Translation of "create business rules" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Business - translation : Create - translation : Create business rules - translation : Rules - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Create without any rules or standards. | Творение без каких либо правил и стандартов. |
Create labels, business cards and media covers | Создание этикеток, визитных карточек и обложек |
'Pass a law and create a business.' . | Введи закон и создашь бизнес . . |
So, crime does create business just like destruction creates business in Haiti. . | На преступности тоже делают бизнес, как и на разрушениях в Гаити. . |
Rules of the single EU market Safer business climate | Открытие новых рынков |
In my case, I chose to create my own business. | В моём случае я решила создать свой бизнес. |
Let me summarize it, for the business people in the audience, with three rules, three basic rules. | Позвольте подвести итог, для бизнесменов, находящихся сейчас в аудитории, тремя правилами, тремя основными правилами. |
So let's look now at some rules that create some interesting phenomena. | Таким образом, введена система нумерации правил. Итак, давайте рассмотрим некоторые правила, которые создают некоторые удивительные явления. |
And then there's rules... Like rule 110, right, to create this complexity. | Например, как в правилах 30 и 110. |
language of logic can be used to encode regulations and business rules. | В язык логики может использоваться для кодирования правила и бизнес правила. |
Create a two way dialogue Business Do not forget the human factor! | Предприятия не следует забывать о человеческом факторе! |
Next you need to innovate, create a business that ultimately benefits society. | Затем, необходимо придумать, создать бизнес, который в конечном итоге принесёт пользу обществу. |
More action to create an enabling regulatory environment'' could spur immense business growth | Более активные действия по созданию благоприятной регулятивной среды могут вызвать существенный рост частного бизнеса в развивающихся странах. |
The Ugandan Government would strive to create an enabling investment and business environment. | Правительство Уганды будет стремиться создавать благоприятные условия для инвестирования и предпринимательской деятельности. |
It does however create a potential and unpredictable risk for consensual business transactions. | Однако он создает возможность заключения консенсуальных коммерческих сделок и порождает непредсказуемый риск для таких сделок. |
For Xi to join their ranks, he must create a modern, rules based state. | Чтобы Си попал в их ряды, он должен создать современное, опирающееся на законы государство. |
Thirdly, the aim is to create a digital e card business for UNICEF, on top of the existing paper card business. | В третьих, поставлена задача в дополнение к существующим продажам бумажных открыток наладить сбыт цифровых электронных открыток ЮНИСЕФ. |
Under traditional corporate law rules, the political speech decisions of public companies are subject to the same rules as ordinary business decisions. | По традиционным правилам корпоративного права на решения по политическим выступлениям открытых акционерных обществ распространяются те же правила, что и при обычных деловых решениях. |
NOTE For information on ingredients, the competent authority rules for Confidential Business Information (CBI) take priority over the rules for product identification. | ПРИМЕЧАНИЕ Что касается информации о компонентах, то требования компетентного органа в отношении конфиденциальной деловой информации (КДИ) имеют приоритет над правилами, касающимися идентификации продуктов. |
NOTE For information on ingredients, the competent authority rules for Confidential Business Information (CBI) take priority over the rules for product identification. | ПРИМЕЧАНИЕ если сведения о составе (компонентах) продукции являются конфиденциальными, то требования компетентных органов к конфиденциальности информации имеют приоритет над приведенными выше требованиями. |
Rigid rules and distant policymakers merely suffocate the animal spirits of the business class. | Жесткие правила и дистанцирующиеся политики только удушают животный дух бизнес класса. |
As a result, more companies are likely to create and implement business continuity plans. | В результате больше компаний, вероятно, создаст и осуществит планы обеспечения непрерывности бизнеса (ПОНБ). |
Furthermore, paragraph 2 suggested that not all rules of an organization could create international obligations. | Кроме того, пункт 2 предполагает, что не все правила организации могут устанавливать международные обязательства. |
The Business English course is meant and featured to create a business foundation in English for you and also excel at the language. | Курс Business English призван создать для основу для вашего бизнеса на английском языке и улучшить ваше знание языка. |
The state, the business , and the society must determine the rules of big data use. | Государство, бизнес и общество должны определить правила обращения больших данных. |
This can create a symbiotic relationship, offering benefits to government, business, and the local community. | Это поможет создать симбиотические отношения, что будет выгодно для государства, делового сектора и местных сообществ. |
However, the lack of investment and low prices for good create an unfriendly business environment. | Тем не менее, отсутствие инвестиций и низкие цены на товары создают неблагоприятную для бизнеса среду. |
It is important for a business to create a positive image and then maintain it. | Создание и поддержание положительного имиджа очень важны для предприятия. |
Intellectual property rights are rules that we create and that are supposedto improve social well being. | Права на интеллектуальную собственность это правила, которые создаем мы и предполагается, что они должны улучшать социальное благополучие. |
So that if we want to create environments with good rules, we can't just tear down. | Поэтому если мы хотим создать среду с хорошими правилами, мы не можем просто ломать и крушить. |
Under the Senate s approach, regulators would create rules under which an independent regulatory board would choose raters. | Согласно подходу Сената, регулирующие органы создадут правила, по которым независимые регулирующий орган будет выбирать рейтинговые агентства. |
Formulation of, and adherence to, rules for the conduct of Government and municipal business is a priority. | Приоритетной задачей являются разработка правил работы органов исполнительной власти и муниципалитетов и их соблюдение. |
His initial goal was to create a club of professional and business men for friendship and fellowship. | Первичная цель создания клуба заключалась в объединении профессиональных и деловых людей для дружбы, братства и сотрудничества. |
Not only will it create an administrative burden through additional costs and bureaucratic hassles it also raises the real possibility that the new rules will undermine the business model of many of Europe s most prominent online companies. | Это не только создаст административную нагрузку за счет дополнительных расходов и бюрократических проблем, но и повысит вероятность того, что новые правила подорвут бизнес модель многих из самых известных интернет компаний. |
Financial institutions should also not do business with non cooperative jurisdictions areas that don t comply with the rules. | Финансовые учреждения также не должны сотрудничать с неприсоединившимися юрисдикциями территориями, не соблюдающими правила. |
Addressing such issues as business practices, anti trust regulations and multilateral trade rules would strengthen the world economy. | Мировое экономическое положение улучшится, если будут решены вопросы, касающиеся торговли, антимонопольного законодательства и норм многосторонней торговли. |
Other terms such as place of business or non transitory establishment also could create problems under EU law. | Другие термины, такие как коммерческое предприятие и не носящее временного характера также могут создать проблемы согласно праву ЕС |
We will create a business friendly environment that will be conducive to new investment, both local and foreign. | Мы создадим благоприятную для бизнеса среду, способствующую привлечению новых инвестиций, как местных, так и иностранных. |
But cities give you this opportunity to create new places, with new rules that people can opt in to. | А города дают вам такую возможность создавать новые места с новыми правилами, которые люди согласятся принять. |
But such people, compelled to the East India Company, which came here for business, a very dirty kind of business ... (Laughter) but not to create the engineering colleges. | Но эти люди сподвигли Восточно Индийскую Компанию, которая пришла сюда ради бизнеса, весьма грязного бизнеса... (Смех) Не за тем, чтобы открывать инженерные школы. |
You have a very easy way of studying and of tweaking the rules in a board game to understand how the rules create that kind of interesting challenge or not. | У вас есть очень простой способ изучения и настройки правила в настольную игру понять как правила создать такого рода интересный вызов или нет. |
Rules are rules. | Правила есть правила. |
Additional rules have been established to protect consumers, ensure quality and enforce trademarks they have been beneficial to business. | Были установлены дополнительные правила, направленные на защиту потребителей, обеспечение качества и соблюдение положений об использовании торговых марок они оказали благоприятное воздействие на развитие предпринимательской деятельности. |
The municipal regulations contribute by setting rules relating to safety, hygiene and working conditions within the business of prostitution. | Муниципальные предписания способствуют этому процессу, определяя правила, касающиеся безопасности, гигиены и условий труда в секторе проституции. |
And this, of course, tackles the biggest assumption of all, that business is business, and philanthropy is the vehicle of people who want to create change in the world. | И, конечно, она оспаривает самое большое предубеждение о том, что бизнес есть бизнес, а филантропия это средство для людей, которые хотят изменить мир. |
Related searches : Create Rules - Create Business - Business Rules - Create Business Case - Create Business Plan - Create More Business - Create Business Value - Create A Business - Create New Business - Create Business Opportunities - Create Business Opportunity - Business Process Rules - Business Conduct Rules - Business Rules Management