Translation of "closely integrated" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Closely - translation : Closely integrated - translation : Integrated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Video4Linux is closely integrated with the Linux kernel. | Video4Linux тесно интегрируется с ядром Linux. |
Cuban schools are closely integrated with the community. | Кубинские школы тесно интегрированы в общество. |
Communities in the Himalayan region have historically been closely integrated. | Сообщества в Гималайском регионе исторически были тесно интегрированы. |
They form a continuum that is closely integrated and interrelated. | Все эти действия и предложения образуют единое целое, элементы которого тесно взаимосвязаны и взаимозависимы. |
(d) The private sector should be integrated closely in the risk evaluation process. | d) Частный сектор необходимо активно привлекать к процессу оценки риска. |
Totem is closely integrated with the GNOME desktop environment and its file manager, Nautilus. | Интеграция со средой GNOME и файловым менеджером Nautilus. |
Ocean related issues are closely interlinked and must be addressed in an integrated and holistic manner. | Проблемы, связанные с Мировым океаном, тесно взаимосвязаны, и их следует решать комплексным и глобальным образом. |
If one looks at foreign direct investment, it is clear that the two sides of the Atlantic are closely integrated. | Если посмотреть на прямые иностранные инвестиции, станет ясно, что Европа и Америка тесно связаны друг с другом. |
UNDP assistance would be closely integrated with that of other donors and would be less project driven than in the past. | Помощь ПРООН будет тесно увязываться с помощью других доноров и будет не столь ориентирована на конкретные проекты, как в прошлом. |
How can energy, environment, and development policy making be integrated more closely, particularly in developing countries and countries with economies in transition? | i) каким образом можно было бы добиться, особенно в развивающихся странах и странах с переходной экономикой, более тесной интеграции директивных органов, занимающихся вопросами энергетики, окружающей среды и развития? |
720,000 880,000 survey survey integrated works integrated works integrated works integrated works non integrated tube rolling works tube rolling works | Старо Оскольский завод проверка |
Closely | Тесно |
Closely. | Сторожите его, внимательно. |
Secondly, the settlement of the question of population must always be closely integrated with the promotion of all round social and economic development. | Во вторых, разрешение связанных с народонаселением проблем всегда должно тесно увязываться с расширением и ускорением всестороннего социально экономического развития. |
His country supported UNIDO's efforts to work more closely with other agencies, especially UNDP, which had also provided financial support for Kenya's integrated programme. | Его страна поддерживает усилия ЮНИДО, направленные на более тесное взаимодействие с дру гими учреждениями, особенно с ПРООН, которая также оказала финансовую поддержку комплексной программе для его страны. |
Listen closely. | Слушай внимательно! |
Watch closely. | Посмотри внимательно. |
Watch closely. | Посмотрите внимательно. |
Look closely. | Посмотри внимательно. |
Listen closely. | Слушайте внимательно. |
Listen closely. | Слушай внимательно. |
Watch closely. | Внимательно следи. |
Watch closely. | Хорошенько смотрите. |
Listen closely... | Послушай меня внимательно... |
Observe closely. | Пристально следят. |
Listen closely. | Слушайте внимательно |
Watch closely. | Смотрим внимательно. |
As Eastern European countries become more closely integrated into the EU, they increasingly have to calculate the impact of their policies on relations with Europe. | По мере интегрирования восточноевропейских стран в ЕС, они намного тщательнее стали продумывать возможные последствия своей политики на отношения с Европой. |
Enhanced competition and economies of scale in larger, more closely integrated financial markets should narrow lending margins, lower intermediation costs, and allocate funds more efficiently. | Усиленная конкуренция и экономия за счет роста производства в больших, более интегрированных финансовых рынках должны сузить поле кредитования, понизить посреднические затраты и более эффективно ассигновать фонды. |
Conscious that the problems of ocean space are closely interrelated and need to be considered as a whole through an integrated, interdisciplinary and intersectoral approach, | сознавая тесную взаимосвязь проблем морского пространства и необходимость рассматривать их как единое целое на основе комплексного, междисциплинарного и межотраслевого подхода, |
Conscious that the problems of ocean space are closely interrelated and need to be considered as a whole through an integrated, interdisciplinary and intersectoral approach, | сознавая, что проблемы океанских акваторий тесно взаимосвязаны и что их необходимо рассматривать как единое целое на основе комплексного, междисциплинарного и межсекторального подхода, |
1,702,222 1,580,000 non integrated non integrated audit audit | Свободный Сокол завод проверка |
The Taliban and al Qaeda fighters in Afghanistan are closely integrated at the operational level, with al Qaeda members embedded in most important Taliban field operations. | Боевики Талибана и Аль Каиды в Афганистане прочно объединены на оперативном уровне, а члены Аль Каиды задействованы в большинстве важных боевых операций Талибана. |
Conscious also that the problems of ocean space are closely interrelated and need to be considered as a whole through an integrated, interdisciplinary and intersectoral approach, | сознавая также тесную взаимосвязь проблем морского пространства и необходимость рассматривать их как единое целое на основе комплексного, междисциплинарного и межотраслевого подхода, |
This will enhance the ability of the Tacis Programme to cooperate with the Government and ensure that Tacis activities are closely integrated with Georgian reform priorities. | ЭКЮ) по поддержке малых и средних предприятий (МСП) в Грузии. |
6.30 13.07 11.66 12.34 8.54 integrated works integrated works integrated works integrated works tube rolling works audit audit survey audit audit survey survey | Нижнепетровсий трубопрокатный завод отчет |
Cohesive integrated field missions demand a cohesive integrated Headquarters. | Взаимодействующие комплексные миссии на местах нуждаются во взаимодействующих комплексных Центральных учреждениях. |
7.54 integrated works integrated works tonne year 6,000,000 5,800,000 | Запорожсталь комбинат проверка |
Integrated planning | Комплексное планирование |
Integrated missions | VI Комплексные миссии |
Integrated missions | Глава III |
Integrated tutorials | Встроенные уроки |
Integrated support | Объединенные вспомогательные службы |
More integrated | Интеграция |
Please watch closely. | Пожалуйста, смотри внимательно. |
Related searches : Closely Integrated With - Monitored Closely - Cooperate Closely - Monitor Closely - Closely Follow - Closely Tied - Closely Fitting - Closely Examined - Closely Supervised - Closely Located - Closely Interlinked - Closely Controlled