Translation of "closely integrated" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Video4Linux is closely integrated with the Linux kernel.
Video4Linux тесно интегрируется с ядром Linux.
Cuban schools are closely integrated with the community.
Кубинские школы тесно интегрированы в общество.
Communities in the Himalayan region have historically been closely integrated.
Сообщества в Гималайском регионе исторически были тесно интегрированы.
They form a continuum that is closely integrated and interrelated.
Все эти действия и предложения образуют единое целое, элементы которого тесно взаимосвязаны и взаимозависимы.
(d) The private sector should be integrated closely in the risk evaluation process.
d) Частный сектор необходимо активно привлекать к процессу оценки риска.
Totem is closely integrated with the GNOME desktop environment and its file manager, Nautilus.
Интеграция со средой GNOME и файловым менеджером Nautilus.
Ocean related issues are closely interlinked and must be addressed in an integrated and holistic manner.
Проблемы, связанные с Мировым океаном, тесно взаимосвязаны, и их следует решать комплексным и глобальным образом.
If one looks at foreign direct investment, it is clear that the two sides of the Atlantic are closely integrated.
Если посмотреть на прямые иностранные инвестиции, станет ясно, что Европа и Америка тесно связаны друг с другом.
UNDP assistance would be closely integrated with that of other donors and would be less project driven than in the past.
Помощь ПРООН будет тесно увязываться с помощью других доноров и будет не столь ориентирована на конкретные проекты, как в прошлом.
How can energy, environment, and development policy making be integrated more closely, particularly in developing countries and countries with economies in transition?
i) каким образом можно было бы добиться, особенно в развивающихся странах и странах с переходной экономикой, более тесной интеграции директивных органов, занимающихся вопросами энергетики, окружающей среды и развития?
720,000 880,000 survey survey integrated works integrated works integrated works integrated works non integrated tube rolling works tube rolling works
Старо Оскольский завод проверка
Closely
Тесно
Closely.
Сторожите его, внимательно.
Secondly, the settlement of the question of population must always be closely integrated with the promotion of all round social and economic development.
Во вторых, разрешение связанных с народонаселением проблем всегда должно тесно увязываться с расширением и ускорением всестороннего социально экономического развития.
His country supported UNIDO's efforts to work more closely with other agencies, especially UNDP, which had also provided financial support for Kenya's integrated programme.
Его страна поддерживает усилия ЮНИДО, направленные на более тесное взаимодействие с дру гими учреждениями, особенно с ПРООН, которая также оказала финансовую поддержку комплексной программе для его страны.
Listen closely.
Слушай внимательно!
Watch closely.
Посмотри внимательно.
Watch closely.
Посмотрите внимательно.
Look closely.
Посмотри внимательно.
Listen closely.
Слушайте внимательно.
Listen closely.
Слушай внимательно.
Watch closely.
Внимательно следи.
Watch closely.
Хорошенько смотрите.
Listen closely...
Послушай меня внимательно...
Observe closely.
Пристально следят.
Listen closely.
Слушайте внимательно
Watch closely.
Смотрим внимательно.
As Eastern European countries become more closely integrated into the EU, they increasingly have to calculate the impact of their policies on relations with Europe.
По мере интегрирования восточноевропейских стран в ЕС, они намного тщательнее стали продумывать возможные последствия своей политики на отношения с Европой.
Enhanced competition and economies of scale in larger, more closely integrated financial markets should narrow lending margins, lower intermediation costs, and allocate funds more efficiently.
Усиленная конкуренция и экономия за счет роста производства в больших, более интегрированных финансовых рынках должны сузить поле кредитования, понизить посреднические затраты и более эффективно ассигновать фонды.
Conscious that the problems of ocean space are closely interrelated and need to be considered as a whole through an integrated, interdisciplinary and intersectoral approach,
сознавая тесную взаимосвязь проблем морского пространства и необходимость рассматривать их как единое целое на основе комплексного, междисциплинарного и межотраслевого подхода,
Conscious that the problems of ocean space are closely interrelated and need to be considered as a whole through an integrated, interdisciplinary and intersectoral approach,
сознавая, что проблемы океанских акваторий тесно взаимосвязаны и что их необходимо рассматривать как единое целое на основе комплексного, междисциплинарного и межсекторального подхода,
1,702,222 1,580,000 non integrated non integrated audit audit
Свободный Сокол завод проверка
The Taliban and al Qaeda fighters in Afghanistan are closely integrated at the operational level, with al Qaeda members embedded in most important Taliban field operations.
Боевики Талибана и Аль Каиды в Афганистане прочно объединены на оперативном уровне, а члены Аль Каиды задействованы в большинстве важных боевых операций Талибана.
Conscious also that the problems of ocean space are closely interrelated and need to be considered as a whole through an integrated, interdisciplinary and intersectoral approach,
сознавая также тесную взаимосвязь проблем морского пространства и необходимость рассматривать их как единое целое на основе комплексного, междисциплинарного и межотраслевого подхода,
This will enhance the ability of the Tacis Programme to cooperate with the Government and ensure that Tacis activities are closely integrated with Georgian reform priorities.
ЭКЮ) по поддержке малых и средних предприятий (МСП) в Грузии.
6.30 13.07 11.66 12.34 8.54 integrated works integrated works integrated works integrated works tube rolling works audit audit survey audit audit survey survey
Нижнепетровсий трубопрокатный завод отчет
Cohesive integrated field missions demand a cohesive integrated Headquarters.
Взаимодействующие комплексные миссии на местах нуждаются во взаимодействующих комплексных Центральных учреждениях.
7.54 integrated works integrated works tonne year 6,000,000 5,800,000
Запорожсталь комбинат проверка
Integrated planning
Комплексное планирование
Integrated missions
VI Комплексные миссии
Integrated missions
Глава III
Integrated tutorials
Встроенные уроки
Integrated support
Объединенные вспомогательные службы
More integrated
Интеграция
Please watch closely.
Пожалуйста, смотри внимательно.

 

Related searches : Closely Integrated With - Monitored Closely - Cooperate Closely - Monitor Closely - Closely Follow - Closely Tied - Closely Fitting - Closely Examined - Closely Supervised - Closely Located - Closely Interlinked - Closely Controlled