Translation of "will conduct business" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Conduct of business
Порядок работы
Conduct of business 8
Представительство 8
Conduct of business 8
Повестка дня 8
Conduct of business 9
Должностные лица 9
Chapter IV CONDUCT OF BUSINESS
Глава II ДОЛЖНОСТНЫЕ ЛИЦА
Rule 5 Conduct of business
Правило 5 Порядок ведения заседаний
VII. Conduct of business . 7
VII. Порядок ведения заседаний . 7
VI. Conduct of business . 7
VI. Порядок ведения заседаний . 7
Organization of work and conduct of business
d) новые приоритеты.
Organization of work and conduct of business 13 31 75
Организация и порядок работы 13 31 100
Encourage competition in the conduct of trade and business in Jamaica
поощрять конкуренцию в сфере торговли и предпринимательства в Ямайке
Churches are equal and free to conduct religious business and services.
Все церкви являются равноправными и могут свободно заниматься религиозной деятельностью и отправлением религиозных обрядов.
How do we conduct our Parliamentary affairs and the business of law making?
Как мы ведем наши парламентские дела и осуществляем законодательную деятельность?
This will depend on the nature of the investigating company and the target company and the business that they propose to conduct.
(Часто компании, входящие в небольшие группы или имеющие отношение друг к другу, могут делить налоги или другие задолженности между собой, или да вать определенные гарантии, которые могли уже истечь ).
The Darrow Bank is to conduct all business in this territory... for the Anaheim Bank.
Банк Дэрроу решает все деловые вопросы в этой местности от имени Анахейм Банка.
The incumbent will also conduct appeals proceedings.
Соответствующие сотрудники будут также заниматься рассмотрением жалоб.
The scope will usually be business to business services.
Их диапазон будет охватывать услуги, которые одни предприятия оказывают другим.
At the end of 2004, there were 18 banks authorized to conduct banking business in Gibraltar.
В конце 2004 года насчитывалось 18 банков, уполномоченных вести банковскую деятельность в Гибралтаре.
Formulation of, and adherence to, rules for the conduct of Government and municipal business is a priority.
Приоритетной задачей являются разработка правил работы органов исполнительной власти и муниципалитетов и их соблюдение.
Some business operators will have been unaware that their conduct was unlawful, or formation of the cartel may have predated the enactment of the first competition law.
В одних случаях предприниматели могут не знать, что их действия были незаконными, а в других картельный сговор мог быть заключен еще до вступления в силу первого закона о конкуренции.
I will show you the way of right conduct.
Следуйте за мной, я выведу вас на путь правоты на правильный путь !
I will show you the way of right conduct.
Последуйте за мной, и я выведу вас на путь правоты!
Arab schools will conduct studies 5 days a week.
482.5 Обучение в арабских школах проводится пять дней в неделю.
I conduct business understood things you never could so dope that I even make New Jersey look good
Я умею вести бизнес и понимаю то, что тебе никогда не понять так хорошо что я даже Нью Джерси заставил выглядеть прилично
Who will examine their business plans?
Кто будет оценивать их бизнес планы?
Will you mind your own business?
Вы не займетесь собственными делами?
This is a modular suite of specifications that will enable enterprises of any size and in any geographical location to conduct business over the Internet using open standards.
Эти рамки представляют собой модульную серию спецификаций, которая позволит предприятиям любого размера независимо от их географического местоположения осуществлять коммерческую деятельность через Интернет с использованием открытых стандартов.
He will rectify your conduct for you, and will forgive you your sins.
(И тогда) Он устроит вам ваши дела и простит вам ваши грехи.
He will rectify your conduct for you, and will forgive you your sins.
Он устроит вам ваше дело и простит вам ваши грехи.
He will rectify your conduct for you, and will forgive you your sins.
Аллах сообщил, что Он благоустроит дела мусульман, которые страшатся своего Господа и говорят только правдивые речи. Благодаря этим двум качествам поступки правоверных мусульман будут искренни и праведны и будут приняты Всевышним Аллахом.
He will rectify your conduct for you, and will forgive you your sins.
Тогда Он исправит для вас ваши дела и простит вам ваши грехи.
He will rectify your conduct for you, and will forgive you your sins.
И тогда Он благоустроит ваши дела и простит ваши грехи.
He will rectify your conduct for you, and will forgive you your sins.
Он благоустроит для вас дела ваши и простит вам грехи ваши.
The OECD s updated Policy Framework for Investment provides a blueprint for the promotion of investment and responsible business conduct.
Новая редакция Рекомендаций по инвестиционной политике ОЭСР представляет собой план по содействию инвестициям и поощрению ответственного поведения бизнеса.
The Congolese State has not authorized Mr. Kambale to conduct business (gold trading or air service) in its territory.
доктор Кисони Камбале не имеет разрешения конголезского государства на осуществление своей деятельности (покупка золота и авиаперевозки) на его территории.
UNOPS continuously considers the impact that reductions and shifts in staffing numbers have on the conduct of its business.
ЮНОПС постоянно рассматривает вопрос о воздействии, которое сокращение и изменение числа сотрудников оказывает на осуществление его деятельности.
Companies qualify if they register in Gibraltar but do not conduct any business there or have any Gibraltarian shareholders.
Компании получают такой статус, если они регистрируются в Гибралтаре, но не ведут никакой деловой деятельности там и не имеют никаких гибралтарских акционеров.
Joe, will you conduct the class while I'm gone, please?
Джо, поруководишь классом пока меня не будет, хорошо?
My officers and I will be responsible for their conduct.
Мои офицеры и я будем нести ответственность за их поведение.
Once this belief enters, behavior will happen, business will happen.
Будет верование будет нужное поведение, будет работать бизнес.
Business as usual will not be enough.
Сейчас, для того чтобы сражаться с терроризмом, обычных мер уже недостаточно.
'Where will the business be?' asked Constantine.
Где же будет артель? спросил Константин Левин.
46. A business plan will be needed.
46. Потребуется рабочий план.
All business courses will be phased out.
Все курсы о бизнесе будут упразднены.
As a result the people were usually free to conduct their business and customs as they pleased without Ottoman influence.
В результате местное население, как правило, вело экономическую деятельность без влияния Османской империи.

 

Related searches : Will Conduct - Business Conduct - Conduct Business - I Will Conduct - It Will Conduct - We Will Conduct - You Will Conduct - Good Business Conduct - Business Conduct Policies - Conduct Business Practices - Conduct Business Ethically - We Conduct Business - Fair Business Conduct - Sustainable Business Conduct