Translation of "countries such as" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

developing countries invest in critical sectors such as oil in other developing countries.
ключевых секторах, таких, как нефтяной сектор, в других развивающихся странах.
Economically poor countries such as Niger and Bangladesh have far more teenage mothers compared with economically rich countries such as Switzerland and Japan.
В экономически бедных странах, таких как Нигер и Бангладеш, матерей подростков намного больше чем в экономически богатых странах, как Швейцария и Япония.
Countries such as Singapore and the Republic of Korea have supported the creation of foreign enclaves such as industrial parks in host countries.
Например, Сингапур и Республика Корея поддерживают создание зарубежных анклавов, таких, как промышленные парки, в принимающих странах.
The euro became the common currency of very wealthy countries, such as Germany and the Netherlands, and much poorer countries, such as Greece and Portugal.
Евро стал единой валютой очень богатых стран, таких как Германия и Нидерланды, и значительно менее богатых, таких как Греция и Португалия.
Transit countries such as Hungary try to divert refugees elsewhere.
Транзитные государства, например Венгрия, пытаются свернуть потоки беженцев в сторону других стран.
Small countries such as Grenada cannot do it all alone.
Малые страны, как Гренада, не могут сделать это сами по себе.
In small countries such as Georgia governments like to have as much information as possible.
В таких небольших странах, как Грузия, правительства предпочитают иметь как можно больше информации.
Countries such as India and Japan must gain a strong voice.
Такие страны, как Индии и Японии должны получить сильный голос.
Taxpayers in debtor countries, such as Mexico, picked up the tab.
А налогоплательщики в странах должниках, таких, например, как Мексика, затем платили по счетам.
Borrowing countries such as Argentina or the Ottoman Empire regularly defaulted.
Страны заемщики, такие как Аргентина или Османская империя, регулярно не выполняли долговые обязательства.
companies based in other countries, such as Germany, Spain or Belgium.
проще инвестировать в компании, расположенные в других странах, например, в Германии, Испании или Бельгии.
This is the strategy followed by countries such as China and Argentina.
Этой стратегии следуют такие страны, как Китай и Аргентина.
For poorer countries, such concerns are dismissed as a rich world luxury.
В более бедных странах эта озабоченность игнорируется, считаясь блажью богачей.
These enterprises have operations in neighbouring countries such as China and Malaysia.
Другие сингапурские МСП, например Аутрон корпорейшнл лтд.
Yet, important objectives, such as employment, critical for developing countries, are excluded.
И, тем не менее, ряд важных целей  таких, как занятость, которая имеет чрезвычайно важное значение для развивающихся стран,  опущен.
8. Moreover, South Africa continued to destabilize neighbouring countries such as Angola.
8. Кроме того, Южная Африка продолжает дестабилизировать соседние страны, например Анголу.
Countries such as Morocco, Tunisia and Turkey experienced high levels of emigration to those countries, as well as to other parts of the world.
Особенно значительным был приток эмигрантов в эти страны из Марокко, Туниса и Турции, а также из других регионов мира.
Such production remains a serious problem in many developed countries, however, as well as in some developing countries that are relatively industrialized.
Однако такое производство по прежнему представляет собой серьезную проблему во многих развитых странах, а также в некоторых развивающихся странах с относительно развитым промышленным потенциалом.
Developing countries that neighbor rich markets, such as Mexico, tend to outperform countries far away from major markets.
Развивающиеся страны, расположенные по соседству с богатыми рынками, как, например, Мексика, склонны демонстрировать большие экономические успехи, чем страны, находящиеся далеко от крупных рынков.
The major producing countries outside Europe are China, Thailand, Indonesia, and South American countries such as Ecuador (FAO).
тонн (или 26 ). Наиболее крупными странами производителями за пределами Европы являются Китай, Таиланд, Индонезия и такие страны Южной Америки, как Эквадор. (ФАО)
But the biggest challenge for countries such as Italy or Spain remains competitiveness.
Но самой большой проблемой для таких стран, как Италия или Испания, остается конкурентоспособность.
There was talk of revolution in countries such as France, Italy, and Greece.
Был разговор о революции в таких странах, как Франция, Италия и Греция.
He worked in countries such as Biafra, Guatemala, Ethiopia, Iraq, Somalia, and Bosnia.
Кьюни занимался гуманитарной помощью в Гватемале, Эфиопии, Ираке (Иракский Курдистан), Сомали и Боснии.
In countries such as India the majority of teenage births occur within marriage.
В странах, типа Индии, большинство подростковых родов происходит в рамках супружества.
Our countries have been fighting hard battles to overcome scourges such as corruption.
Наши страны ведут тяжелую борьбу с такими бедами, как коррупция.
Many countries also indicated other measures, such as setting up occupational rehabilitation units.
Многие страны сообщили также и о других соответствующих мерах, таких, как создание подразделений профессиональной реабилитации.
Small and vulnerable countries, such as mine, are particularly affected by those problems.
Последняя проблема особо остро затрагивает такие малые и уязвимые страны, как моя.
developments affecting least developed countries (such as the Gulf War, which led to
затрагивающих наименее развитые страны (например, война
But such relief should be extended to include countries other than heavily indebted poor ones, as well as non African middle income countries.
Однако такая инициатива о списании долга должна охватывать не только бедные страны с крупной задолженностью, но и неафриканские страны со средним доходом.
As a few countries emerge as major economic superpowers and important trade partners, such as China and India, the impact across developing countries may be uneven.
Становление ряда стран, таких как Китай и Индия, как ведущих экономических сверхдержав и важных торговых партнеров может оказывать нерав номерное влияние на остальные развивающиеся страны.
As a result, it has never been included in programmes such as HIPC for highly indebted countries.
Таким образом, она никогда не прибегала к таким программам, как программы в интересах наиболее бедных стран с высокой задолженностью.
We hope to facilitate the creation of such markets in other countries as well.
Мы надеемся также содействовать созданию подобных рынков и в других странах.
Non democratic countries, such as China, do not pass the same prima facie test.
Недемократические страны, такие как Китай, не проходят подобный prima facie тест.
Countries such as Japan, South Korea, and Brazil are intervening unilaterally in currency markets.
Такие страны, как Япония, Южная Корея и Бразилия, в одностороннем порядке делают интервенции на валютных рынках.
In countries where they hold power, such as Spain, they are now very unpopular.
В тех странах, где они находятся у власти, например, в Испании, они стали крайне непопулярны.
Some women envoys have been appointed in that regard, to countries such as Cameroon.
В этой связи были назначены некоторые женщины посланники в такие страны, как Камерун.
Thailand and countries such as Brazil are now actively promoting the use of biofuels.
Таиланд и такие страны, как Бразилия, в настоящее время активно выступают за использование биотоплива.
More improvements, such as consultation mechanisms with troop contributing countries, are currently under discussion.
Сейчас обсуждаются дополнительные пути совершенствования его работы, такие, как создание механизмов проведения консультаций со странами, предоставляющими воинские контингенты.
35. Countries imposing structural adjustment programmes, such as Zambia, faced the problem of unemployment.
35. Страны, проводящие программы структурной перестройки, в том числе Замбия, сталкиваются, в частности, с проблемой безработицы.
As a result of social changes, such manifestations had occurred in several European countries.
В результате социальных изменений эти явления имели место в некоторых европейских странах.
243. Many developing countries also follow a laissez faire approach to fertility, such as certain Latin American and Caribbean countries.
243. Многие развивающиеся страны, в частности некоторые латиноамериканские страны и страны Карибского бассейна, занимают в вопросах рождаемости позицию невмешательства.
Such programmes are said to have been successful in countries such as India that have invested sufficient resources in them.
По оценкам, эти программы оказались успешными в таких странах, как Индия, которые направили на их осуществление значительные ресурсы.
Moreover, it is not only developing countries, such as Bolivia and Venezuela, that renegotiate developed countries like Israel and Australia have done so as well.
Кроме того, речь идет не только о развивающихся странах, таких как Боливия и Венесуэла, которые пересматривают условия договора развитые страны, такие как Израиль и Австралия, сделали то же самое.
Such systems would be either global or national if the latter, systems in developing countries should be linked with those in developed countries, such as the EU ETS.
Такие схемы будут либо глобальными, либо национальными в последнем случае схемы, действующие в развивающихся странах, должны быть связаны со схемами, использующимися в развитых странах, такими как ЕСТВ.
Several other European countries (such as Finland and Slovenia) offer free university education, as do Brazil and Argentina.
Бесплатное высшее образование есть и в некоторых других европейских странах (к примеру в Финляндии и Словении), а также в Бразилии и Аргентине.

 

Related searches : Such As. - Such As - As Such - In Such Countries - Accepted As Such - Others Such As - Values Such As - Phenomena Such As - Such As Lead - Partners Such As - Perceived As Such - Recognised As Such - Words Such As - Terms Such As