Translation of "compared with this" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I compared this picture with that one.
Я сравнил эту картину с той.
This is high compared with the population growth rate.
приведенную ниже таблицу).
I can't even be compared with this former President.
чем у бывшего президента.
Spring has come early this year compared with last year.
Весна пришла в этом году рано, по сравнению с прошлым годом.
Spring has come later this year compared with last year.
Весна в этом году пришла позже, по сравнению с прошлым.
Eighteen days on a raft was nothing compared with this.
Не сравнить с 18ю днями на плоту.
This is compared with 461.6 in 2008 and 606.5 in 1990.
Городское население 87 (в 2008).
This is compared with 598.8 in 2008 and 385 in 1990.
Городское население 31,8 (в 2015 году).
Compared with the old model, this is far easier to handle.
По сравнению с предыдущей моделью, с этой намного легче обращаться.
This is compared with 624.3 in 2008 and 231.8 in 1990.
3 200 человек уже погибли в результате этой эпидемии.
This rate is considered low, compared with other Latin American countries.
По сравнению с другими странами Латинской Америки этот показатель считается низким.
How many more infants have been vaccinated this year compared with last?
Насколько больше детей было вакцинировано в этом году по сравнению с прошлым?
This figure reflects an increase of 6.4 per cent compared with 2002.
По сравнению с 2002 годом этот показатель вырос на 6,4 .
I compared notes with Tom.
Я сравнил наши с Томом записи.
Compared with the first generation, this second generation migrant workers face fewer opportunities.
По сравнению с первым поколением, второе поколение мигрантов имеет меньше возможностей.
Compared with the total population of 34,600, this is a very high number.
Это чрезвычайно высокий показатель, если исходить из того, что общая численность населения страны составляет 34 600 человек.
This approach has proved to be cost effective compared with hiring expatriate firms.
Такой подход оказался более экономически эффективным, чем обращение к услугам иностранных фирм.
They remain quite modest when compared with the expanding needs in this field.
Эти программы по прежнему носят довольно ограниченный характер по сравнению с растущими потребностями в этой области.
We compared his work with hers.
Мы сравнили его работу с её.
London is large, compared with Paris.
Лондон, по сравнению с Парижем, большой.
I compared my car with his.
Я сравнил свою машину с его.
Compared with Onegin, he Proud mediocrity.
В сравнении с Онегиным, он самолюбивая посредственность.
Compared with them, we're much better.
По сравнению с ними ты гораздо лучше.
This has understandably led to ribald Twitter jokes, where many compared the slogan with with prostitution advertisements.
Это логично привело к непристойным шуткам в Twitter, где многие сравнили слоган с объявлением о проституции.
of housing was commissioned in Kaluga region, which is 109.5 compared with 2011 and 128.2 compared with 2010.
м 2, что составило 109,5 к аналогичному периоду 2011 годаи 128,2 к 2010 году.
Compared with yours, my car is small.
По сравнению с вашей, моя машина маленькая.
Compared with yours, my car is small.
По сравнению с твоей, моя машина маленькая.
He compared the copy with the original.
Он сравнил копию с оригиналом.
He compared the imitation with the original.
Он сравнил подделку с оригиналом.
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.
На Хоккайдо очень холодно по сравнению с Кюсю.
Life is often compared with a voyage.
Жизнь часто сравнивают с путешествием.
compared with immunization coverage, 1982 1993 . 6
леваниях корью по сравнению с данными об охвате иммунизацией,
I've compared her handwriting with her signature.
Я сравнил ее почерк с подписью на картинах.
This is an increase of 13.8 percent compared with 11.5 percent in the previous year.
пул до 31 (922 млн.
The WBU title during this time could be compared with the early days of the WBO.
Название WBU по популярности и рейтингам в это время можно было бы сравнить с WBO.
But little is the enjoyment of the life of this world as compared with the Hereafter.
Ведь удел жизни ближней преходящие блага этого мира в (сравнении) с Вечной жизнью с благами Рая ничтожен.
But little is the enjoyment of the life of this world as compared with the Hereafter.
Ведь достояние ближней жизни в сравнении с будущей ничтожно.
But little is the enjoyment of the life of this world as compared with the Hereafter.
Но преходящее удовольствие мирской жизни по сравнению с Последней жизнью ничтожно.
But little is the enjoyment of the life of this world as compared with the Hereafter.
Поистине, блага ближней жизни так ничтожны и незначительны в сравнении с благами последующей жизни!
But little is the enjoyment of the life of this world as compared with the Hereafter.
Ведь наслаждение жизнью в этом мире по сравнению с будущим ничтожно.
But little is the enjoyment of the life of this world as compared with the Hereafter.
Утехи ближней жизни так ничтожны В сравнении с усладою второго бытия.
But little is the enjoyment of the life of this world as compared with the Hereafter.
Утехи настоящей жизни в сравнении с утехами будущей ничтожны.
But the wares of the life of this world compared with the Hereafter are but insignificant.
Ведь удел жизни ближней преходящие блага этого мира в (сравнении) с Вечной жизнью с благами Рая ничтожен.
This blueprint, however, needs to be compared with the real practicality of the current business environment.
Между тем, такой шаблон требует сравнения с реальной коммерческой средой.
As compared with my trouble, yours is nothing.
Твои проблемы ничто по сравнению с моими.

 

Related searches : Compared With - If Compared With - Being Compared With - Was Compared With - When Compared With - Are Compared With - Is Compared With - Were Compared With - As Compared With - And Compared With - Compared With 2012 - Compared Well With - Compared It With - Compared With Literature