Translation of "completely unaware" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He says he was completely unaware that a mass protest was even taking place.
Он говорит, что совершенно не знал о происходивших тогда массовых протестах.
The medium does things to people and they are always completely unaware of this.
Медиа изменяет людей, а они совсем этого не осознают.
Massive crowds have gathered to support the judges and have caught Mubarak s regime completely unaware.
Огромные толпы собрались в поддержку судей и застали режим Мубарака совершенно врасплох.
Well, honest Ed McKeever was off to Washington... completely unaware that his trusted associates were...
Что ж, честный Эд Маккивер отбыл в Вашингтон... абсолютно не подозревая, что его доверенные партнёры...
In theory, the two personalities could co exist in the same mind, completely unaware of one another.
Задушить врага телефонным шнуром, оглушить и засунуть голову врага в электрический щиток или же утопить в унитазе.
There's nobody around you, and you hear the kids playing in the park above you, completely unaware of what's underneath.
Вокруг тебя никого нет, и слышно, как в парке над тобой играют дети, совершенно не подозревая о том, что находится внизу.
I was unaware.
Не знал.
People often laud Christopher Columbus for all the lands that he discovered, but most are completely unaware of his numerous under the sea discoveries.
Люди часто славят Христофора Колумба за все те земли, что он открыл, но большинство из них совершенно не в курсе его многочисленных подводных открытий.
Depending on the layout of the questionnaire and the selection of the routing method, respondents might be completely unaware that they have been routed past questions.
В зависимости от компоновки вопросника и выбора метода маршрутизации респонденты могут совершенно не подозревать о том, что их действия направляются их предыдущими ответами.
She's unaware of her beauty.
Она не осознаёт своей красоты.
We are unaware of it.
Мы не осознаем это.
Completely.
Полностью.
Completely?
Да. Совершенно?
Completely!
Это конец!
Completely!
Все, все, все, все.
Of course, all, that today is brought on me in the form of an accusation, to me it is all new, I am completely unaware of it, he said.
Конечно, все, что сегодня предъявляется мне в качестве обвинения, для меня все это новое, совершенно я с этим не знаком , сказал он.
He was unaware of the danger.
Он не знал об опасности.
He was unaware of the situation.
Он был не в курсе ситуации.
I was unaware of the problem.
Я не знал о проблеме.
I was unaware of the problem.
Я не осознавал проблему.
I was unaware of the problem.
Я не была в курсе этой проблемы.
I was unaware of the problem.
Я был не в курсе проблемы.
But most of them are unaware.
Но, большая часть их многобожников не знает (истины) (чтобы следовать за ней)!
But most of them are unaware.
Да, большая часть их не знает!
But most of them are unaware.
Хвала Аллаху за то, что Он провел грань между истиной и ложью и указал своим невежественным рабам на прямой путь! Однако большинство людей продолжает приобщать к Аллаху сотоварищей и обрекать себя на мучительное наказание.
But most of them are unaware.
Но большая часть людей не знает, , что они не равны .
But most of them are unaware.
Но большинство из них не разумеет.
But most of them are unaware.
Но многие из них не знают этого.
But it's completely safe, completely non invasive and silent.
но он абсолютно безопасный, бесконтактный и не шумит.
Relax completely.
Полностью расслабься.
Relax completely.
Полностью расслабьтесь.
Completely rewritten.
Completely rewritten.
completely deformed
Шкворень
Completely Random
Полностью случайно
Completely Random
Случайное изменение
Completely wrong.
Полностью неправильно.
Completely mechanical.
Сплошная механика.
Completely so.
Полностью так.
Completely opposite.
Совершенная перемена.
Completely lovely!
Прелесть!
Completely correct.
Помидор? Совершенно правильно.
Completely passive.
Они слушают совершенно пассивно.
Completely broke.
Полный разгром.
Completely cured?
Его вылечили?
Fascinated, completely.
Очарована, абсолютно.

 

Related searches : Blissfully Unaware - Being Unaware - Be Unaware - Is Unaware - Remain Unaware - Unaware That - May Be Unaware - I Am Unaware - We Were Unaware - Unaware Of Danger - I Was Unaware