Translation of "we conduct business" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Business - translation : Conduct - translation : We conduct business - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Conduct of business | Порядок работы |
Conduct of business 8 | Представительство 8 |
Conduct of business 8 | Повестка дня 8 |
Conduct of business 9 | Должностные лица 9 |
Chapter IV CONDUCT OF BUSINESS | Глава II ДОЛЖНОСТНЫЕ ЛИЦА |
Rule 5 Conduct of business | Правило 5 Порядок ведения заседаний |
VII. Conduct of business . 7 | VII. Порядок ведения заседаний . 7 |
VI. Conduct of business . 7 | VI. Порядок ведения заседаний . 7 |
How do we conduct our Parliamentary affairs and the business of law making? | Как мы ведем наши парламентские дела и осуществляем законодательную деятельность? |
Organization of work and conduct of business | d) новые приоритеты. |
Organization of work and conduct of business 13 31 75 | Организация и порядок работы 13 31 100 |
Encourage competition in the conduct of trade and business in Jamaica | поощрять конкуренцию в сфере торговли и предпринимательства в Ямайке |
Churches are equal and free to conduct religious business and services. | Все церкви являются равноправными и могут свободно заниматься религиозной деятельностью и отправлением религиозных обрядов. |
We shall take these steps forward in the way we always conduct business quietly, peacefully and with the consent of all our people. | Мы и впредь будем предпринимать эти шаги, как и раньше, делая дела, спокойно, мирно и с согласия всего нашего народа. |
Of course, it's not the time of year to conduct exceptional business, we recognize that, but a time of year for conducting no business, there is no such thing at all, | Конечно, это не время года для проведения исключительных бизнеса, мы признаем, , но время года для проведения нет бизнеса, нет такого понятия вообще, |
We were surprised at his conduct. | Мы были удивлены его поведением. |
The Darrow Bank is to conduct all business in this territory... for the Anaheim Bank. | Банк Дэрроу решает все деловые вопросы в этой местности от имени Анахейм Банка. |
At the end of 2004, there were 18 banks authorized to conduct banking business in Gibraltar. | В конце 2004 года насчитывалось 18 банков, уполномоченных вести банковскую деятельность в Гибралтаре. |
We have unfinished business. | У нас есть незаконченное дело. |
We have unfinished business. | У нас есть незавершенное дело. |
We flew business class. | Мы летели бизнес классом. |
We had...business differences. | Мы не сошлись в вопросах торговли. |
We mean business, Adams. | Мы не шутим, Адамс. |
Formulation of, and adherence to, rules for the conduct of Government and municipal business is a priority. | Приоритетной задачей являются разработка правил работы органов исполнительной власти и муниципалитетов и их соблюдение. |
We do very good business. | Мы делаем очень хороший бизнес. |
We have business to discuss. | У нас есть дело, которое нужно обсудить. |
We have unfinished business there. | У нас там незаконченное дело. |
We still have unfinished business. | У нас еще есть незаконченные дела. |
We can just do business. | Можем вести дела . |
We have so little business. | Выручки ведь почти нет. |
I conduct business understood things you never could so dope that I even make New Jersey look good | Я умею вести бизнес и понимаю то, что тебе никогда не понять так хорошо что я даже Нью Джерси заставил выглядеть прилично |
We tried to receive all official permissions to conduct research on this theme and where we didn't we decided not to conduct research via underground methods. | Мы попытались получить все официальные разрешения для проведения исследований по теме и, когда нам это не удалось, мы решили не проводить исследований с помощью нелегальных методов. |
The OECD s updated Policy Framework for Investment provides a blueprint for the promotion of investment and responsible business conduct. | Новая редакция Рекомендаций по инвестиционной политике ОЭСР представляет собой план по содействию инвестициям и поощрению ответственного поведения бизнеса. |
The Congolese State has not authorized Mr. Kambale to conduct business (gold trading or air service) in its territory. | доктор Кисони Камбале не имеет разрешения конголезского государства на осуществление своей деятельности (покупка золота и авиаперевозки) на его территории. |
UNOPS continuously considers the impact that reductions and shifts in staffing numbers have on the conduct of its business. | ЮНОПС постоянно рассматривает вопрос о воздействии, которое сокращение и изменение числа сотрудников оказывает на осуществление его деятельности. |
Companies qualify if they register in Gibraltar but do not conduct any business there or have any Gibraltarian shareholders. | Компании получают такой статус, если они регистрируются в Гибралтаре, но не ведут никакой деловой деятельности там и не имеют никаких гибралтарских акционеров. |
We aided him in his business. | Мы помогали ему в его работе. |
We have some business to discuss. | Нам надо обсудить кое какие дела. |
We largely do business on screen. | Мы ведём его через монитор. |
We are in a perception business. | Мы находимся в бизнесе перцепции. |
Shall we talk about the business? | Может быть, мы поговорим о деле? |
Ninotchka, why must we talk business? | Ниночка, давай не будем о делах. |
May we proceed with the business? | Может, перейдем к делу? |
We still got some unfinished business. | У нас ещё осталось одно дело. |
I think we can do business. | Мы можем провернуть одно дельце. |
Related searches : Business Conduct - Conduct Business - We Will Conduct - Good Business Conduct - Business Conduct Policies - Conduct Business Practices - Conduct Business Ethically - Fair Business Conduct - Sustainable Business Conduct - Will Conduct Business - Conduct A Business - Ethical Business Conduct - Responsible Business Conduct - Business Conduct Guidelines