Translation of "matters at issue" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Speaking of religious matters is a delicate issue.
Разговор на религиозные темы является деликатным делом.
It is important to recognize the context in which this issue matters most.
Важно осознавать контекст, в котором этот вопрос имеет наибольшее значение.
Financial Matters, Decision VI 41, at 173.
Финансовые вопросы, решение VI , стр. 189.
Financial Matters, Decision VI 41, at 173.
Финансовые вопросы, решение VI 41, стр. 189.
It appeared appropriate to combine the two agenda items because they both pertain to the issue of increasing transparency in military matters at the global level.
Объединение этих двух пунктов повестки дня оказалось уместным, поскольку оба они относятся к вопросу повышения транспарентности в военных вопросах на глобальном уровне.
There are two Committees at headquarters one deals with global matters, and the other with matters at the New York office.
В штаб квартире имеются два комитета один рассматривает вопросы, касающиеся всех отделений, а другой занимается вопросами, относящимися к отделению в Нью Йорке.
The agreement matters for at least two reasons.
Соглашение важно, по крайней мере, по двум причинам.
These matters are addressed at six monthly intervals.
Эти вопросы рассматриваются каждые шесть месяцев.
At their age, what people say matters terribly.
В их возрасте ужасно будет услышать то, что люди начнут говорить о тебе.
As for the more urgent matters, in my view, the issue of the human rights of the Palestinian people under occupation emerges as a fundamental issue.
Что касается более неотложных вопросов, то, по моему мнению, основополагающим вопросом является вопрос прав человека палестинского народа, находящегося в условиях оккупации.
Environmental protection is also at issue.
Также стоит вопрос по защите окружающей среды.
That is the only question at issue.
Вопрос состоит только в этом.
The Secretary General should apply to that issue the same vigour as he had demonstrated in peace keeping matters.
Генеральный секретарь должен проявить в этом вопросе такую же энергию, что и в области поддержания мира.
Any last minute issue relating to the Committee apos s work could be raised at any time by any delegation under the agenda item entitled quot Other matters quot .
Любой срочный вопрос, касающийся работы Комитета, может быть поставлен в любое время любой делегацией по пункту повестки дня, озаглавленному quot Другие вопросы quot .
Certain States and groups of States indicated that they would be giving further consideration to the matters at issue and would express the outcome of those considerations at a future meeting of the drafting group.
Ряд государств и групп государств отметили, что они дополнительно изучат рассматриваемые вопросы и выскажут свое мнение по ним на одном из последующих заседаний редакционной группы.
These are no doubt important matters which should be borne in mind when considering the issue of confidence building measures.
Это, несомненно, важные вопросы, которые необходимо учитывать при рассмотрении проблемы, касающейся мер укрепления доверия.
The jurisdiction in civil cases varies between classes in relation to the amounts at issue in matters brought before the courts and also as to the type of action triable.
Юрисдикция по гражданским делам зависит от их категорий, обусловливаемых суммами возбуждаемых в судах исков, а также от категорий подсудности.
That is not the issue at this stage.
Это не предмет дискуссии в данный момент.
At issue is the Organization apos s credibility.
Речь идет о доверии к Организации.
And, for at least three decades, matters have been getting worse.
И, по крайней мере, в последние три десятилетия, дело стало ухудшаться.
At the end of the reporting period these matters remained unresolved.
По состоянию на конец отчетного периода эти вопросы оставались нерешенными.
Finally, there is a profound moral issue at stake.
В конце концов, на кону стоит глубокий нравственный вопрос.
Engine durability was an issue, wearing out at just .
На базе ВАЗ 2101 был создан также универсал ВАЗ 2102.
At its peak, it ran 10,000 copies per issue.
В момент наивысшего расцвета тираж доходил до 10 000 экземпляров.
But that is not the choice at issue here.
Здесь речь, однако, о выборе не идет.
This issue is probably best handled at national level.
Этот вопрос, возможно, более целесообразно решить на национальном уровне.
The actual nature of reality was not at issue.
Настоящая природа реальности не обсуждалась.
These include matters related to coordination at the field level as well as at the international level coordination among intergovernmental bodies matters related to financing and programme questions.
В их число входят вопросы, касающиеся координации на местах, а также на международном уровне координации между межправительственными органами вопросы, касающиеся финансирования и вопросы программ.
These included matters related to coordination at the field level as well as at the international level coordination among intergovernmental bodies matters related to financing and programme questions.
К их числу относились вопросы координации на местном, а также международном уровнях вопросы координации деятельности межправительственных органов вопросы финансирoвания и вопросы программ.
The Committee initiated substantive discussion of such matters at its seventh session it adopted some conclusions on these matters at its eighth session and continued further deliberations on them at its ninth session.
Комитет начал обсуждение существа этих вопросов на своей седьмой сессии он принял несколько выводов по этому вопросу на своей восьмой сессии и продолжил их дальнейшее обсуждение на своей девятой сессии.
But anything Europe could do at this stage would make matters worse.
Но чтобы Европа не сделала сейчас, это только бы усложнило ситуацию.
Mastery the desire to get better and better at something that matters.
Профессионализм желание становиться лучше и лучше в важном деле.
Whether the umbrella is forgotten at home or elsewhere no longer matters.
Был ли зонт забыт дома или где либо еще это больше не имеет значения.
'What is delaying matters now?' asked Levin glancing at Sviyazhsky and Vronsky.
За чем же теперь дело? спросил Левин, оглядываясь на Свияжского и Вронского.
Verily, all the matters at the end go to Allah (for decision).
О да, ведь к Аллаху возвращаются все дела (как благие, так и плохие) (и Он воздаст за них соответственно)!
Verily, all the matters at the end go to Allah (for decision).
О да, ведь к Аллаху обращаются все дела!
Verily, all the matters at the end go to Allah (for decision).
Воистину, к Аллаху возвращаются дела.
Verily, all the matters at the end go to Allah (for decision).
Всевышний хвала Ему! обращает внимание на то, что к Нему одному возвращаются все дела.
Verily, all the matters at the end go to Allah (for decision).
О да! К Аллаху возвращается все сущее.
Verily, all the matters at the end go to Allah (for decision).
И лишь к Нему, поистине, в конечном счете (Решение) всех дел восходит
Verily, all the matters at the end go to Allah (for decision).
Так к Богу возвратятся все существа.
A summary of the matters dealt with at this seminar appears below.
Ниже приводится краткое описание вопросов, рассмотренных на этом семинаре
Financial Matters, Decision VI 41, UNEP CHW.6 40, at 173 (2003).
Финансовые вопросы, решение VI 41, UNEP CHW6 40, стр. 189 (2003 год).
Mastery the desire to get better and better at something that matters.
Профессионализм желание становиться лучше и лучше в важном деле.
At the preparatory segment of the meeting, the Parties may wish to consider related matters and decide on how to put this issue forward for consideration by the Seventeenth Meeting of the Parties.
На подготовительном совещании Стороны могут пожелать рассмотреть связанные с этим вопросы и принять решение о том, как представить данный вопрос на рассмотрение семнадцатого Совещания Сторон.

 

Related searches : At Issue - Matters At Hand - At All Matters - Clause At Issue - Claims At Issue - Goods At Issue - At Issue Was - Claim At Issue - At Issue Are - Issue At Question - Contract At Issue - Dispute At Issue - Products At Issue - Amount At Issue