Translation of "require to take" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

These measures will take time, but require investment now.
Эти меры потребуют времени, однако инвестиции нужны сегодня.
Moreover, any change will require years to take effect, and therefore will not address the electorate s current anxiety.
Кроме того, для вступления изменений в силу потребуются годы, поэтому они не смогут удовлетворить текущей обеспокоенности электората.
At the same time, UNDCP had been requested to take on new tasks that would require more funds.
С другой стороны, МПКНСООН предлагается заняться решением новых задач, требующих выделения еще большего объема ресурсов.
Require password to stop
Требовать пароль для остановки
Confronting them effectively will require root and branch change in order to inspire Russian security officials to take the initiative.
Эффективное противостояние им потребует коренной перестройки с целью побудить российских руководителей органов безопасности проявлять инициативу.
Moreover, responding to expanded foreign demand will require structural changes in the US economy, which will also take time.
Более того, ответ на более высокий иностранный спрос потребует структурных изменений в экономике США, что также займет время.
Plants require CO2 to grow.
Для роста растениям требуется CO2.
Plants require CO2 to grow.
Для роста растениям требуется углекислый газ.
It's going to require innovation.
Для этого потребуются инновации.
require
Заинтересован ные стороны
Require
Требуется
To shape legislation such programs require
Для формирования законодательства такая програма должна обладать следующим
They require me to work harder.
Они требуют, чтобы я работал усерднее.
Do you want to require attribution?
Хотите требуют присвоения
, to require as requiring in priority
Таким образом, было предложено решение.
While such agreements require more analysis and take more time to develop, their development (also supported with Fund resources ) and approval can take place in less than one year.
Подобные соглашения требуют проведения более обстоятельного анализа, а их разработка отнимает больше времени, однако их подготовка (также поддерживаемая за счет ресурсов Фонда) и утверждение могут отнимать менее одного года.
Require password
Требуется пароль
Require MPPE
Требовать MPPE
Require MPPE
Требовать MPPE
Require EAP
Требуется EAP
With a monokernel a bug in new code would take down the entire machine and require a reboot, whereas under Mach this would require only that the program be restarted.
С монолитным ядром ошибка в коде требует выключения целой машины и перезагрузки, в то время как в Mach требуется только перезапуск программы.
Require individuals to be aware of the risks of inadvertently participating in or assisting such activity, and to take active steps to prevent or stop it
требовать от индивидов осведомленности о рисках непроизвольного участия в такой деятельности или содействия ей и предпринимать активные шаги к тому, чтобы предотвращать или останавливать ее
Require individuals to be aware of the risks of inadvertently participating in or assisting such activity, and to take active steps to prevent or stop it
требовать от индивидов быть осведомленными о рисках непроизвольного участия в такой деятельности или содействия ей и предпринимать активные шаги к тому, чтобы предотвращать или останавливать ее
It doesn't require a scholar to interpret.
Чтобы это разобрать не нужен учёный.
3. States Parties shall take appropriate measures to provide access by persons with disabilities to the support they may require in exercising their legal capacity.
3. Государства участники принимают надлежащие меры для предоставления инвалидам доступа к поддержке, которая им может потребоваться при реализации своей правоспособности.
Good decisions require
Принятие правильных решений требует
I require advice.
Мне нужен совет.
SSL require clientcert
Требуется сертификат клиента SSL
SSL require servercert
Требуется сертификат сервера SSL
Require trigger word
Проверять только при наличии ключевого слова
Require MPPE 128
Требовать MPPE 128
Total require ments
Общий объ ем потреб ностей
And it will require from them a commitment to take urgent steps to prevent nuclear, chemical and biological weapons getting into the hands of terrorist groups.
И для этого потребуется также, чтобы государства обязались принять срочные меры в целях недопущения того, чтобы ядерное, химическое или биологическое оружие попало в руки террористов.
(b) States should take appropriate measures to ensure that drug abusers, particularly those who carry out injections, have access to the form of treatment they require
b) государствам следует принять надлежащие меры для обеспечения доступа наркоманов, особенно использующих инъекции, к формам лечения, в которых они нуждаются
But substantive agreements on climate change, the financial crisis, or North Korea would require both countries to take actions that could be domestically costly.
Обе стороны желают уладить между собой любые серьезные разногласия.
But substantive agreements on climate change, the financial crisis, or North Korea would require both countries to take actions that could be domestically costly.
Однако реальные соглашения по проблемам изменения климата, финансового кризиса или Северной Кореи потребовали бы от обеих стран таких действий, которые в результате могут быть слишком дорогими с позиции внутренней политики этих стран.
If a being is essentially omnipotent, then it can also resolve the paradox (as long as we take omnipotence not to require absolute omnipotence).
Если существо является чрезвычайно всемогущим , то это может также решить парадокс (пока мы берем всемогущество, не требующее абсолютного всемогущества).
They require other social institutions to support them.
Им необходима поддержка других социальных учреждений.
All of these issues require cooperation to resolve.
Для решения всех этих вопросов необходимо сотрудничество.
It doesn't require you to be a polyglot.
Для этого не нужно быть полиглотом.
1. UNPROFOR will require three to four staff
1. СООНО потребуется от трех до четырех сотрудников
3. ONUMOZ will require two to three staff
3. ЮНОМОЗ потребуется от двух до трех сотрудников
It doesn't require you to be a polyglot.
Для этого не требуется быть полиглотом.
Scientific and technological assets require safe redeployment fissionable materials require careful control.
Научно технический потенциал требует безопасного перераспределения расщепляющиеся материалы требуют тщательного контроля.
Nothing in this Agreement shall require a Party to take any action, or to refrain from acting, in a manner that is inconsistent with its existing laws, or require any change in the laws of the Parties or of their respective states.
Выдержки из соглашения между Австралией и Соединенными Штатами Америки

 

Related searches : To Require Something - Sufficient To Require - Require To Perform - To Require Disclosure - Require To Work - Failure To Require - Continue To Require - Require To Obtain - Used To Require - Require To Provide - Require To Maintain - Require To Receive - Require Employees To - Entitled To Require