Translation of "proceeding is dismissed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Dismissed - translation : Proceeding - translation : Proceeding is dismissed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Court is dismissed. | уд закрываетс . |
That project is proceeding slowly. | Этот проект продвигается медленно. |
There is no legal proceeding. | Никакого судебного разбирательства не проводится. |
The meeting is dismissed. | Собрание объявляется закрытым. |
The class is dismissed. | На сегодня всё. |
Our plan is proceeding as expected. | Наш план продвигается, как и было задумано. Что правда? |
The third chapter is an even more complicated legal proceeding known as a federal habeas corpus proceeding. | В третьей главе процессуальные действия ещё сложнее, и это называется федеральные слушания по хабеас корпус. |
Dismissed. | Они отвергают Его |
Dismissed. | Идите. |
Dismissed. | Есть, сэр. Разойдись. |
Dismissed. | Все свободны. |
Proceeding on schedule. | Продолжаем по графику. |
Class dismissed. | Занятие окончено. |
Case dismissed. | Дeлo зaкpытo. |
Case dismissed. | Дело закрыто |
Company, dismissed. | Группа, разойдись. |
Battalion, dismissed. | Батальон, разойдись. |
Implementation is proceeding on some parts of the Agreement. | Сейчас происходит осуществление некоторых частей Соглашения. |
Why is my reasoning dismissed out of hand? | Почему же мои доводы не встречают понимания? |
This idea is dismissed by most Masonic scholars. | Но эту идею отклонило большинство масонских учёных. |
(a) is named as a party to that proceeding or | a) указано в качестве стороны в таком разбирательстве |
It is recommended to plug in your computer before proceeding. | Рекомендуется подключить компьютер к сети перед продолжением. |
They dismissed us. | Они считали, что это несерьёзно. |
You're all dismissed. | Расходитесь по домам. |
You are dismissed. | Я предупреждала. Ты уволена. |
We are dismissed! | Вы уволены! |
Negotiations are proceeding very slowly. | Переговоры продвигаются очень медленно. |
Yet even moderation is dismissed by the al Saud. | Хотя аль Сауды отклоняют даже умеренность. |
There is no reason why he should be dismissed. | Для его увольнения нет причин. |
It is now 12.20 how do you foresee proceeding from here? | как Вы планируете наши дальнейшие действия? |
The secretariat is now proceeding with the publication (see item 8). | пункт 8). |
Farmers' subsidies demands dismissed | Субсидии для других производственных групп |
I dismissed the protest. | Я отклонил протест. |
He dismissed the employee. | Он уволил сотрудника. |
Both complaints were dismissed. | Обе жалобы были отклонены. |
They were all dismissed. | Все они были отклонены. |
The claim was dismissed. | В предъявленном иске суд отказал. |
The clinic was dismissed. | Клиника была распущена. |
CHILDREN, YOU ARE DISMISSED. | Дети, вы свободны. |
That's all. Platoon dismissed. | Взвод, вольно! |
I just dismissed May. | Я только что уволил Мэй. |
Stay here. Platoon, dismissed! | Взвод! |
(a) itself instituted the proceeding or | a) само возбудило разбирательство или |
Complete whole training level before proceeding | Закончите упражнение перед продолжением |
The worst that could happen is that I was dismissed. | Худшее, что могло случиться, это то, что я уволен. |
Related searches : Is Dismissed - Complaint Is Dismissed - Appeal Is Dismissed - Is Proceeding With - Is Proceeding Well - Proceeding Is Taken - Case Dismissed - Summarily Dismissed - Was Dismissed - Class Dismissed - Lawsuit Dismissed - Claim Dismissed