Translation of "contract at issue" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Contract - translation : Contract at issue - translation : Issue - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Issue 5 The definition of contract of carriage | Вопрос 5. Определение понятия договор перевозки |
Article 50 of this Law regulates the issue of concluding an employment contract for work conducted at home and Article 53 regulates the issue of employment contract for house keepers. | Статья 50 этого закона регулирует вопросы заключения трудового соглашения на проведение работ в доме, а статья 53 регулирует условия трудового соглашения на ведение домашнего хозяйства. |
By that time, an issue of time limitation under the contract arose. | Тогда и возник вопрос о предусмотренных в договоре ограничениях по срокам. |
Don't worry, the contract isn't at risk. | Будьте спокойны, договор не подвергается никаким рискам. |
Outside contract General contract ad hoc contract Estimate | Внешний контракт Общий контракт спонтанный контракт м |
At Rostovaeroinvest they are not disclosing the contract amount. | Сумму контракта в Ростоваэроинвесте не раскрывают. |
The issue was eventually resolved after Heublein purchased KFC and acquired Hartzog in order to invalidate the contract. | Проблему решило приобретение KFC компанией Heublein , которая также купила и Hartzog . |
At age 19, he signed a professional contract with Palmeiras. | В 19 лет он подписал первый профессиональный контракт с Палмейрасом . |
OIOS reviewed the management of construction work and contractor compliance with contract requirements at the early stage of the contract. | УСВН провело проверку управления строительными работами и соблюдения подрядчиком условий контракта на первых этапах его осуществления. |
Environmental protection is also at issue. | Также стоит вопрос по защите окружающей среды. |
Contract | Контракт. От Kodascope Библиотек. |
Contract | Контракт |
Contract? | С контрактом? |
We'll talk about my contract at the end of the season. | В 2004 подписал с Мессиной 3 летний контракт. |
At the time, it was the largest record contract in history. | В то время, это был самый большой контракт со звукозаписывающей компанией в истории. |
In June 2011, he signed a four year contract at Montpellier. | В июне 2011 года перешёл в Монпелье , заключив 4 х летний контракт. |
at the end of August 2008 on a three year contract. | В августе 2008 года Джеймс перешёл в турецкий Генчлербирлиги , подписав контракт на три года. |
The cost of the contract is estimated at 3,400 per month. | Расходы по контракту составляют по смете 3400 долл. США в месяц. |
That is the only question at issue. | Вопрос состоит только в этом. |
Design by contract (DbC), also known as contract programming, programming by contract and design by contract programming, is an approach for designing software. | Контрактное программирование ( design by contract (DbC), programming by contract , contract based programming ) это метод проектирования программного обеспечения. |
Contract award | Заключение договора |
procurement contract | договора о закупках |
MAKING CONTRACT | Контракт |
Corporate contract | Юридический договор. |
A contract! | Контракт! |
My contract. | Мой контракт. |
What contract? | Какой еще контракт? |
What contract? | Какой еще контракт? |
My contract! | Мой контракт! |
Their contract is to run out at the end of this month. | Их контракт прекращается в конце этого месяца. |
At the same time, Stansfield signed her recording contract with Polydor Records. | В это же время Стэнсфилд заключила контракт с Polydor. |
He signed his first recording contract at 20 and recorded popular hits. | Первый контракт Рене Колло подписал в 20 лет в качестве исполнителя популярных песен. |
Investigation into allegations of irregularities in a construction contract at Pristina airport | Проверка сообщений о нарушениях в связи с контрактом на строительство в аэропорту в Приштине |
Come to my office tomorrow at 4, and we'll sign a contract. | Приходите завтра к 4м, подпишете контракт. |
Roisterer got her a fantastic contract to appear at the Josefstadt theatre. | Её ждёт чудесный контракт в театре. |
Turning to the issue of polygamy, she wished to know whether a woman could contract a form of marriage that excluded polygamy. | Касаясь проблемы полигамии, она хотела бы знать, может ли женщина вступить в брак, исключающий полигамию. |
Everything is in your contract until you fill your contract. | Все в твоем контракте, пока ты не выполнишь свой контракт. |
That is not the issue at this stage. | Это не предмет дискуссии в данный момент. |
At issue is the Organization apos s credibility. | Речь идет о доверии к Организации. |
In 2006, he signed his first professional contract with Cerezo at 16 the club record for the youngest player signed to a professional contract. | В 2006 году в возрасте 16 лет он подписал свой первый профессиональный контракт с родным клубом, став самым молодым игроком с которым когда либо Сересо Осака заключала подобный контракт. |
This was Morrison's last season at Palace, with his contract expiring at the end of the season. | В конце сезона 2007 08 у Моррисона заканчивался контракт с Кристал Пэлас , и он выразил желание его продлить. |
At first, he avoided taking LBI s contract, instead recommending a competitor, Victor Michaelson . | Как пишет Бобровский, фирма Майклсона задание провалила на скорую руку была организована конференция, в результате которой градус критицизма в печатных СМИ в отношении Лиги только повысился. |
In October 2005, he extended his contract at Bayern for another four years. | В октябре 2005 года Харгривз продлил контракт с Баварией ещё на четыре года. |
On 19 July 2006, Young signed a new four year contract at Charlton. | 19 июля 2006 года Янг подписал новый четырёхлетний контракт с Чарльтоном . |
At the end of the season, he extended his contract with the club. | В следующем году продлил контракт с Эстеглалом и стал капитаном тегеранцев. |
Related searches : Issue Contract - At Issue - Issue A Contract - Clause At Issue - Claims At Issue - Goods At Issue - At Issue Was - Claim At Issue - At Issue Are - Issue At Question - Dispute At Issue - Products At Issue - Matters At Issue - Amount At Issue