Translation of "cross your mind" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It didn't cross my mind.
Это мне не приходило в голову.
It didn't even cross my mind.
Мне это даже в голову не пришло.
Mind your manners! Mind your adults! Mind what you're saying!
Следи за своими манерами! Слушайся старших! Следи за тем, что говоришь!
Cross your heart?
Клянешься?
Cross your heart.
Побожитесь.
Cross your heart?
Клянёшься?
Cross your lances.
Скрестить копья.
The thing is, the atheist don t mind the cross.
Дело в том, что атеист не против креста.
I simply melt every time you cross my mind .
Тебя вспоминая, я просто таю .
Develops your mind. What mind?
Тренируй мозги.
Don't cross your arms.
Не скрещивай руки.
Don't cross your arms.
Не скрещивайте руки.
Don't cross your arms across your chest.
Не скрещивай руки на груди.
Don't cross your arms across your chest.
Не скрещивайте руки на груди.
Don't cross your arms across your chest.
Не скрещивайте на груди руки.
Don't cross your arms across your chest.
Не скрещивай на груди руки.
Your aunt will get cross.
Твой дядя рассердится.
Your cross or my soul?
Ваш крест или мою душу?
Have your changed your mind?
Ты передумал?
Map your mind
Упорядочьте свои знания
Speak your mind.
Скажи, о чём ты думаешь.
Mind your manners.
Следи за своими манерами.
Mind your head.
Не ударьтесь головой!
Mind your step.
Смотри под ноги.
Mind your language.
Следи за языком.
Mind your mouth.
Следи за языком.
Mind your step.
Смотрите под ноги.
Open your mind
Откройте ваше мышление
Mind your language.
Любите свой язык.
Mind your language!
Следи за своим языком!
Mind your manners!
Следи за своими манерами!
Mind your adults!
Слушайся старших!
Mind your business.
Эй, к тебе пришли.
Mind your tongue.
Придержите язык!
Mind your wool.
Следи за пряжей.
Mind your business!
Не суй нос не в свои дела.
Mind your manners!
Будьте вежливы!
Mind your tongue.
Прикуси язык.
Change your mind?
В чем дело? Передумали?
Speak your mind!
Прислушайся к разуму!
Mind your shoving'!
Не надо пихаться! Полегче, приятель!
Mind your belongings.
Следите за вещами.
You mind your business, and I'll mind mine.
Займитесь своим делом, а свое я сам знаю.
Keep your mind on your work.
Сконцентрируйся на деле.
Mind your own business!
Не лезь в чужие дела!

 

Related searches : Your Mind - Cross My Mind - Cross Somebody's Mind - Cross Her Mind - Mind Your Hands - Of Your Mind - Liberate Your Mind - Losing Your Mind - Take Your Mind - Quiet Your Mind - Control Your Mind - Fill Your Mind - From Your Mind - Up Your Mind