Translation of "confers the degree" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The University of Cyprus confers a Master's Degree two years after the Bachelor's Degree in most fields. | Более подробную информацию вы найдете на сайте www.chevening.com |
The academic degree of doutor is assigned a final classification pursuant to the regulating standards of the university that confers it. | Решение о присвоении степени доктора принимается по правилам того университета, где проходит защита диссертации. |
University level third stage Doctorate The University of Cyprus confers a Doctorate (PhD) in some fields of study after studies lasting at least three years beyond the Master's Degree. | В Казахстане действует программа Болашак , которая также даёт возможность обучения в Великобритании на первой и второй ступени высшего образования. |
Victimhood confers a right to complain, protest, and demand. | Статус жертвы дает право жаловаться, протестовать и требовать. |
and confers no favour on any man for recompense, | И нет ни у кого перед ним расходующим какого либо блага, которое должно быть (ему) возмещено он не желает получить за свои расходы от людей какие либо блага , |
and confers no favour on any man for recompense, | И ни за кем нет у него милости, которая должна быть вознаграждена, |
and confers no favour on any man for recompense, | и всякую милость возмещает сполна |
and confers no favour on any man for recompense, | Он (жертвующий) ничем не обязан никому и никому ничего не должен. |
and confers no favour on any man for recompense, | И никто не должен возмещать ему оказанную милость, |
and confers no favour on any man for recompense, | И не для почестей благодеяет, |
and confers no favour on any man for recompense, | Не для того, чтобы за то, что у него есть, получить в награду какое либо благо, |
He it is Who confers life and causes death. | Он дарует Своим рабам жизнь и умерщвляет их, а также вершит другие божественные деяния. И если Он не нарушает законов, по которым существует Вселенная, разве станет Он нарушать религиозные законы, которые находятся в тесной связи с Его правом на обожествление и поклонение? |
He it is Who confers life and causes death. | Он дарует жизнь и умерщвляет. |
He it is Who confers life and causes death. | Он распоряжается ими воскрешает и умерщвляет. |
Different drugs vary on degree of harm, degree of addictiveness, degree of compulsivity, degree of physical damage. | Препараты различаются по степени вреда, степени привыкания, степени компульсивности, степени физического ущерба. |
After the parade,the President confers national awards and medals on the awardees at the Presidency. | После парада президент присваивает государственные награды и медали лауреатам в своей резиденции. |
The Charter confers upon it the primary responsibility for the maintenance of international peace and security. | Устав возлагает на него основную ответственность за поддержание международного мира и безопасности. |
The red stain confers red color to the bacteria and this color dominates the microscopic appearance. | Бактерии окрашиваются в красный цвет, который заметен при микроскопическом исследовании. |
Although the deadline to pay the debt has expired, the Emir confers potter Niyaz a reprieve. | Хотя срок уплаты долга уже наступил, но эмир дарует горшечнику Ниязу отсрочку. |
Awards Order For merits III degree (2000), II degree (2004), I degree (2006). | Орден За заслуги III степени (2000), II степени (2004), I степени (2006). |
degree. | ред. |
Degree | Градусы |
So, similarly, the pattern of connections among people confers upon the groups of people different properties. | Точно так же, структура связей между людьми накладывает на группы людей определённые свойства. |
The Commission s proposal confers powers on the ECB for the supervision of all banks in the eurozone. | Предложение Комиссии наделяет ЕЦБ полномочиями контролировать все банки в еврозоне. |
Still, if voting confers dignity on citizens, participation in a fraud is humiliating. | Однако если голосование поддерживает достоинство граждан, то участие в мошенничестве это унизительно. |
Intelligence emerges which, at least up to a point, confers enormous survival value. | Возникает интеллект, который, по крайней мере до некоторых пор, считает выживание огромной ценностью. |
Holds the degree of Candidate in Economics (first post graduate degree). | Имеет ученую степень кандидата экономических наук. |
Students from the double degree program receive the Master in Management degree as well as the degree from their home schools. | Студенты таких программ получают степень Master in Management от ESCP Europe, а также соответствующую степень их родного университета. |
Select the rotation degree. | Установить коэффициент вращения. |
The Charter confers on the Security Council the primary responsibility for the maintenance of international peace and security. | Устав возлагает на Совет Безопасности главную ответственность за поддержание международного мира и безопасности. |
Roughly 8.7 of the population had a bachelor s degree, 2.3 had a master s degree, and 0.2 had a doctoral degree. | Около 8,7 населения имели степень бакалавра, 2,3 обладали степенью магистра, 0,2 докторской степенью. |
Doctoral degree. | степени докт. |
Rotation degree | Коэффициент вращения |
One Degree | Один градусuse HST field of view indicator |
Second degree. | Вторая степень. |
Second degree? | Вторая степень? |
Kinds of degree of polymerization Mainly, there are two types used to measure the degree of polymerization, number average degree of polymerization and weight average degree of polymerization. | degree of polymerization) число мономерных звеньев в молекуле полимера или олигомера. |
We can manipulate the plasmas of life with unprecedented power, and it confers on us a responsibility. | Мы можем манипулировать плазмами жизни, на беспрецедентном уровне. Это накладывает на нас серьезную ответственность. |
Nobody is claiming that sovereignty confers immunity the shift in the normative consensus is more or less complete. | Никто не утверждает, что суверенитет дает иммунитет изменения в нормативном консенсусе являются более или менее полными. |
Nobody is claiming that sovereignty confers immunity the shift in the normative consensus is more or less complete. | Никто не утверждает, что суверенитет дает иммунитет изменения в нормативном онсенсусе являются более или менее полными. |
University level second stage Master's Degree A Master's Degree is conferred after one or two years' study following upon the Bachelor's Degree. | В течение одного года необходимо получить 40 зачетных единиц. |
The NPT confers a set of interrelated and mutually reinforcing obligations and rights on States parties to it. | В ДНЯО предусмотрен целый ряд взаимосвязанных и взаимодополняющих обязательств и прав государств участников Договора. |
degree in 1914. | (1914). |
degree in Philosophy. | по философии. |
Degree of implementation | Уровень применения |
Related searches : Confers The Right - Confers Benefits - Hereby Confers - Confers Upon - Confers No Rights - Indicate The Degree - On The Degree - Assess The Degree - Measure The Degree - Determine The Degree - Rate The Degree - To The Highest Degree - To The Lowest Degree