
This is the theater up close.
Это театр с близкого расстояния.
And close this mouth of yours.
Закройте рот.
The Assange case shows that no coup is needed to close down an open society.
Случай с Ассанжем показывает, что для того чтобы закрыть открытое общество, не нужен переворот.
Soon, we have x is equal to, in this case in this case
Эта часть равна, по сути, равна этой. А эта этой.
This case is complex.
Это сложный случай.
In this case Memory
В данном случае Память
In this case, 212.3.208.65
В данном случае, 212.3.208.65
What this case Bechukotai?
Что данном случае Bechukotai?
This is the case.
Вот это дело.
This is the case.
Вот это дело.
So, in this case,
Итак, в этом случае,
This is how close we are with this world.
Вот как близки мы к этому миру.
J. Simpson case Kardashian and Simpson first met in the early 1970s and became close friends.
Впервые Кардашян и Симпсон встретились во время игры в теннис в начале 1970 х и стали близкими друзьями.
However, the defence is now presenting its evidence and will close its case early next year.
Однако защита сейчас представляет свои доказательства и завершит эту процедуру в начале следующего года.
The Chamber denied defence motions for judgements of acquittal at the close of the prosecution case.
Камера отклонила ходатайства защиты о вынесении оправдательного приговора в момент завершения изложения обвинением своих доводов.
One reason is the close interrelationship between economic liberalization and pluralistic political reforms in any case.
Это обуславливается, во первых, тесной взаимосвязью между экономической либерализацией и плюралистическими политическими реформами.
Because the identity of the perpetrator was unknown, the court decided to close the case temporarily.
В связи с тем, что личность преступника была не установлена, суд постановил это дело временно закрыть.

 

Related searches : This Close - This Case - Close A Case - Close This Subject - Close This Chapter - Close This Window - Close This Page - Close This Issue - Close This Matter - Close This Gap - Close This File - Close This Topic - N This Case - This Case Concerns