Translation of "this case" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This case... not just this case. | не только этот случай. |
Soon, we have x is equal to, in this case in this case | Эта часть равна, по сути, равна этой. А эта этой. |
This case is complex. | Это сложный случай. |
In this case Memory | В данном случае Память |
In this case, 212.3.208.65 | В данном случае, 212.3.208.65 |
What this case Bechukotai? | Что данном случае Bechukotai? |
This is the case. | Вот это дело. |
This is the case. | Вот это дело. |
So, in this case, | Итак, в этом случае, |
In this case, this is my mushroom! | В таком случае, это мой гриб! |
And this isn't just Tom Friedman, it's actually provable in case after case after case. | И это не только теории Томаса Фридмана. это, в действительности, можно доказать в каждом конкретном случае. |
This a particularly poignant case. | Этот случай особенно острый. |
Today, this isn't the case. | Сегодня это не так. |
A university, in this case. | В этом случае, университет. |
This is an exceptional case. | Это исключительный случай. |
You're wrong in this case. | В данном случае ты ошибаешься. |
You're wrong in this case. | В данном случае вы ошибаетесь. |
Who will try this case? | Кто возьмёт это дело? |
This is a straightforward case. | Это простой случай. |
This is an emergency case. | Это срочный случай. |
This case is well documented. | Этот случай хорошо задокументирован. |
This was not the case. | Но это уже 1957 год. |
This is not the case. | Это не совсем так. |
This was hardly the case. | Был задет и монастырь Раковица. |
In this case, strata, i.e. | Известно в XVI в. |
This case is being investigated. | Данное дело расследуется. |
The case goes like this. | И вот почему. |
In this case there's three. | В этом случае 3. Т.е. |
Or in this case, phonehanded. | О, поймаем с поличным. Или, в данном случае, теличным. |
Detective, this case of yours... | Детектив, это ваше расследование... |
This is the craziest case. | Это самое безумное дело. |
We will take this case. | Мы берёмся за это дело. |
You must take this case. | Вы должны взять это дело. |
This is a tough case. | жЄлое дело. |
This case was never solved. | Ёто дело никогда не было раскрыто. |
Then get off this case. | Toгдa oткaжиcь oт этoгo дeлa. |
This case is straightened out. | Я сам поговорю с Кларком. |
I'll get this case started. | Займусь этим. |
But in this case, no. | Но в этом случае, нет. |
No, not in this case. | Нет, только не в этом случае. |
Can we apply this rule in this case? | Мы можем применить это правило в данном случае? |
Can we apply this rule in this case? | Можем ли мы применить это правило в данном случае? |
Can we apply this rule in this case? | Можем ли мы применить это правило для данного случая? |
Can we apply this rule in this case? | Мы можем применить это правило для данного случая? |
You can't apply this theory to this case. | Ты не можешь применять эту теорию к данному случаю. |
Related searches : N This Case - This Case Concerns - Follow This Case - This Very Case - I This Case - This Specific Case - Consider This Case - This Case Applies - Handle This Case - With This Case - Regarding This Case - Close This Case - About This Case - This Particular Case