Translation of "comes with features" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Gmail comes with great features to help you save time and stay organized. | Функции Gmail помогут вам экономить время и планировать работу. |
Background The DVD comes with a bonus CD that features twelve of the songs from the DVD. | Помимо DVD диска, в издание вошёл бонусный CD, содержащий 12 песен с DVD. |
Features Manjaro Linux comes with out of the box multimedia support, a robust hardware recognition package, and multiple kernel support. | Manjaro Linux обладает полной поддержкой мультимедиа, распознает оборудование, поддерживает несколько ядер, в том числе и rc. |
When pride comes, then comes shame, but with humility comes wisdom. | Придет гордость, придет и посрамление но со смиренными мудрость. |
When wickedness comes, contempt also comes, and with shame comes disgrace. | С приходом нечестивого приходит и презрение, а с бесславием поношение. |
Features The EOS 100D shares a similar set of features with the larger Canon EOS 700D. | Система гибридной автофокусировки улучшена по сравнению с Canon EOS M и Canon EOS 700D. |
One that works with multiple variables or with multiple features. | Она работает с множеством переменных или с множеством параметров (признаков объекта). |
Appetite comes with eating. | Аппетит приходит во время еды. |
Wisdom comes with age. | Мудрость приходит с возрастом. |
With hardship comes ease. | Ведь, поистине, с тягостью легкость после трудностей наступает облегчение , |
With hardship comes ease. | поистине, с тягостью легкость после трудностей наступает облегчение ! |
With hardship comes ease. | Ведь, поистине, с тягостью легкость, |
With hardship comes ease. | поистине, с тягостью легкость! |
With hardship comes ease. | Воистину, за каждой тягостью наступает облегчение. |
With hardship comes ease. | За каждой тягостью наступает облегчение. |
With hardship comes ease. | Будь уверен в милости Аллаха Всевышнего. Ведь за тягостью следует большое облегчение, сочетающееся с ним! |
With hardship comes ease. | Поистине, за тягостью следует большое облегчение! |
With hardship comes ease. | Ведь, воистину, за тягостью облегчение |
With hardship comes ease. | воистину, за тягостью облегчение. |
With hardship comes ease. | Ведь, истинно, За каждой тягостью наступит облегченье. |
With hardship comes ease. | Поистине, За каждой тягостью настанет облегченье. |
With hardship comes ease. | Истинно, и при тяготе бывает льгота |
With hardship comes ease. | Истинно, и при тяготе бывает льгота. |
A well preserved Archaeopteryx specimen with theropod features. | A well preserved Archaeopteryx specimen with theropod features. |
And it navigates with respect to those features. | Он двигается согласно этим показателям. |
The first disc contains an audio commentary by Leterrier and Roth, while the second comes with special features and deleted scenes, and the third with a digital copy of the film. | Первый диск включает в себя комментарии Летерье и Рота второй включает несколько особых функций и удалённых сцен, а третий цифровую копию фильма. |
Features | Отличительные особенности |
Features | Особенности |
Features | Возможности |
Features | Дополнительные возможности |
truly with hardship comes ease.' | поистине, с тягостью легкость после трудностей наступает облегчение ! |
truly with hardship comes ease.' | поистине, с тягостью легкость! |
truly with hardship comes ease.' | За каждой тягостью наступает облегчение. |
truly with hardship comes ease.' | Поистине, за тягостью следует большое облегчение! |
truly with hardship comes ease.' | воистину, за тягостью облегчение. |
truly with hardship comes ease.' | Поистине, За каждой тягостью настанет облегченье. |
truly with hardship comes ease.' | Истинно, и при тяготе бывает льгота. |
It comes with the monsoons. | Она появляется с муссонами. |
Cause with hardship comes ease | Потому что с трудностями приходит свобода |
And with knowing comes caring. | Со знанием приходит забота. |
Next comes collateral with 15 . | Далее 15 на обеспечение. |
There is also a Coolbits 2.0, with extra features. | Существует также версия Coolbits 2.0, обладающая дополнительными возможностями. |
It also features multiple playable characters with different abilities. | В игре также присутствуют разные играбельные персонажи с различными способностями. |
SQL features HSQLDB 2.0 supports all the core features and 148 optional features of . | Возможности SQL HSQLDB 2.0 поддерживает все основные функции и 148 дополнительных функций из стандарта . |
Features StudiVZ provides several features for its members. | StudiVZ предоставляет несколько возможностей для её пользователей. |
Related searches : Comes With - Features With - With Features - Comes Packed With - Comes With Costs - Comes With Advantages - Also Comes With - Comes With Experience - Comes With Benefits - Product Comes With - Comes In With - He Comes With - Comes Out With - And Comes With