Translation of "will end with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I will be with you through the end. | Я буду с вами до конца . |
I will end with a very personal dream. | Я закончу, озвучив свою заветную мечту. |
With graduation, my crush will also come to an end. | C окончанием школы моя любовь тоже закончится. |
To that end, the Government will proceed with a firm and resolute political will. | Для достижения этой цели правительство будет проявлять самую твердую и решительную политическую волю. |
Where will it end? | Чем это закончится? |
Where will it end? | Что ее ждет? |
How will things end? | Чем дело закончится? |
When will it end? | Когда это закончится? |
When will this end? | Когда это закончится? |
How will it end? | Чем это кончится? |
When will it end? | Когда это кончится? |
When will this end? | Когда это кончится? |
Where will it end? | Где это закончится? |
Will this ever end? | Это когда нибудь закончится? |
Will it ever end? | Это когда нибудь закончится? |
Will it ever end? | Это когда нибудь кончится? |
How will it end? | Чем это закончится? |
But it will end. | Она закончилась. |
How will it end? | Евреев слишком много |
Remember, the one with the nerves of steel will end up winner. | Помните, что в этом деле победит тот, у кого нервы окажутся крепче . |
If we don't end war, war will end us. | Если мы не закончим войну, война доконает нас. |
If we don't end war, war will end us. | Если мы не покончим с войной, война покончит с нами. |
Management must make sure that restructuring will not end up with such dysfunctloning that nothing will work. | Процесс перестройки должен дать возможность |
If not it will end, and the timing of that end will never be right. | Если нет, то это закончится, и расчет этих сроков никогда не будет правильным. |
This will not end well. | Это добром не кончится. |
When will the war end? | Когда же закончится эта война? |
The conference will end tomorrow. | Конференция завтра кончится. |
The conference will end tomorrow. | Конференция завершится завтра. |
This love will never end. | Эта любовь никогда не кончится. |
How will it all end? | Чем всё это закончится? |
How will this all end? | Чем всё это закончится? |
When will this all end? | Когда это всё закончится? |
Will this nightmare ever end? | Этот кошмар когда нибудь закончится? |
Will this nightmare ever end? | Закончится этот кошмар когда нибудь? |
It will end one day. | В Даматуру произошло два взрыва. |
Where will it all end? | Чем все это завершится? |
When will the world end | Когда будет конец мира |
This is what will end | Это то, что закончится |
Will your lies never end? | Ты когданибудь прекратишь врать? |
Tommy, where will it end? | Когда же это кончится? |
Angelì, this will end badly. | Это плохо кончится. |
He will end it deserves! | У него будет конец, который он заслуживает. |
His meeting will end shortly. | А вы не знаете, зачем нас вызвали? |
It will be the end her husband's will. | Это будет конца воля мужа. |
And this struggle has no end and will have no end. | 243 277 Дарвин и Библия Сочинения в 2 х тт. |
Related searches : End With - Which Will End - Will Never End - Will End Soon - Contract Will End - We End With - With Open End - End Up With - With No End - Will Match With - Will Conclude With - Will Cope With - Will Coincide With - Will Assist With