Translation of "coming from" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm coming from home.
Я из дома.
From coming after me?
последовать за мной?
From coming after me?
Неужели ты ослушался меня? Почему ты не поспешил сообщить мне о случившемся?
From coming after me?
Почему ты не заменил меня, давая им правильные советы?
From coming after me?
Последовать за мной?
From coming after me?
последовать мне?
Where they coming from?
Откуда они приходят?
Where's that coming from?
Спокойно? Это откуда взялось?
It's coming from us.
Это исходит от нас.
I'm coming from Damascus.
Я приехал из Дамаска.
It's coming from downstairs.
Это доносится снизу.
This coming from you?
Ты ли это говоришь?
I'm coming from the garden.
Я иду из сада.
Where are you coming from?
Откуда ты?
I'm not coming from home.
Я не из дома.
She is coming from England.
Она из Англии.
She is coming from England.
Она родом из Англии.
Where were you coming from?
Откуда ты шел?
Where's that smoke coming from?
Откуда этот дым?
Where's the noise coming from?
Откуда идёт шум?
Where's the noise coming from?
Откуда этот шум?
Where's the noise coming from?
Откуда шумит?
Where's that sound coming from?
Откуда этот звук?
Where's that music coming from?
Откуда эта музыка?
It's coming from a DRAGON!!
В этом виноват дракон!
Where's the sound coming from?
Так откуда слышны звуки?
But coming from deep space?
Но он летел из глубокого космоса?
Where are you coming from?
Откуда Вы идёте?
Where is it coming from?
Из за чего все это?
They're coming from the delicatessen.
Они прибудут из магазина.
That's good coming from you.
От тебя приятное просто исходит лучами.
That's strange coming from you.
Странно слышать это от тебя.
Where are you coming from?
Откуда едешь?
Where are you coming from?
Откуда ты прибыл?
Where are you coming from?
Откуда?
And coming from this hill
И пришли с этого холма
Where are they coming from?
Откуда они пришли?
Where's the opium coming from?
Откуда поступает опиум?
Where is this coming from?
Откуда звонят?
Are you coming from Yokohama?
Вы сели на поезд в Йокогама?
B has four friends coming out from him and D has six friends coming out from him.
Вокруг студента B видны исходящие линии его 4 х друзей. Вокруг студента D видны исходящие линии его 6 х друзей.
What prevented you from coming earlier?
Что тебе помешало прийти раньше?
What prevented you from coming earlier?
Что помешало вам прийти раньше?
Are coming back from a funeral.
Возвращаются с похорон.
Urgent business prevented him from coming.
Срочное дело помешало ему прийти.

 

Related searches : Noises Coming From - Originally Coming From - Coming From This - Coming Directly From - Data Coming From - As Coming From - Savings Coming From - Requirements Coming From - Coming From South - Is Coming From - Are Coming From - Coming Out From - Coming Up From - Coming From Abroad