Translation of "communicate more effectively" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And you know, if you could find ways to communicate more effectively, build relations more effectively, learn more effectively.
И вы знаете, если вы могли бы найти пути более эффективно общаться, чтобы построить отношения более эффективно, научиться более эффективно. Почему не, вы знаете?
All inspirational leaders communicate effectively.
Все харизматические лидеры эффективны в общении.
I need your help to communicate the gravity and the urgency of this situation and its solutions more effectively.
Мне нужна ваша поддержка, чтобы как можно яснее показать всю серьёзность ситуации и безотлагательность её разрешения.
I learned how to effectively communicate across borders without being detected.
Я научился эффективно общаться через границы так, чтобы меня не обнаружили.
Educated men and women who can communicate effectively in varied international contexts are benefiting.
Образованные мужчины и женщины, которые могут эффективно общаться в различных международных контекстах этим пользуются.
Over the next several lectures, I'd like to introduce you to graphic design and a set of strategies for helping you communicate more effectively visually.
В следующих нескольких уроках я бы хотел познакомить вас с графическим дизайном и набором приемов, которые помогут вам более эффективно взаимодействовать визуально
The platform, called Zhyteli (Dwellers), is aimed at arming urbanites with the tools to communicate with their neighbors more effectively to create a more comfortable living environment in the city.
Цель платформы Жители вооружить горожан инструментами для более эффективного общения со своими соседями, что поможет создать более комфортную городскую среду.
(n) Developing a capacity to engage with the media and be able to communicate information effectively
(n) Developing a capacity to engage with the media and be able to communicate information effectively
It permitted him to communicate with people more openly.
Это позволило ему общаться с людьми более открыто.
French leaders have demonstrated an inability to communicate effectively or apply past experiences in analyzing current threats.
Французские лидеры продемонстрировали неспособность эффективно взаимодействовать или применять прошлый опыт, анализируя текущие угрозы.
As president, Obama continues to communicate effectively, but an American president has a problem of dual audiences.
Как президент, Обама продолжает общаться эффективно, но у американского президента есть проблема двойной аудитории.
I really think they have the power to change the world when you communicate effectively through them.
Я действительно думаю, что они могут изменить мир, когда вы эффективно выступаете с их помощью.
Addressing security related concerns more effectively
Более эффективное решение проблем, связанных с безопасностью
I used my time more effectively.
Я эффективно распоряжаюсь своим временем
So, to learn more effectively, you need make more mistakes.
Поэтому, чтобы процесс обучения был более эффективным, необходимо совершать больше ошибок.
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.
В прошлом году я провел так много времени один, что почти забыл как эффектно общаться с другими.
We need to work more intensively and effectively.
Мы должны работать более интенсивно и эффективно.
Something humans do more effectively than most mammals.
Правим го по успешно от повечето бозайници.
Communicate.
Передача информации.
Enhanced profile and a strategy for communicating more effectively
Повышение осведомленности и стратегия более эффективного информирования
We should assist them more effectively in that direction.
В этом плане наша помощь должна быть более эффективной.
Common concern has become more evident and effectively expressed.
Общие заботы стали более очевидными и нашли более эффективное выражение.
Do they work harder? Do they work more effectively?
Работают ли они эффективнее?
The need to communicate effectively, together with market forces, produces a powerful incentive to master English and accept a degree of assimilation.
Необходимость эффективно общаться вместе с рыночными силами создают мощный стимул овладеть английским и достичь определённой степени ассимиляции.
The ceramic package was more expensive, but it dissipated heat more effectively than plastic.
Керамический корпус был дороже, но обеспечивал лучший теплоотвод, чем пластмассовый корпус.
A second requirement is that we look ahead more effectively.
Второе требование бóльшая предусмотрительность.
(c) To provide a source more effectively, efficiently or expeditiously
c) привлечение подрядчика, который может выполнить работу более эффективно, результативно и оперативно
Thus, legislation has begun to be observed much more effectively.
Таким образом, требования законодательства стали соблюдаться значительно более эффективно.
The population is not to blame, rather it is the authorities who did not adequately and effectively communicate about how to eradicate it.
В этом нет вины населения, скорее, ответственны власти, которые должным образом не сообщили о том, как искоренить эпидемию.
The donors have requested the European Commission to systematically visit all the capitals of the region in order to effectively communicate its policies .
Доноры просили Европейскую комиссию систематически посещать столицы всех стран региона, с тем чтобы эффективно информировать о проводимой ею политике .
And so, I think a founder has responsibility to take advantage of the investors they have, to use them well, to communicate effectively.
И поэтому, я думаю, что это ответственность основателя, чтобы воспользоваться инвесторами, которые есть у него, воспользоваться ими хорошо, эффективно общаясь. Вы и я являемся инвесторами в Backupify. ДЖЕЙСОН
When more people can communicate and connect in more languages, the Internet becomes a more inclusive space providing more opportunities for the sharing of knowledge.
Когда многие люди могут общаться на разных языках Интернет на самом деле становится местом, содержащим больше возможностей для того, чтобы поделиться своими знаниями.
In 2005 we achieved an unprecedented number of goals we reached more people more effectively and more speedily.
В 2005 году мы достигли беспрецедентного количества целей мы помогли большему числу людей  более эффективно и более оперативно.
Communicate over IM
Общение с помощью мгновенных сообщений
We communicate well.
Мы хорошо общаемся.
How can the concept of technical equivalence be more effectively implemented?
Как можно обеспечить более эффективное применение концепции технической эквивалентности?
At best, we can stem the evil more or less effectively.
В лучшем случае, мы можем сдерживать зло более или менее эффективно.
The institutional are slower but able to use power more effectively.
Институты медленнее, но они могут использовать их более эффективно.
They will learn to communicate more accurately. Roxanne What is the incentive in the future?
Сейчас многих мотивируют деньги, и это не счастье.
Or, to put the point more positively, it requires a willingness to coordinate policies more effectively.
Или, чтобы поставить точку более позитивно, это требует готовности координировать политику более эффективно.
They communicate their delight to their children, who respond with smiles, and a desire to achieve more and to learn more.
Родители передают свой восторг детям, а они отвечают улыбкой и готовностью постигать всё новое и новое.
Even the Russian bloggers say Georgians are presenting their arguments more effectively.
Даже русские блоггеры говорят о том, что грузинские блоггеры демонстрируют их аргументы более эффективно.
This consolidation could help the industry to weather cyclical downturns more effectively.
Эта консолидация способна помочь отрасли в более эффективном преодолении циклических спадов.
But for it to do so more effectively, broader representation is needed.
Однако для повышения эффективности этой деятельности необходимо обеспечить более широкое представительство стран.
This could be done more effectively through regional cooperation and international assistance.
Эти мероприятия можно было бы более эффективно осуществлять на основе регионального сотрудничества и международной помощи.

 

Related searches : Communicate Effectively - Operate More Effectively - Compete More Effectively - Work More Effectively - Sell More Effectively - Operate Effectively - Compete Effectively - Effectively Address - Respond Effectively - Function Effectively - Effectively Connected - Address Effectively