Translation of "will conduct business" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Business - translation : Conduct - translation : Will - translation : Will conduct business - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Conduct of business | Порядок работы |
Conduct of business 8 | Представительство 8 |
Conduct of business 8 | Повестка дня 8 |
Conduct of business 9 | Должностные лица 9 |
Chapter IV CONDUCT OF BUSINESS | Глава II ДОЛЖНОСТНЫЕ ЛИЦА |
Rule 5 Conduct of business | Правило 5 Порядок ведения заседаний |
VII. Conduct of business . 7 | VII. Порядок ведения заседаний . 7 |
VI. Conduct of business . 7 | VI. Порядок ведения заседаний . 7 |
Organization of work and conduct of business | d) новые приоритеты. |
Organization of work and conduct of business 13 31 75 | Организация и порядок работы 13 31 100 |
Encourage competition in the conduct of trade and business in Jamaica | поощрять конкуренцию в сфере торговли и предпринимательства в Ямайке |
Churches are equal and free to conduct religious business and services. | Все церкви являются равноправными и могут свободно заниматься религиозной деятельностью и отправлением религиозных обрядов. |
How do we conduct our Parliamentary affairs and the business of law making? | Как мы ведем наши парламентские дела и осуществляем законодательную деятельность? |
This will depend on the nature of the investigating company and the target company and the business that they propose to conduct. | (Часто компании, входящие в небольшие группы или имеющие отношение друг к другу, могут делить налоги или другие задолженности между собой, или да вать определенные гарантии, которые могли уже истечь ). |
The Darrow Bank is to conduct all business in this territory... for the Anaheim Bank. | Банк Дэрроу решает все деловые вопросы в этой местности от имени Анахейм Банка. |
The incumbent will also conduct appeals proceedings. | Соответствующие сотрудники будут также заниматься рассмотрением жалоб. |
The scope will usually be business to business services. | Их диапазон будет охватывать услуги, которые одни предприятия оказывают другим. |
At the end of 2004, there were 18 banks authorized to conduct banking business in Gibraltar. | В конце 2004 года насчитывалось 18 банков, уполномоченных вести банковскую деятельность в Гибралтаре. |
Formulation of, and adherence to, rules for the conduct of Government and municipal business is a priority. | Приоритетной задачей являются разработка правил работы органов исполнительной власти и муниципалитетов и их соблюдение. |
Some business operators will have been unaware that their conduct was unlawful, or formation of the cartel may have predated the enactment of the first competition law. | В одних случаях предприниматели могут не знать, что их действия были незаконными, а в других картельный сговор мог быть заключен еще до вступления в силу первого закона о конкуренции. |
I will show you the way of right conduct. | Следуйте за мной, я выведу вас на путь правоты на правильный путь ! |
I will show you the way of right conduct. | Последуйте за мной, и я выведу вас на путь правоты! |
Arab schools will conduct studies 5 days a week. | 482.5 Обучение в арабских школах проводится пять дней в неделю. |
I conduct business understood things you never could so dope that I even make New Jersey look good | Я умею вести бизнес и понимаю то, что тебе никогда не понять так хорошо что я даже Нью Джерси заставил выглядеть прилично |
Who will examine their business plans? | Кто будет оценивать их бизнес планы? |
Will you mind your own business? | Вы не займетесь собственными делами? |
This is a modular suite of specifications that will enable enterprises of any size and in any geographical location to conduct business over the Internet using open standards. | Эти рамки представляют собой модульную серию спецификаций, которая позволит предприятиям любого размера независимо от их географического местоположения осуществлять коммерческую деятельность через Интернет с использованием открытых стандартов. |
He will rectify your conduct for you, and will forgive you your sins. | (И тогда) Он устроит вам ваши дела и простит вам ваши грехи. |
He will rectify your conduct for you, and will forgive you your sins. | Он устроит вам ваше дело и простит вам ваши грехи. |
He will rectify your conduct for you, and will forgive you your sins. | Аллах сообщил, что Он благоустроит дела мусульман, которые страшатся своего Господа и говорят только правдивые речи. Благодаря этим двум качествам поступки правоверных мусульман будут искренни и праведны и будут приняты Всевышним Аллахом. |
He will rectify your conduct for you, and will forgive you your sins. | Тогда Он исправит для вас ваши дела и простит вам ваши грехи. |
He will rectify your conduct for you, and will forgive you your sins. | И тогда Он благоустроит ваши дела и простит ваши грехи. |
He will rectify your conduct for you, and will forgive you your sins. | Он благоустроит для вас дела ваши и простит вам грехи ваши. |
The OECD s updated Policy Framework for Investment provides a blueprint for the promotion of investment and responsible business conduct. | Новая редакция Рекомендаций по инвестиционной политике ОЭСР представляет собой план по содействию инвестициям и поощрению ответственного поведения бизнеса. |
The Congolese State has not authorized Mr. Kambale to conduct business (gold trading or air service) in its territory. | доктор Кисони Камбале не имеет разрешения конголезского государства на осуществление своей деятельности (покупка золота и авиаперевозки) на его территории. |
UNOPS continuously considers the impact that reductions and shifts in staffing numbers have on the conduct of its business. | ЮНОПС постоянно рассматривает вопрос о воздействии, которое сокращение и изменение числа сотрудников оказывает на осуществление его деятельности. |
Companies qualify if they register in Gibraltar but do not conduct any business there or have any Gibraltarian shareholders. | Компании получают такой статус, если они регистрируются в Гибралтаре, но не ведут никакой деловой деятельности там и не имеют никаких гибралтарских акционеров. |
Joe, will you conduct the class while I'm gone, please? | Джо, поруководишь классом пока меня не будет, хорошо? |
My officers and I will be responsible for their conduct. | Мои офицеры и я будем нести ответственность за их поведение. |
Once this belief enters, behavior will happen, business will happen. | Будет верование будет нужное поведение, будет работать бизнес. |
Business as usual will not be enough. | Сейчас, для того чтобы сражаться с терроризмом, обычных мер уже недостаточно. |
'Where will the business be?' asked Constantine. | Где же будет артель? спросил Константин Левин. |
46. A business plan will be needed. | 46. Потребуется рабочий план. |
All business courses will be phased out. | Все курсы о бизнесе будут упразднены. |
As a result the people were usually free to conduct their business and customs as they pleased without Ottoman influence. | В результате местное население, как правило, вело экономическую деятельность без влияния Османской империи. |
Related searches : Will Conduct - Business Conduct - Conduct Business - I Will Conduct - It Will Conduct - We Will Conduct - You Will Conduct - Good Business Conduct - Business Conduct Policies - Conduct Business Practices - Conduct Business Ethically - We Conduct Business - Fair Business Conduct - Sustainable Business Conduct