Translation of "is coordinated" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Development is coordinated through SourceForge.net. | Распространение игры скоординировано через SourceForge.net. |
Therefore, a coordinated strategic approach is necessary. | В связи с этим возникает необходимость в скоординированном стратегическом подходе. |
What is needed is coordinated restructuring and policy setting. | Что нужно, так это скоординированный план реорганизации и стратегии. |
Coordinated enforcement | Скоординированная правоприменительная деятельность |
Coordinated metadata can be a National Standard or are seen as other coordinated metadata. Coordinated metadata are always shared. | Скоординированные метаданные могут являться национальным стандартом или рассматриваться в качестве прочих скоординированных метаданных. |
A coordinated manipulation | Скоординированная фальсификация |
The imperative for large scale coordinated action is overwhelming. | Императив масштабных, скоординированных действий впечатляет. |
Information is available but not coordinated because there is no common database. | Добавленная стоимость в лесном секторе. |
It is of critical importance that this be well coordinated. | Очень важно, чтобы эта работа носила скоординированный характер. |
An effective framework for coordinated action is now in place. | В настоящее время существует эффективная основа для согласованных действий. |
Coordinated approach to decentralization | Согласованный подход к децентрализации |
UTC (Coordinated Universal Time) is an atomic timescale that approximates UT1. | UTC (всемирное координированное время) атомная шкала времени, аппроксимирующая UT1. |
Coordinated action is required to support these countries in their efforts. | Для поддержки усилий этих стран требуется скоординированная работа. |
Likewise, strong and coordinated support by the international community is essential. | Критически важное значение имеет также решительная и скоординированная поддержка со стороны международного сообщества. |
The system wide work in this area is coordinated by ACC. | Работа в этой области в рамках всей системы координируется АКК. |
The Group is coordinated by the Deputy Executive Director, External Relations. | Деятельность Группы координируется заместителем Директора исполнителя по внешним связям. |
This assistance is being coordinated with local Haitian non governmental organizations. | Эта помощь координируется с местными неправительственными организациями Гаити. |
Half of all BitTorrent traffic is coordinated by the Pirate Bay. | Половина всех BitTorrent трафик координирует Pirate Bay. |
Half of all BitTorrent traffic is coordinated by the Pirate Bay. | Половина всего BitTorrent трафика координируется The Pirate Bay. |
Coordinated metadata define protected concepts. | ПРАВИЛА РЕАЛИЗАЦИИ ДЛЯ СКООРДИНИРОВАННЫХ МЕТАДАННЫХ |
Also coordinated the entire study. | Кроме того, координировал все исследование. |
One consultant coordinated the study. | Один из консультантов координировал проведение исследования. |
It's involved in coordinated movement. | Он участвует в координации движений. |
The People s Library is a collective, public, open library coordinated by OWS. | Народная библиотека это коллективная открытая публичная библиотека, организованная движением Захвати Уолл стрит . |
Peacekeeping is a joint and closely coordinated effort of all mission components. | Миротворчество это деятельность, осуществляемая совместными и тесно координируемыми усилиями всех компонентов миссии. |
Combating malaria is possible only if there is concerted and coordinated action among all stakeholders. | Бороться с малярией можно только на основе совместных и скоординированных действий со стороны всех заинтересованных сторон. |
Integrated and coordinated implementation of and | Комплексное и скоординированное осуществление решений крупных конференций и встреч на высшем уровне Организации Объединенных Наций в экономической, социальной и смежных областях и последующая деятельность в связи с ними |
Coordinated implementation of the Habitat Agenda | Он имел в своем распоряжении следующие документы |
(b) Consultative, cooperative and coordinated approach | b) Консультативный, кооперационный и скоординированный подход |
Recommendation 2 Coordinated approach to decentralization | Рекомендация 2 Согласованный подход к децентрализации |
We require coordinated and concrete assistance. | Нам нужна здесь скоординированная и конкретная помощь. |
I wish I was that coordinated. | Хотела бы я иметь такую же сноровку. |
They are interdependent, and coordinated action to achieve them all is therefore crucial. | Они взаимозависимы, и по этой причине необходимо координировать усилия, направленные на их достижение. |
A coordinated approach to the implementation of all these instruments is also essential. | Кроме того, необходимо обеспечить скоординированный подход к осуществлению всех этих документов. |
A closely coordinated effort of donor countries and affected developing countries is imperative. | Настоятельно необходимы тесные, скоординированные усилия стран доноров и страдающих от опустынивания развивающихся стран. |
This is a concrete option for coordinated global actions centering around dirty energy | Это конкретный вариант для скоординированных глобальных действий, сконцентрированных на грязной энергетике . |
Coordinated approach to reporting by States parties | Скоординированный подход к представлению докладов государствами участниками |
In the Niger, 120 observers were coordinated. | В Нигере координировалась работа 120 наблюдателей. |
1. Towards a coordinated United Nations response | 1. К скоординированным действиям Организации Объединенных Наций |
This was an incredible, coordinated global response. | Это был самый невероятный скоординированный на глобальном уровне отклик. |
To that end, action is being coordinated among various Government agencies and civil society. | Целый ряд государственных органов и структур гражданского общества сотрудничают в этой области. |
The developmental centres form a network which is coordinated by the Enterprise Estonia Foundation. | Центры развития образуют сеть, деятельность которой координируется фондом развития предпринимательства в Эстонии. |
It is therefore our hope that the withdrawal will be sustained, coordinated and peaceful. | Поэтому мы выражаем надежду, что процесс ухода будет осуществлен в соответствии с планом и будет носить скоординированный и мирный характер. |
It is essential that effective support for regional projects be coordinated through regional bodies. | Необходимо, чтобы региональные органы координировали региональные проекты в целях оказания им эффективной поддержки. |
This is a challenge that calls for a coordinated response from the international community. | Эта задача требует принятия скоординированных мер международным сообществом. |
Related searches : Is Coordinated With - Coordinated Effort - Coordinated Action - Coordinated Manner - Coordinated Response - More Coordinated - As Coordinated - Coordinated Work - Poorly Coordinated - Coordinated Attack - Coordinated Conduct - Coordinated Activity - Tightly Coordinated