Translation of "complaint is dismissed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This complaint was dismissed on 22 March 1991.
Эта жалоба была отклонена 22 марта 1991 года.
On 12 October 1998, the court dismissed the complaint.
12 октября 1998 года суд отклонил поданную жалобу.
But the commission dismissed the complaint due to lack of sufficient evidence.
Комиссия в свою очередь отклонила жалобу из за отсутствия достаточных доказательств.
However, the Media Committee dismissed the complaint ordering that it had been overtaken by events.
Тем не менее Комитет по средствам массовой информации отклонил эту жалобу, постановив, что последующие события лишили ее актуальности.
The Commission decided not to request the appointment of a Board of Inquiry and dismissed the complaint.
Комиссия решила не выдвигать просьбу о назначении совета по расследованиям и отклонила жалобу.
Court is dismissed.
уд закрываетс .
The meeting is dismissed.
Собрание объявляется закрытым.
The class is dismissed.
На сегодня всё.
On the same day the case was submitted to the European Commission which dismissed the complaint on admissibility grounds i.e.
В тот же день дело было передано в Европейскую комиссию, которая отклонила жалобу на основании принципа приемлемости, т.е.
Frequent complaint true, ourselves women's common complaint I hear is
Частые жалобы правда, сами распространенная жалоба женщин, я слышу
Is that a complaint?
Это жалоба?
Dismissed.
Они отвергают Его
Dismissed.
Идите.
Dismissed.
Есть, сэр. Разойдись.
Dismissed.
Все свободны.
The petitioners, however, completed their submission without specifying the rights allegedly violated, with the result that the Court dismissed the complaint as unfounded.
Тем не менее в представленном дополнении заявители не указали, какие именно права якобы были нарушены, в результате чего Суд отклонил жалобу как необоснованную.
The petitioners however completed their submission without specifying the rights allegedly violated, with the result that the Court dismissed the complaint as unfounded.
Тем не менее в представленном дополнении заявители не указали, какие именно права якобы были нарушены, в результате чего Суд отклонил жалобу как необоснованную.
The complaint is being pursued.
Жалоба будет рассмотрена.
Class dismissed.
Занятие окончено.
Case dismissed.
Дeлo зaкpытo.
Case dismissed.
Дело закрыто
Company, dismissed.
Группа, разойдись.
Battalion, dismissed.
Батальон, разойдись.
Why is my reasoning dismissed out of hand?
Почему же мои доводы не встречают понимания?
This idea is dismissed by most Masonic scholars.
Но эту идею отклонило большинство масонских учёных.
2.6 On 24 January 2001, the Supreme Court dismissed the complaint filed by another taxpayer, who claimed that the tax legislation should have been amended earlier.
2.6 24 января 2001 года Верховный суд отклонил жалобу, поданную другим налогоплательщиком, который заявлял, что поправки к налоговому законодательству следовало бы принять ранее.
They dismissed us.
Они считали, что это несерьёзно.
You're all dismissed.
Расходитесь по домам.
You are dismissed.
Я предупреждала. Ты уволена.
We are dismissed!
Вы уволены!
(a) that the complaint is inadmissible, and
а) признать жалобу неприемлемой и
(a) That the complaint is inadmissible and
а) признать жалобу неприемлемой и
Yet even moderation is dismissed by the al Saud.
Хотя аль Сауды отклоняют даже умеренность.
There is no reason why he should be dismissed.
Для его увольнения нет причин.
Complaint No.
60 Complaint No.
The complaint
Орган по надзору не рассматривал вопроса о том, нарушает ли требование в отношении языка какое либо другое законодательство, в частности Закон о запрещении дискриминации.
The complaint
Кувейт
The complaint
Статья 11
The complaint
2 апреля 1997 года он прибыл в Канаду, где сразу же попросил предоставить ему убежище.
The complaint
Представление государства участника относительно приемлемости и существа жалобы и замечания по нему заявителя
The complaint
Друг заявителя был убит на месте, а ему удалось спастись, поскольку он находился в автомобиле.
The complaint
Комментарии адвоката
The complaint
2.6 После выхода на свободу заявитель некоторое время лечился в частной больнице, восстанавливаясь от психических и физических последствий пыток.
The complaint
По этой причине сообщение является неприемлемым в соответствии с пунктом 2 статьи 22 Конвенции.
The Complaint
Жалоба

 

Related searches : Dismissed The Complaint - Is Dismissed - Proceeding Is Dismissed - Appeal Is Dismissed - Complaint Is Filed - Complaint Is Raised - Case Dismissed - Summarily Dismissed - Was Dismissed - Class Dismissed - Lawsuit Dismissed - Claim Dismissed