Translation of "coordinated conduct" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Conduct - translation : Coordinated - translation : Coordinated conduct - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
UNMIL and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) have continued to share information and conduct coordinated border patrols. | МООНЛ и Операция Организации Объединенных Наций в Кот д'Ивуаре (ОООНКИ) по прежнему обменивались информацией и координировали свое патрулирование границ. |
In the meantime, UNMIL and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) are continuing to conduct coordinated border patrols. | В то же время МООНЛ и Операция Организации Объединенных Наций в Кот д'Ивуаре (ОООНКИ) продолжают скоординированное патрулирование границ. |
Coordinated enforcement | Скоординированная правоприменительная деятельность |
Asian countries must be able to conduct well coordinated candid reviews of one another to reduce the likelihood of risks and detect emerging vulnerabilities. | Азиатские страны должны иметь возможность проводить хорошо скоординированные и беспристрастные ревизии состояния дел в экономике друг друга, чтобы снизить вероятность рисков и выявлять возникновение новых слабых мест. |
Coordinated metadata can be a National Standard or are seen as other coordinated metadata. Coordinated metadata are always shared. | Скоординированные метаданные могут являться национальным стандартом или рассматриваться в качестве прочих скоординированных метаданных. |
A coordinated manipulation | Скоординированная фальсификация |
In both Ethiopia and the Sudan, these activities coordinated by UNOVER helped to create a peaceful environment for the safe and smooth conduct of the voting. | Как в Эфиопии, так и в Судане эта деятельность, координировавшаяся МНООНКРЭ, позволила создать мирные условия для безопасного и гладкого проведения голосования. |
Conduct? | Поведение? |
Coordinated approach to decentralization | Согласованный подход к децентрализации |
The United Nations is under increasing pressure from Member States to rationalize its activities, minimize administrative expenses and conduct its work in a coherent and coordinated fashion. | Государства члены оказывают растущее давление на Организацию Объединенных Наций, добиваясь, чтобы она рационализовала свою деятельность, свела к минимуму административные расходы и вела свою работу на логически последовательной и скоординированной основе. |
Development is coordinated through SourceForge.net. | Распространение игры скоординировано через SourceForge.net. |
Coordinated metadata define protected concepts. | ПРАВИЛА РЕАЛИЗАЦИИ ДЛЯ СКООРДИНИРОВАННЫХ МЕТАДАННЫХ |
Also coordinated the entire study. | Кроме того, координировал все исследование. |
One consultant coordinated the study. | Один из консультантов координировал проведение исследования. |
It's involved in coordinated movement. | Он участвует в координации движений. |
Personnel conduct | Поведение персонала |
My conduct... | По глазам и жестам? |
Good conduct? | Иуда. |
Integrated and coordinated implementation of and | Комплексное и скоординированное осуществление решений крупных конференций и встреч на высшем уровне Организации Объединенных Наций в экономической, социальной и смежных областях и последующая деятельность в связи с ними |
Coordinated implementation of the Habitat Agenda | Он имел в своем распоряжении следующие документы |
(b) Consultative, cooperative and coordinated approach | b) Консультативный, кооперационный и скоординированный подход |
Recommendation 2 Coordinated approach to decentralization | Рекомендация 2 Согласованный подход к децентрализации |
We require coordinated and concrete assistance. | Нам нужна здесь скоординированная и конкретная помощь. |
I wish I was that coordinated. | Хотела бы я иметь такую же сноровку. |
Conduct of conciliation | Проведение согласительной процедуры |
Metals conduct electricity. | Металлы проводят электрический ток. |
Ensuring ethical conduct | обеспечение этичного поведения |
Conduct and discipline | Поведение и дисциплина |
Conduct of business | Порядок работы |
Code of conduct | Кодекс поведения |
Penalizing irregular conduct. | применение санкций во всех случаях неправильного поведения |
Conduct of studies | В. |
Personnel Conduct Unit | Группа по поведению персонала |
Personnel Conduct Office | Бюро по вопросам поведения персонала |
Personnel Conduct Office | (7 должностей) |
Codes of Conduct | Кодексы поведения |
Code of conduct. | Кодекс поведения. |
Conduct of polling | Проведение выборов |
Zero for Conduct | Ноль за поведение |
27. The Election Administration Directorate of IEC was responsible for the actual conduct of the election while the Election Monitoring Directorate coordinated the activities of national and international election monitors and observers. | 27. Директорат НКВ по вопросам организации выборов отвечал за практическое проведение выборов, в то время как Директорат по контролю за проведением выборов координировал деятельность национальных и международных наблюдателей. |
Coordinated approach to reporting by States parties | Скоординированный подход к представлению докладов государствами участниками |
Therefore, a coordinated strategic approach is necessary. | В связи с этим возникает необходимость в скоординированном стратегическом подходе. |
In the Niger, 120 observers were coordinated. | В Нигере координировалась работа 120 наблюдателей. |
1. Towards a coordinated United Nations response | 1. К скоординированным действиям Организации Объединенных Наций |
This was an incredible, coordinated global response. | Это был самый невероятный скоординированный на глобальном уровне отклик. |
Related searches : Coordinated Effort - Coordinated Action - Coordinated Manner - Coordinated Response - Is Coordinated - More Coordinated - As Coordinated - Coordinated Work - Poorly Coordinated - Coordinated Attack - Coordinated Activity - Tightly Coordinated - Coordinated Support