Translation of "conduct a business" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Conduct of business
Порядок работы
Conduct of business 8
Представительство 8
Conduct of business 8
Повестка дня 8
Conduct of business 9
Должностные лица 9
Chapter IV CONDUCT OF BUSINESS
Глава II ДОЛЖНОСТНЫЕ ЛИЦА
Rule 5 Conduct of business
Правило 5 Порядок ведения заседаний
VII. Conduct of business . 7
VII. Порядок ведения заседаний . 7
VI. Conduct of business . 7
VI. Порядок ведения заседаний . 7
Organization of work and conduct of business
d) новые приоритеты.
Organization of work and conduct of business 13 31 75
Организация и порядок работы 13 31 100
Encourage competition in the conduct of trade and business in Jamaica
поощрять конкуренцию в сфере торговли и предпринимательства в Ямайке
Churches are equal and free to conduct religious business and services.
Все церкви являются равноправными и могут свободно заниматься религиозной деятельностью и отправлением религиозных обрядов.
Formulation of, and adherence to, rules for the conduct of Government and municipal business is a priority.
Приоритетной задачей являются разработка правил работы органов исполнительной власти и муниципалитетов и их соблюдение.
How do we conduct our Parliamentary affairs and the business of law making?
Как мы ведем наши парламентские дела и осуществляем законодательную деятельность?
The OECD s updated Policy Framework for Investment provides a blueprint for the promotion of investment and responsible business conduct.
Новая редакция Рекомендаций по инвестиционной политике ОЭСР представляет собой план по содействию инвестициям и поощрению ответственного поведения бизнеса.
The Darrow Bank is to conduct all business in this territory... for the Anaheim Bank.
Банк Дэрроу решает все деловые вопросы в этой местности от имени Анахейм Банка.
As a result the people were usually free to conduct their business and customs as they pleased without Ottoman influence.
В результате местное население, как правило, вело экономическую деятельность без влияния Османской империи.
At the same time, it has intensified the development of a climate favourable to foreign investment and safe business conduct.
В то же время оно наращивает усилия по созданию климата, благоприятного для иностранных инвестиций и безопасного ведения коммерческой деятельности.
At the end of 2004, there were 18 banks authorized to conduct banking business in Gibraltar.
В конце 2004 года насчитывалось 18 банков, уполномоченных вести банковскую деятельность в Гибралтаре.
The executive director should put together a team of analysts located in critical locations abroad and able to conduct business intelligence.
Исполнительный директор должен создать команду аналитиков, находящуюся в нужных областях за границей, способную собирать необходимую экономическую информацию.
Of course, it's not the time of year to conduct exceptional business, we recognize that, but a time of year for conducting no business, there is no such thing at all,
Конечно, это не время года для проведения исключительных бизнеса, мы признаем, , но время года для проведения нет бизнеса, нет такого понятия вообще,
Five types of organisations may require an investigating company to conduct due dili gence before entering Into a significant business relationship. These are
Пять типов организаций могут требовать от компании, проводящей анализ, выпол нения комплексной оценки до установления серьезных деловых отношений. Этими организациями являются
I conduct business understood things you never could so dope that I even make New Jersey look good
Я умею вести бизнес и понимаю то, что тебе никогда не понять так хорошо что я даже Нью Джерси заставил выглядеть прилично
This college comprises two separate departments (technology, and business and commercial studies), which conduct a variety of courses leading to national diploma certificates.
В этом колледже имеется два отдельных факультета (технический и предпринимательско коммерческий), на которых ведется обучение различным специальностям выпускники получают национальные дипломы.
But a growing body of research concludes that greed is not always good, and that moral values are a necessary element in the conduct of business.
Но все больше исследований приводят к заключению, что жадность это не всегда хорошо, и что моральные ценности необходимый элемент бизнеса.
The Congolese State has not authorized Mr. Kambale to conduct business (gold trading or air service) in its territory.
доктор Кисони Камбале не имеет разрешения конголезского государства на осуществление своей деятельности (покупка золота и авиаперевозки) на его территории.
UNOPS continuously considers the impact that reductions and shifts in staffing numbers have on the conduct of its business.
ЮНОПС постоянно рассматривает вопрос о воздействии, которое сокращение и изменение числа сотрудников оказывает на осуществление его деятельности.
Companies qualify if they register in Gibraltar but do not conduct any business there or have any Gibraltarian shareholders.
Компании получают такой статус, если они регистрируются в Гибралтаре, но не ведут никакой деловой деятельности там и не имеют никаких гибралтарских акционеров.
The Philippines pays heed to your appeal for the First Committee to conduct its business with an eye to a positive and constructive outcome.
Филиппины согласны с Вашим обращенным к Первому комитету призывом о необходимости нацелить работу на достижение позитивных и конструктивных результатов.
My first business was a dressmaking business
Моим первым бизнесом было ателье.
Section 13(1) provides that SIBA has the power to give directions to the business providing such a service and may even issue guidelines for proper conduct of business by the licensee under this act.
Раздел 13(1) предусматривает, что СИБА имеет право давать указания тем, кто оказывает такую услугу, и даже может публиковать руководящие принципы надлежащего ведения дел обладателями лицензий в соответствии с этим Законом.
He called ten servants of his, and gave them ten mina coins, and told them, 'Conduct business until I come.'
призвав же десять рабов своих, дал им десять мин и сказал им употребляйте их в оборот, пока я возвращусь.
In the early nineties, hyper inflation made business planning and credit transactions very difficult, if not almost impossible to conduct.
В начале 90 х годов, гиперинфляция сделала очень трудным, даже практиче ски невозможным, планирование бизнеса и ведение кредитных операций.
Conduct?
Поведение?
Attribution of conduct to a State
Присвоение поведения государству
Conduct of organs of a State
Поведение органов государства
Conduct a Single Transferable Vote election
Провести голосование с указанием кандидатов в порядке предпочтения
Your conduct doesn't become a gentleman.
Ваше поведение не подобает джентльмену.
The lumber business is a good, honest business.
Бизнес с древесиной хороший, честный бизнес.
Seals are so important in East Asia that foreigners who frequently conduct business there also commission the engraving of personal seals.
Печати настолько важны в Восточной Азии, что иностранцы, ведущие там бизнес, тоже заказывают себе личную печать.
A division of a business or business division (sometimes called a business sector) is one of the parts into which a business, organization or company is divided.
Подразделение (дивизия, отдел, отделение) часть компании, осуществляющая свою деятельность в рамках деятельности всей компании.
What a business!
Ну и дела!
A business meeting?
Пословни састанак?
A REAL BUSINESS?
Я хочу всё решить иначе.
A sordid business.
Я уже месяц ошибаюсь. Мерзкая история.

 

Related searches : Business Conduct - Conduct Business - Good Business Conduct - Business Conduct Policies - Conduct Business Practices - Conduct Business Ethically - We Conduct Business - Fair Business Conduct - Sustainable Business Conduct - Will Conduct Business - Ethical Business Conduct - Responsible Business Conduct - Business Conduct Guidelines - Conduct Its Business