Translation of "coordinated work" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Coordinated - translation : Coordinated work - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Their work was coordinated by the Office of the Prosecutor General. | Их работа координируется Генеральной прокуратурой. |
The system wide work in this area is coordinated by ACC. | Работа в этой области в рамках всей системы координируется АКК. |
All counter terrorism work needs to be underpinned by a coordinated communications strategy. | Любая работа по борьбе с терроризмом должна основываться на скоординированной коммуникационной стратегии. |
A huge difference was made by the work of a group coordinated by Chorobek Saadanbekov. | Огромный вклад внесла группа под руководством Чоробека Сааданбекова. |
The work was coordinated by Edgard Santos, dean of the university from 1949 to 1961. | С 1949 по 1961 год, работа координируется благодаря Эдгар Сантос, декан университета. |
We have confidence in the coordinated work of the organs of the United Nations system. | Мы убеждены, что различные органы системы Организации Объединенных Наций обеспечат координацию усилий в этой области. |
Fifthly, work carried out on this issue by the relevant bodies should be effectively coordinated. | В пятых, требуется эффективная координация работы, которую ведут соответствующие органы по этому направлению. |
Coordinated enforcement | Скоординированная правоприменительная деятельность |
Fosters coordinated activities, cooperating with other groups and organizations which work for human and cultural advancement. | содействует проведению скоординированных мероприятий, сотрудничая с другими группами и организациями, которые осуществляют свою деятельность в целях развития человеческой личности и культуры |
And, of course, the three committees are beginning to work together in a more coordinated fashion. | И, конечно же, все три комитета начинают работать вместе и более скоординированно. |
Coordinated metadata can be a National Standard or are seen as other coordinated metadata. Coordinated metadata are always shared. | Скоординированные метаданные могут являться национальным стандартом или рассматриваться в качестве прочих скоординированных метаданных. |
A coordinated manipulation | Скоординированная фальсификация |
But that approach will not work without a coordinated strategy to reduce the cost of carbon free energy. | Но такой подход не будет работать без согласованной стратегии снизить стоимость энергии, которая не использует углерод. |
The judicial police also has an obligation to cooperate with all bodies with which its work is coordinated. | Уголовная полиция должна также поддерживать сотрудничество со всеми органами, с которыми она координирует свою работу. |
2. The work of the Working Group should be coordinated with that of other Committees and Working Groups. | 2. Деятельность Рабочей группы должна координироваться с работой других комитетов и рабочих групп. |
4. The work of the Working Group should be coordinated with that of other Committees and Working Groups. | 4. Рабочая группа должна координировать свою работу с деятельностью других комитетов и рабочих групп. |
Coordinated approach to decentralization | Согласованный подход к децентрализации |
Both levels of government work to ensure that a coordinated system of health care is available to all Australians. | На обоих уровнях управления ведется работа по обеспечению того, чтобы все австралийцы имели доступ к скоординированной системе здравоохранения. |
Development is coordinated through SourceForge.net. | Распространение игры скоординировано через SourceForge.net. |
Coordinated metadata define protected concepts. | ПРАВИЛА РЕАЛИЗАЦИИ ДЛЯ СКООРДИНИРОВАННЫХ МЕТАДАННЫХ |
Also coordinated the entire study. | Кроме того, координировал все исследование. |
One consultant coordinated the study. | Один из консультантов координировал проведение исследования. |
It's involved in coordinated movement. | Он участвует в координации движений. |
The changes begin to occur because of the disruption of coordinated work of sensory systems, in particular, support, and proprioceptive. | Изменения начинают происходить из за нарушения согласованной работы сенсорных систем, в частности, опорной и проприоцептивной. |
UNMIS has coordinated its activities with others in the area to address the situation and carry on with its work. | МООНВС координировала свою деятельность с другими учреждениями в районе в целях урегулирования положения и продолжения своей работы. |
For scenario analysis and source receptor calculations, work was coordinated on country to grid allocated pollution levels for different years. | В целях анализа сценариев и расчетов зависимости источник рецептор обеспечивалась координация работы с уровнями загрязнения за последние годы по клеткам сетки ЕМЕП в страновом разрезе. |
There were calls for further work to ensure that the donor system, including the United Nations system, is well coordinated. | Звучали также и призывы к дальнейшей работе по укреплению координации донорской системы, включая систему Организации Объединенных Наций. |
Aware that the work of reconstruction requires the fullest coordinated support as well as the unwavering solidarity of the international community, | учитывая, что для проведения восстановительных работ требуется всесторонняя и скоординированная поддержка, а также неизменная солидарность со стороны международного сообщества, |
Aware that the work of reconstruction requires the fullest coordinated support as well as the unwavering solidarity of the international community, | учитывая, что для проведения восстановительных работ требуется всесторонняя и скоординированная поддержка, а также неизменная солидарность со стороны международного сообщества, |
The Institute for Energy Technology (IFE) in Norway is participating in energy modelling work coordinated by the International Energy Agency (IEA). | Институт энергетической технологии (ИФЭ) Норвегии принимает участие в координируемой Международным энергетическим агентством (МЭА) деятельности по моделированию в области энергетики. |
Integrated and coordinated implementation of and | Комплексное и скоординированное осуществление решений крупных конференций и встреч на высшем уровне Организации Объединенных Наций в экономической, социальной и смежных областях и последующая деятельность в связи с ними |
Coordinated implementation of the Habitat Agenda | Он имел в своем распоряжении следующие документы |
(b) Consultative, cooperative and coordinated approach | b) Консультативный, кооперационный и скоординированный подход |
Recommendation 2 Coordinated approach to decentralization | Рекомендация 2 Согласованный подход к децентрализации |
We require coordinated and concrete assistance. | Нам нужна здесь скоординированная и конкретная помощь. |
I wish I was that coordinated. | Хотела бы я иметь такую же сноровку. |
(j) Develop a coordinated and logical programme of work relating to the legal instruments listed in the annex and the Consolidated Resolution | j) подготавливает на скоординированной и последовательной основе программу работы по осуществлению юридических документов, перечисленных в приложении, а также Сводной резолюции |
The work of the observers from other international organizations such as the European Union, the Commonwealth and OAU, is coordinated by UNOMSA. | 44. ЮНОМСА координирует деятельность наблюдателей из других международных организаций, таких, как Европейский союз, Содружество и ОАЕ. |
Integrated missions, where all elements of the United Nations work together in a coherent and coordinated way, are still not a sufficient reality. | Комплексные миссии, в которых все элементы Организации Объединенных Наций слаженно и согласованно работают вместе, все еще можно встретить не так часто. |
The ongoing work of UNCTAD in this area will require to be coordinated with any other initiatives taken, particularly at a regional level. | Работу, которую ЮНКТАД выполняет в этой области, потребуется координировать с любыми другими предпринимаемыми инициативами, особенно на региональном уровне. |
The work of this Committee should be coordinated with that of the Conference on Disarmament to avoid any overlap or duplication of effort. | Работу этого Комитета следует координировать с работой Конференции по разоружению, с тем чтобы избежать параллелизма или дублирования их усилий. |
Coordinated approach to reporting by States parties | Скоординированный подход к представлению докладов государствами участниками |
Therefore, a coordinated strategic approach is necessary. | В связи с этим возникает необходимость в скоординированном стратегическом подходе. |
In the Niger, 120 observers were coordinated. | В Нигере координировалась работа 120 наблюдателей. |
1. Towards a coordinated United Nations response | 1. К скоординированным действиям Организации Объединенных Наций |
Related searches : Coordinated Effort - Coordinated Action - Coordinated Manner - Coordinated Response - Is Coordinated - More Coordinated - As Coordinated - Poorly Coordinated - Coordinated Attack - Coordinated Conduct - Coordinated Activity - Tightly Coordinated - Coordinated Support