Translation of "coercive practice" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Coercive measures are immediately terminated
Действие мер пресечения незамедлительно прекращается в следующих случаях
Human rights and unilateral coercive measures
Права человека и односторонние принудительные меры 3
Human rights and unilateral coercive measures
землей и доступа к ней и равные права и владение
Human rights and unilateral coercive measures 54
Израильские поселения на оккупированной палестинской
2005 Human rights and unilateral coercive measures
2005 Права человека и односторонние принудительные меры
56 148. Human rights and unilateral coercive measures
56 148. Права человека и односторонние принудительные меры
57 222. Human rights and unilateral coercive measures
57 222. Права человека и односторонние принудительные меры
58 171. Human rights and unilateral coercive measures
58 171. Права человека и односторонние принудительные меры
59 188. Human rights and unilateral coercive measures
59 188. Права человека и односторонние принудительные меры
60 155. Human rights and unilateral coercive measures
60 155. Права человека и односторонние принудительные меры
61 170. Human rights and unilateral coercive measures
61 170. Права человека и односторонние принудительные меры
62 162. Human rights and unilateral coercive measures
62 162. Права человека и односторонние принудительные меры
55 110. Human rights and unilateral coercive measures
55 110. Права человека и односторонние принудительные меры
Coercive Interrogation and the Fifth Amendment After 9 11 .
Coercive Interrogation and the Fifth Amendment After 9 11 .
14. Population policies should be neither discriminatory nor coercive.
14. Демографическая политика не должна носить ни дискриминационный, ни принудительный характер.
There's no magic it's practice, practice, practice.
Никаких чудес, практика, практика, практика.
Coercive restructuring of insolvent banks unsecured debt would be next.
Следом произойдет принудительная реструктуризация необеспеченной задолженности неплатежеспособных банков.
Coercive measures against the Great socialist People's Libyan Arab Jamahiriya
Принудительные меры в отношении Великой Социалистической Народной Ливийской Арабской Джамахирии
That opens the way for unilateral, discriminatory or coercive approaches.
Это открывает путь для односторонних, дискриминационных и принудительных мер.
Decision No. 112 on the application of coercive economic measures,
решение 112, касающееся quot Применения экономических мер принудительного характера quot
But coercive regime change was never the key to democratic transition.
Но принудительная смена режима никогда не помогала становлению демократии.
Today's military doctrine under the Bush administration calls for coercive prevention'.
Сегодняшняя военная доктрина при бушевской администрации ратует за принудительное предотвращение .
(b) Coercive economic measures can be identified according to their nature.
b) принудительные экономические меры могут быть определены с учетом их характера.
Coercive democratization has its limits, as the US has learned in Iraq.
Принудительная демократизация имеет свои пределы, как США убедились на примере Ирака.
Coercive medical or scientific experimentation on human beings is prohibited (Constitution, art.
Принудительные медицинские и научные эксперименты над человеком запрещаются (статья 18 Конституции Республики Таджикистан).
Practice
Тренировка
Practice
Артикль
Practice?
Практикуемся?
The President Draft resolution VI is entitled Human rights and unilateral coercive measures .
Председатель (говорит по английски) Проект резолюции VI озаглавлен Права человека и односторонние принудительные меры .
Please provide information on training in areas such as non coercive investigatory techniques.
Просьба представить информацию о подготовке по таким областям, как проведение расследований без использования методов принуждения.
(c) Report of the Secretary General on human rights and unilateral coercive measures
с) доклад Генерального секретаря о правах человека и односторонних принудительных мерах12
TacisTacis experiencedexperienced thisthis balancebalance ofof institutionsinstitutions inin practice?practice?
Заместитель руководителя отдела Контрольной палаты
But it has little coercive power, because anyone is free to try an alternative.
Но у него мало принудительной власти, потому что любой свободен в своем выборе попробовать альтернативу.
A dictator must attract or induce henchmen to impose his coercive techniques on others.
Диктатор должен привлечь или склонить сторонников навязывать свои принудительные методы на других.
The government then uses its coercive power to keep a lid on price growth.
Затем правительство старается придерживать рост цен в узде.
Draft resolution A C.3 60 L.34 Human rights and unilateral coercive measures
Проект резолюции A C.3 60 L.34 Права человека и односторонние принудительные меры
(d) The United Nations should establish a capacity to deal with coercive economic measures.
d) Организация Объединенных Наций должна располагать механизмом для решения вопросов, связанных с принудительными экономическими мерами.
Recommended practice
Рекомендуемая практика
Practice Languages
Языковая практика
Practice thrift!
Учись бережливости!
Let's practice.
Давайте попрактикуемся.
Let's practice.
Давайте практиковаться.
Private practice
Частная практика
Practice modes
Методы практики
Practice Dialogs
Диалоги тренировки

 

Related searches : Coercive Force - Coercive Means - Coercive Effect - Coercive Behaviour - Coercive Methods - Coercive Nature - Coercive Approach - Coercive Diplomacy - Coercive Detention - Coercive Control - Coercive Action - Coercive Fine