Translation of "criminal court judge" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Court - translation : Criminal - translation : Criminal court judge - translation : Judge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
1981 1984 Judge Amsterdam Court, employed in the civil and criminal division. | Судья Амстердамского суда работал в коллегии по гражданским и уголовным делам. |
At Present Judge of the National Court of Criminal Cassation of Argentina. | В настоящее время является членом Национального кассационного суда по уголовным делам Аргентины. |
Senior Judge of the Criminal Division of the High Court at Kuala Lumpur. | Старший судья по уголовным делам Высокого суда в Куала Лумпуре. |
Judge of the International Criminal Court for the former Yugoslavia, The Hague, 1998 2001. | Судья Международного уголовного трибунала по бывшей Югославии, Гаага, 1998 2001 годы. |
Speaker at the 2003 seminar Dr. Erkki Kourula, Judge at the International Criminal Court | второе заседание Всемирного форума по вопросам городов ООН Хабитат (13 17 сентября), Барселона, Испания |
Judge, Supreme Court | Судья Верховного суда |
Appointed judge of the Victorian Supreme Court in 1970 and sat in criminal and civil jurisdictions. | В 1970 году был назначен судьей Викторианского Верховного суда, где рассматривал уголовные и гражданские дела. |
On 16 May 1996, the judge of criminal court No. 2 in Murcia acquitted the author. | 16 мая 1996 года в суде Мурсии 2 по уголовным делам автор был оправдан. |
international criminal court | международного уголовного суда |
He's circuit court judge. | Да, закон. Он окружной судья. |
November 2002 to Present Judge of Appeal, Supreme Court of Zimbabwe, handling appeals from the High Court, both civil and criminal, and constitutional matters. | В настоящее время является советником Департамента по вопросам законодательства министерства юстиции, Дамаск, Сирия. |
(a) International Criminal Court. | a) Международный уголовный суд. |
We wish to thank the President of the International Criminal Court (ICC), Judge Philippe Kirsch, for his earlier presentation. | Мы хотели бы поблагодарить Председателя Международного уголовного суда (МУС), Судью Филиппа Кирша, за представление накануне своего доклада. |
70. Under the law, the criminal court judge outranks the forensic physicians and the head of the forensic clinic. | 70. Закон предусматривает, что главный судья по рассмотрению уголовных дел является должностным лицом, которому подчиняются судебные медики и руководитель клиники судебной медицины. |
August 1998 to December 2000 Judge of the High Court of Zimbabwe, adjudicating in both criminal and civil matters, including appeals from the magistrate's court. | диплом и свидетельство об окончании курса Разработка законопроектов |
We congratulate the President of the International Criminal Court, Judge Philippe Kirsch, for his elaborate report (A 60 177) on the activities of the Court. | Мы выражаем признательность Председателю Международного уголовного суда судье Филиппу Киршу за его обстоятельный доклад о деятельности Суда (А 60 177). |
The criminal begged the judge for mercy. | Преступник умолял судью о снисхождении. |
58 79. International Criminal Court | 58 79. Международный уголовный суд |
59 43. International Criminal Court | 59 43. Международный уголовный суд |
International Criminal Court (Bureau meeting) | Международный уголовный суд (заседание Бюро) |
Item 146 International Criminal Court | Пункт 146 Международный уголовный суд |
June 1976 Judge, Federal Revenue Court. | Июнь 1976 года Судья, Федеральный налоговый суд |
Judge of the Appeals Court, Tunis. | Советник в Апелляционном суде Туниса. |
Judge Russell created the Veterans' Court. | Судья Рассел создал суд ветеранов. |
The International Criminal Court is complementary to national criminal jurisdictions. | Международный уголовный суд дополняет национальные уголовные юрисдикции. |
In 1911, he was appointed a Judge of the Criminal District Court in Dallas County and Miller was reelected in 1915. | В 1911 году Миллер был назначен судьёй уголовного суда округа Даллас, и переизбирался на этот срок в течение четырёх лет. |
President of the Criminal Court Damascus | председатель Уголовного суда, Дамаск |
Occupation Judge of the High Court, Malaysia | Профессия Судья Высокого суда, Малайзия |
Most senior High Court Judge in Malaya. | Самый большой стаж работы в Высоком суде Малайзии. |
Judge, International Court of Justice, since 2000. | Судья Международного Суда с 2000 года. |
He's the judge in the District Court. | Он судьи в районном суде. |
He's the judge in the District Court. | Он судья окружного суда. |
Mr. Duarte (Brazil) I should like to congratulate the President of the International Criminal Court (ICC), Judge Philippe Kirsch, on his report. | Г н Дуарти (Бразилия) (говорит по англий ски) Я хотел бы поблагодарить Председателя Международного уголовного суда (МУС) судью Филиппе Кирша за его доклад. |
International Criminal Court (meeting of the Bureau) | Международный уголовный суд (заседание Бюро) |
President of the Criminal Court, Damascus countryside | Общество криминологических наук и судебной медицины Тукумана, провинция Тукуман, Аргентина. |
The International Criminal Court cannot succeed alone. | Международный уголовный суд не может добиться успеха только собственными силами. |
Secondly, we need an international criminal court. | Во вторых, нам нужен международный уголовный суд. |
Recently, a woman Judge of the Peshawar High Court has been nominated by the Government of Pakistan to the International Criminal Tribunal for Rwanda. | Недавно женщина судья из Высокого суда Пешавара была выдвинута правительством Пакистана в качестве судьи Международного трибунала по преступлениям в Руанде. |
My delegation would like to thank Judge Philippe Kirsch, President of the International Criminal Court (ICC), for the report in document A 60 177. | Моя делегация хотела бы выразить признательность Председателю Международного уголовного суда (МУС) судье Филиппу Киршу за доклад, содержащийся в документе A 60 177. |
Mr. Kaludjerović (Serbia and Montenegro) I wish to thank the President of the International Criminal Court, Judge Philippe Kirsch, for his presentation today of the report of the Court (A 60 177). | Г н Калуджерович (Сербия и Черногория) (говорит по английски) Я хотел бы поблагодарить Председателя Международного уголовного суда судью Филиппа Кирша за представленный им сегодня доклад (A 60 177). |
since 1987 Judge at the Saarbrücken Higher Regional Court | С 1987 года Судья в Высоком земельном суде Саарбрюкена |
A U.S. District Court judge affirmed the decision further. | Американский Окружной Суд подтвердил в дальнейшем решение. |
One Christian judge serves on the District Labor Court. | Одним членом районного суда по трудовым делам является христианин. |
Judge of the High Court of Uganda, 1974 1978 | Член Высокого суда Уганды, 1974 1978 годы |
I'll show up in court for your answers, judge. | Я приду в суд, чтобы выслушать ваше решение, судья. |
Related searches : Criminal Judge - Court Judge - Criminal Court - High Court Judge - District Court Judge - Circuit Court Judge - Divorce Court Judge - Federal Criminal Court - Central Criminal Court - High Criminal Court - Criminal Court Proceedings - Probate Judge