Translation of "consent to transfer" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

An employer can transfer a woman to another work position only with her written consent.
Работодатель может перевести женщину на другую работу только с ее письменного согласия.
Because the treaty would require consent to each transfer, it could not remain fully effective during hostilities.
Поскольку договор требовал бы согласия на каждую передачу, он не мог бы оставаться в полной мере действительным в ходе военных действий.
Consent to be bound
Согласие на обязательность
Consent
Согласие
Consent
Согласие
Transfer to
Счёт
Express consent
Прямое согласие
Informed consent
Свободно выраженное согласие
I consent.
Благословляю вас.
Transfer amount to
Перевести на
Their silence was tantamount to consent.
Их тишина была эквивалентна согласию.
Express consent to exercise of jurisdiction
Явно выраженное согласие на осуществление юрисдикции
Article 43 Consent to be bound
Статья 43 Согласие на обязательность
I will consent to the divorce.
Я дам согласие на развод.
Article V Consent to be bound
Статья V Согласие на обязательность
Article V Consent to be bound
Статья V
Your consent to our early marriage.
Ваше согласие о нашей досрочной свадьбе.
I don't want to say a five year old should be allowed to consent to sex or consent to marry.
Я не считаю, что пятилетним детям нужно дать право решать жениться ли им, или заниматься ли им сексом.
Silence gives consent.
Молчание знак согласия.
Silence means consent?
Молчание знак согласия?
Silence implies consent.
Молчание знак согласия.
Then you consent?
Значит, ты согласен?
Germany s consent was needed to create Europe s banking union, which entailed the transfer of supervisory powers to the European Central Bank and the creation of a common fund to resolve failing banks.
Согласие Германии было необходимо, чтобы создать банковский союз Европы , который повлек за собой передачу контролирующих полномочий Европейскому центральному банку (ЕЦБ) и создание общего фонда помощи для решения проблем слабых банков.
To transfer assets overseas?
Переводить активы из Китая?
Transfer Move To Beginning
Передачи Переместить в начало
Transfer Move To End
Передачи Переместить конец
Transfer Queue to Device
Очередь на передачу в устройство
But nobody bothered to get my consent.
Но никто не озаботился спросить моего согласия.
Effect of consent to jurisdiction to measures of constraint
Влияние согласия на осуществление юрисдикции на принятие принудительных мер
Where consent to the measures of constraint is required under articles 18 and 19, consent to the exercise of jurisdiction under article 7 shall not imply consent to the taking of measures of constraint.
В случае, когда для принятия принудительных мер требуется согласие в соответствии со статьями 18 и 19, согласие на осуществление юрисдикции в соответствии со статьей 7 не подразумевает согласия на принятие принудительных мер.
He did not consent to his daughter's marriage.
Он не дал согласия на брак своей дочери.
The Pope had given his consent to this.
Папа Римский дал на это свое согласие.
Except for the final consent to the crime.
За исключением последнего шага к преступлению.
Silence often implies consent.
Молчание часто подразумевает согласие.
Tom will never consent.
Том никогда не согласится.
PIC prior informed consent
СПСС Совещание Сторон
Do I need to transfer?
Мне нужно перевестись?
Transfer Copy URL to Clipboard
Передачи Копировать URL в буфер обмена
Maximum Transfer Unit to use
Максимальное значение MTU
Transfer
Передать
Transfer
Перевод
Transfer
Перевод
Once a woman had given her initial consent to the marriage contract, she had no right to retract her consent to sexual relations ever.
Как только женщина давала свое первоначальное согласие на контракт замужества, у нее не оставалось в последующем права отказаться от сексуальных отношений.
1.7 The Member State receiving information under the provisions of this Catalogue cannot disclose, publish or transfer it to any third party without the consent of the Member States providing such information.
Государство член, получающее информацию в соответствии с положениями настоящего Каталога, не может обнародовать, публиковать или передавать ее третьей стороне без согласия государств членов, предоставляющих эту информацию.
Consent to be bound Bulgaria (8 December 2005)1
Согласие на обязательность Болгария (8 декабря 2005 года)1

 

Related searches : To Transfer - Consent To Cookies - Consent To Travel - Will Consent To - Consent To Treat - Consent To Adoption - Consent To Assessment - Willing To Consent - Consent To Release - Consent To Receive - They Consent To - Consent To Marriage - Subject To Consent - Consent To Jurisdiction