Translation of "continue to require" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Page (viii) Diversification will continue to require considerable resources.
viii) Осуществление диверсификации будет все также требовать значительных ресурсов.
State enterprises in general continue to require substantial subsidies.
Государственные предприятия в целом продолжают требовать существенных субсидий.
From August to December, about 3.3 million people will continue to require emergency relief.
В период с августа по декабрь примерно 3,3 млн. человек будут по прежнему нуждаться в чрезвычайной помощи.
Persisting on the path of international justice will continue to require substantial resources.
Настаивание на дальнейшем развитии международного правосудия потребует значительных ресурсов.
45. There is no doubt that diversification will continue to require considerable resources.
45. Несомненно, диверсификация будет и далее требовать значительных ресурсов.
Criminal justice institutions and processes continue to require reform and strengthening in eastern and south eastern Europe.
В Восточной и Юго Восточной Европе сохраняется необходимость в реформировании и укреплении учреждений и механизмов уголовного правосудия.
Nevertheless, it has become clear that several ministries and State institutions continue to require international advisers to function effectively.
Тем не менее стало очевидным, что некоторые министерства и государственные учреждения по прежнему нуждаются в международных консультантах для обеспечения их эффективного функционирования.
The Committee will also continue to keep under review specific country situations that require a system wide response.
Комитет также по прежнему будет держать в поле зрения ситуации в конкретных странах, которые требуют общесистемного реагирования.
But eventually, consumers refuse to buy more even if prices continue to fall. After that, further efficiencies require shedding workers.
В таких случаях дальнейшая эффективность требует сокращения количества работников, занятых на производстве.
Increasing gender awareness and gender expertise within the Ministry of Defence will continue to require attention in the future.
Задача повышения гендерной осведомленности и гендерного опыта в рамках Министерства обороны сохранит свою актуальность и в будущем.
It will continue to require international assistance, especially in strengthening its public administration, its judicial institutions and its security forces.
Он будет и впредь нуждаться в международной помощи, особенно в сфере укрепления органов государственного управления, судебных институтов и сил безопасности.
Sustaining the growth that it needs to continue to lift millions of people out of poverty will require rethinking its economic policy approach.
Удержание темпов роста на уровне, необходимом для продолжения политики вытаскивания миллионов людей из нищеты, потребует пересмотра экономико политических подходов.
Require password to stop
Требовать пароль для остановки
In the short term, existing wastes require effective disposal, but at the same time incentives to continue waste generation should be avoided.
В краткосрочной перспективе необходимо обеспечить эффективное удаление существующих отходов и в то же время избегать поощрения деятельности, ведущей к дальнейшему накоплению отходов.
But in order to continue making these efforts we require the cooperation of all States that believe in democracy, justice and freedom.
Но для того чтобы эти усилия могли продолжаться, нам необходимо сотрудничество всех государств, верящих в демократию, справедливость и свободу.
The more advanced countries such as China, India, and ASEAN 4 will continue to require assistance in the successful implementation of the MEAs.
Более развитым странам, таким, как Китай, Индия и четыре страны, входящие в АСЕАН, по прежнему будет необходима поддержка в области успешного осуществления МСОС.
Other areas of the country, especially those where fighting between militias continues, will also continue to require humanitarian assistance for the time being.
В ближайшее время по прежнему будет сохраняться потребность в гуманитарной помощи и в других районах страны, особенно в тех, в которых продолжаются столкновения между ополченцами.
Plants require CO2 to grow.
Для роста растениям требуется CO2.
Plants require CO2 to grow.
Для роста растениям требуется углекислый газ.
It's going to require innovation.
Для этого потребуются инновации.
require
Заинтересован ные стороны
Require
Требуется
Timor Leste will continue to require multilateral and bilateral international assistance in other areas of public administration and in the development role in general.
Тимор Лешти будет и далее нуждаться в многосторонней и двусторонней международной помощи в других областях государственного управления и в части развития в целом.
But it will require courage to acknowledge what is occurring before our eyes, rather than continue to grasp at the chimera of a consolidated Iraqi state.
Но необходима храбрость, чтобы признать то, что происходит на наших глазах, вместо того, чтобы продолжать хвататься за химеру объединенного иракского государства.
The improvement of this capability must continue, and this will require even greater cooperation and complementarity with the regional organizations.
Совершенствование этого потенциала должно продолжаться, но это потребует даже дополнительного расширения сотрудничества с региональными организациями.
According to Chairman of the State Border Committee of Belarus, Igor Raczkowski, work on border demarcation may continue up to 10 years and require 51 billion rubles.
По словам председателя Государственного пограничного комитета Беларуси Игоря Рачковского, работы по демаркации границы могут продолжаться до 10 лет и требуют 51 млрд белорусских рублей.
To shape legislation such programs require
Для формирования законодательства такая програма должна обладать следующим
They require me to work harder.
Они требуют, чтобы я работал усерднее.
Do you want to require attribution?
Хотите требуют присвоения
, to require as requiring in priority
Таким образом, было предложено решение.
Require password
Требуется пароль
Require MPPE
Требовать MPPE
Require MPPE
Требовать MPPE
Require EAP
Требуется EAP
To continue.
я пpoдoлжу, гocпoдa.
The Committee believes that the Division, in consultation with the Bureau, should continue to review the existing publications and make proposals with regard to those that require updating.
Комитет считает, что Отделу, в консультации с Бюро, следует продолжать проводить обзор имеющихся публикаций и вносить предложения в отношении тех из них, которые нуждаются в обновлении.
Most developing countries continue to require external financial assistance to directly address the goals of poverty eradication, infrastructure and skills development and creation of capacity for production and trade.
Большинство развивающихся стран для непосредственного решения задач искоренения нищеты, развития как инфраструктуры, так и трудовых навыков и создания производственных и торговых потенциалов по прежнему нуждаются во внешней финансовой помощи.
It doesn't require a scholar to interpret.
Чтобы это разобрать не нужен учёный.
We must continue the exchange of views that began a few short months ago and begin to draft a text that we can alter as events require.
Мы должны продолжить обмен мнениями, который начался несколько месяцев назад, и приступить к разработке текста, учитывающего происходящие события.
We wish you every success in your future endeavours and hope we may continue to count on you, with your dedication to anti colonialism, to advise the Committee when circumstances require.
Мы желаем Вам всяческих успехов в Ваших дальнейших усилиях и надеемся, что можем полагаться на Вас как на приверженного борца с колониализмом, с тем чтобы Вы давали Комитету рекомендации, когда это потребуется.
Good decisions require
Принятие правильных решений требует
I require advice.
Мне нужен совет.
SSL require clientcert
Требуется сертификат клиента SSL
SSL require servercert
Требуется сертификат сервера SSL
Require trigger word
Проверять только при наличии ключевого слова

 

Related searches : To Require Something - Sufficient To Require - Require To Perform - To Require Disclosure - Require To Work - Failure To Require - Require To Take - Require To Obtain - Used To Require - Require To Provide - Require To Maintain - Require To Receive - Require Employees To - Entitled To Require