Translation of "products at issue" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Products transferred to other markets at | Продукция, направленная на другие рынки по более |
And the issue is that we all know that most projections for new products are complete | И вопрос что мы все знаем, что большинство прогнозов для новых продуктов полный |
Such measures include the manufacture, maintenance or repair of the products above, the loading or transportation of such products and also the issue of insurance (section 5). | Такие меры включают изготовление, эксплуатацию или ремонт вышеупомянутых продуктов, погрузку или транспортировку таких продуктов, а также страхование (раздел 5). |
Increasing international demand for fishery products meant that the availability of resources was a major economic issue. | Повышение международного спроса на продукцию рыбного хозяйства означает, что обеспеченность ресурсами является одной из важных экономических проблем. |
Certified products can be found at the IEEE's website. | Сертифицированные продукты могут быть найдены на сайте IEEE. |
Economy is looking mainly at raw materials and products. | В лучшем случае их стоимость занижается. |
Environmental protection is also at issue. | Также стоит вопрос по защите окружающей среды. |
At approximately 400 billion per year in products, it is the equivalent of twice current forest products values. | При ежегодном стоимостном объеме производства в 400 млрд. |
PRODUCTS, INCLUDING AGRO INDUSTRIAL PRODUCTS | ПРОДУКТОВ И ТОРГОВЛЯ ИМИ, ВКЛЮЧАЯ ПРОДУКЦИЮ АГРОПРОМЫШЛЕННОГО |
As low quality products sell at the same price as high quality products, the latter disappear from the market. | А поскольку низкокачественные продукты продаются по одним и тем же ценам с высококачественными, последние исчезают с рынка. |
We started out today looking at physical products, and we moved on to explore smart products and mobile phones. | Мы начали сегодня глядя на физических продуктов, и мы переехали на исследовать смарт продуктов и мобильных телефонов. |
That is the only question at issue. | Вопрос состоит только в этом. |
Agro industrial products, basically processed agricultural products, are generally classified as manufactured products. | Продукция агропромышленного сектора, в основном переработанная сельскохозяйственная продукция, обычно относится к категории готовых товаров. |
Products | Изделия |
Products | Продукты |
Products | Производство |
The waiters are products... at this some women felt like Yes! | Официанты выросли в обществе... Некоторые женщины подумали Да! |
28. One of the products of the quot cold war quot was the quot nuclear issue quot on the Korean peninsula. | 28. Одним из продуктов quot холодной войны quot является quot ядерный вопрос quot на Корейском полуострове. |
That is not the issue at this stage. | Это не предмет дискуссии в данный момент. |
At issue is the Organization apos s credibility. | Речь идет о доверии к Организации. |
Discuss how government and industry policies on forest certification are affecting forest products markets Discuss forest products markets and policy developments and forecasts draftDraft a market statement for issue afterduring the session, and commentComment on the draft Forest Products Annual Market AnalysisReview, 4 2005. | во Дворце Наций, что было специально предусмотрено с тем, чтобы ее члены могли принять участие в обсуждении положения на рынке, которое состоится 26 28 сентября 2005 года. |
As new products appear, other products fade away. | По мере того как появляются новые продукты, другие уходят. |
North American Demand for Wood Products by End Use , presentation at the Forest Products Society Meeting, Quebec City, Quebec, Canada, June, 2005. | North American Demand for Wood Products by End Use , presentation at the Forest Products Society Meeting, Quebec City, Quebec, Canada, June, 2005. |
In 1998, the tax rate was fixed for all products at 22 . | В 1998 году ставка налога была установлена для всех продуктов на уровне 22 . |
Forest Products Statistics is available at www.unece.org trade timber mis fp stats.htm | Публикация Статистика лесных товаров имеется по адресу www.unece.org trade timber mis fp stats.htm. |
A closer look at analogous or substitute products may also be desirable. | Спрос и предложение |
Diversification The enterprise aims at succeeding on new markets with new products. | Диверсификация Предприятие стремится добиться успеха на новых рынках с новой про дукцией. |
environmental impacts of products at the various stages of their life cycles. | и минимизация воздействия производства и по требления товаров на окружающую среду на различных стадиях их жизненного цикла. |
Examples include natural fibres, organic agricultural products, recyclable and biodegradable products or sustainably produced forest products. | В своей работе над ЭПТ ЮНКТАД традиционно обращала основное внимание на выявление возможностей для торговли и соответствующей интернализации экологических издержек. |
Silks, metallurgical products and clothing are also common products. | Повсеместно распространено производство металлургической продукции и пошив одежды. |
Other products MetLife s products also include critical illness insurance. | В число продуктов MetLife входит страхование на случай критического заболевания. |
Exports of tropical value added products surpass primary products | Экспорт тропических лесных товаров с добавленной стоимостью превысил соответствующий показатель по товарам первичной обработки Тенденции развития торговли лесоматериалами тропических пород в 2003 2004 годах |
TROPICAL PRODUCTS, INCLUDING AGRO INDUSTRIAL PRODUCTS 7 23 5 | ТРОПИЧЕСКИХ ПРОДУКТОВ И ТОРГОВЛЯ ИМИ, ВКЛЮЧАЯ ПРОДУКЦИЮ АГРОПРОМЫШЛЕННОГО СЕКТОРА 7 23 5 |
Petroleum products | Нефтепродукты |
Materials, products, | водного пути, |
Petroleum products | Азербайджан Кавказ |
At the end of the day, the cashier draws up the list of products sold and the products remaining in stock, and this is compared with the previous day's ending stock of products and the list of products issued by the bakers. | В конце дня кассир составляет перечень проданных и непроданных продуктов, и сравнивает его с продукцией оставшейся на конец прошлого дня и перечнем продуктов полученным от пекарей. |
Finally, there is a profound moral issue at stake. | В конце концов, на кону стоит глубокий нравственный вопрос. |
Engine durability was an issue, wearing out at just . | На базе ВАЗ 2101 был создан также универсал ВАЗ 2102. |
At its peak, it ran 10,000 copies per issue. | В момент наивысшего расцвета тираж доходил до 10 000 экземпляров. |
But that is not the choice at issue here. | Здесь речь, однако, о выборе не идет. |
This issue is probably best handled at national level. | Этот вопрос, возможно, более целесообразно решить на национальном уровне. |
The actual nature of reality was not at issue. | Настоящая природа реальности не обсуждалась. |
It was important to find new business models that incorporated the issue of development oriented innovation in terms of both products and distribution. | Важно найти новые бизнесс модели, предусматривающие новаторство в интересах развития на уровне как производства, так и распределения. |
Nevertheless, environmental requirements for imported products can be expected to be an issue mainly for trade with EU Member States and the US. | Тем не менее, предполагается, что вопрос об эко ло гических требованиях к импортируемым товарам может остро встать, главным образом, при торговле с ЕС и США. |
Related searches : At Issue - Clause At Issue - Claims At Issue - Goods At Issue - At Issue Was - Claim At Issue - At Issue Are - Issue At Question - Contract At Issue - Dispute At Issue - Matters At Issue - Amount At Issue - Information At Issue - Conduct At Issue