Translation of "conducted focus group" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Group exercises are conducted to unlock personal potential.
Групповые упражнения нацелены на раскрытие индивидуального потенциала.
The focus is on small group leadership.
Задача заключается в подготовке руководителей небольших коллективов.
And a focus group cannot do it.
Фокус группа неспособна на такое.
A user focus group has also been established.
Была создана также группа по изучению пользователей.
For 10 days WFP monitoring teams conducted 240 family household interviews, 10 focus group discussions and 70 observational walks within the communities where household interviews were held.
В течение десяти дней группы контроля МПП беседовали с членами 240 семейных домашних хозяйств, вели дискуссии с десятью целевыми группами и совершили 70 наблюдательных обходов общин, в которых проводились собеседования с представителями домашних хозяйств.
These case studies were conducted by local experts using focus groups and questionnaire surveys.
Эти исследования проводились местными экспертами, использовавшими фокус группы и анкетирование.
The focus group discussions were particularly successful and informative.
Дискуссии с целевыми группами были в особой степени успешными и информативными.
UNOPS has, in 2004 and 2005, conducted several training sessions which focus on staff needs.
В 2004 и 2005 годах ЮНОПС провело несколько учебных мероприятий, посвященных потребностям персонала.
The process was conducted in a closed group, behind closed doors.
Процесс проводился в составе закрытой группы за закрытыми дверями.
In June 2005, the Working Group conducted its first country visit.
В июне 2005 года Рабочая группа провела свою первую страновую поездку.
An individual Working Group provides the focus for each area.
Каждая отдельная рабочая группа работает в своей области стандарта.
Back in the 1990s, a group of scientists conducted an interesting experiment.
В 1990 группа учёных провела интересный эксперимент.
It just allows us to focus on the alkene functional group
Это только позволяет нам сосредоточить свое внимание на алкеновой функциональной группе.
Virtual Laboratory activities are overseen by a focus group that reports to the Coordination Group and WMO.
Контроль за работой виртуальной лаборатории осуществляет рабочая группа, подотчетная Координационной группе и ВМО.
79. Several delegations reported having conducted (or intending to conduct) expert group meetings.
79. Некоторые делегации сообщили о проведении (или о намерении провести) совещания групп экспертов.
The Chairman of the Working Group also conducted informal consultations during the session.
Председатель Рабочей группы также проводил неофициальные консультации во время сессии.
Actually, Internet for the government is some kind of a focus group.
То есть Интернет для них это как глобальная фокус группа.
She suggested that the Working Group should focus on sets of guidelines.
Она высказала соображение о том, что Рабочая группа должна сосредоточить свое внимание на подготовке сводов руководящих принципов.
a) Focus group discussions with medical personnel in the capital island Male'
а) Дискуссии с медицинским персоналом в целевых группах на территории столичного острова Мале.
In a focus group, you'll gather together a small group of people to discuss a design or idea.
В фокус группе вы соберете небольшую группу людей, чтобы обсудить дизайн или идею.
In such a speculative climate, the Group conducted an audit of FACI air assets.
В этих условиях самых различных предположений Группа провела проверку воздушных средств ВВСКИ.
Four research streams are being conducted a Nova Scotia population based survey, focus groups, secondary data analysis and caregiver portraits.
Исследования включают четыре аспекта обследование населения Новой Шотландии группы опрашиваемых анализ вторичных данных и характеристики женщин, воспитывающих детей.
The band members eventually dropped out of school to focus on their developing group.
Участники группы в конце концов бросили университет, чтобы сосредоточиться на своей развивающейся группе.
This should be the primary focus of the deliberations of the proposed working group.
Это должно явиться первоочередной задачей для обсуждения в предлагаемой рабочей группе.
The working group conducted its information gathering phase during the first six months of the year.
Рабочая группа провела этап сбора информации в первые шесть месяцев этого года.
As of 2010, Thornton has departed from the group to focus on her solo career.
В 2010 году Торнтон ушла из группы, решив сосредоточиться на сольной карьере.
The fact that focus groups involve a group of people is a double edged sword.
Тот факт, что фокус группы включают группы людей является обоюдоострым.
And I got the group to focus on if you didn't lose somebody today, your focus is going to be how to serve somebody else.
И я обратился к группе и предложил сосредоточиться вот на чем, если вы никого не потеряли сегодня, в центре вашего внимания будет как помочь кому то ещё.
The Group conducted a joint mission in Guinea with its counterpart for Liberia and conducted an investigation on behalf of that Panel in Burkina Faso and in Côte d'Ivoire.
Группа также осуществила совместную поездку со своими либерийскими коллегами в Гвинею и провела расследование от их имени в Буркина Фасо и Кот д'Ивуаре.
The main focus group consists of young adults of both sexes from the age of 15.
Основная фокус группа состоит из молодежи обоих полов в возрасте от 15 лет.
However, this sociological or historical perspective, too, falls largely outside the focus of the Study Group.
Кроме того в подобных случаях часто усложняется также и задача законодателя, причем в силу характера предлагаемых норм (т.е.
Then the focus group agreed on the first prior ities Ordinary export letters Registered import small packets.
Затем были согласованы приоритеты первого порядка обычные исходящие письма зарегистрированные небольшие пакеты.
He welcomed the fact that the Organization's activities in the three main focus areas would be conducted in partnership with the private sector.
Он с удовлетво рением отмечает тот факт, что деятельность Организации в трех основных приоритетных областях будет осуществляться в партнерстве с частным сектором.
The Working Group conducted a thematic analysis of racism and health, racism and the Internet, and complementary standards.
Рабочая группа провела тематический анализ проблем расизма и здравоохранения, расизма и роли Интернета и разработки дополнительных стандартов.
She never required a focus group to tell her what she believed or how to express it.
Она никогда не нуждалась в фокус группе, чтобы та подсказывала ей, что она чувствует или как это выразить.
The Inter Agency Support Group on Indigenous Issues recommended that a focus be placed on regional perspectives.
Межучрежденческая группа поддержки по вопросам коренных народов рекомендовала делать акцент на региональных перспективах.
The Working Group on that item had conducted in depth discussions based on a working paper submitted by a number of countries of the Group of 77.
Созданная для рассмотрения этого вопроса Рабочая группа провела углубленное обсуждение на основе рабочего документа, представленного рядом государств членов Группы 77.
The discussions also focused on ensuring that replanning is conducted appropriately and lawfully, including through a joint technical group.
Обсуждения были сосредоточены также на задаче обеспечения надлежащего и законного проведения перепланировки, в том числе при посредстве совместной технической группы.
The conclusions presented here are based on the areas of expertise within the Monitoring Group and the investigations conducted.
Приведенные здесь выводы основаны на результатах экспертизы и расследований, проведенных Группой контроля.
(e) Increase in the number of expert group and consultative meetings and training sessions conducted on anti corruption issues
e) увеличение количества совещаний групп экспертов и консультативных совещаний, а также учебных мероприятий по вопросам противодействия коррупции
Work on crop and livestock improvement is conducted in close collaboration with the Consultative Group on International Agricultural Research.
Работа по улучшению сельскохозяйственных культур и пород скота осуществляется в тесном сотрудничестве с Консультативной группой по международным исследованиям в области сельского хозяйства.
For the rest of the year, the working group will focus on preparing its recommendations to the Council.
В остававшееся до конца года время группа сосредоточит свое внимание на подготовке своих рекомендаций Совету.
The group proposes that the Statistical Commission focus on improving those indicators for which it has real expertise.
Группа предлагает Статистической комиссии сосредоточить основное внимание на совершенствовании указанных показателей, в отношении которых она располагает реальным опытом и знаниями.
Early in 2004, a regional protection initiative working group was established to focus on key humanitarian protection issues.
В начале 2004 года была учреждена Рабочая группа по региональной инициативе в области защиты с целью рассмотрения ключевых вопросов гуманитарной защиты.
In 2014, the UN Working Group of Experts on People of African Descent conducted an official visit to The Netherlands.
В 2014 году члены рабочей группы ООН по проблемам лиц африканского происхождения посетили Нидерланды.

 

Related searches : Group Focus - Focus Group - A Focus Group - Focus Group Sessions - Focus Group Study - Online Focus Group - Focus Target Group - Focus Group Interview - Customer Focus Group - Focus Group Meeting - Focus Group Research - Focus Group Discussion - Focus Group Testing - We Conducted