Translation of "cuddle you" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Couldn't we cuddle, instead? | Не можем ли мы, вместо этого, обняться? |
Can't you just come back to bed and cuddle? | Не можете вы только что вернулись к постели и приласкать? |
Only good to cuddle Brutus | Он может лишь нянчиться с Брутусом. |
Sleepy, sleepy cuddle time | Баюбай, пора укутаться |
Can't wait to have someone to cuddle again. | Жду не дождусь ее обнять |
Cause I'm a such a cuddle monster like that. | Ты ведь знаешь, как сильно я люблю обниматься. |
And you might want to cuddle this one, until you change the functions and look at this. | У вас возникнет желание его обнять, пока вы не поменяете функции и не взглянете вот на это. |
I'm not a real fish I'm just a cuddle toy. | Я не настоящая рыба я всего лишь плюшевая игрушка. |
It even has its own cute nickname, the cuddle hormone, because it's released when you hug someone. | У него даже есть свое милое прозвище, гормон обнимашек , так как он вырабатывается, когда вы кого то обнимаете. |
In liquids, they can cruise and cuddle and link up to form molecules. | В жидкостях, они могут плавать, соединяться и образовывать молекулы. |
Come on, Mother. And so to bed, where I can cuddle up to my jewellery. | Да, в кроватку, гдя я усну в обнимку со своими драгоценностями. |
And perhaps for some, the cool weather means cats come in from the cold to cuddle and keep warm | И возможно, для некоторых холодная погода означает, что кошки возвращаются домой и сворачиваются клубочком, чтобы сохранить тепло |
And that would be dangerous if our muslim small kids may happen to cuddle a little cute piglet unknowingly because he she has not seen one before even in their school text book. | И это было бы опасно, если наши мусульманские маленькие дети бы неосознанно обняли маленького милого поросёнка, потому что он она не видели раньше даже одного в своём школьном учебнике. |
The other reason that I don't wear shoes is just in case I really feel like I have to cuddle up and get into the feet of somebody, walking really in somebody else's shoes. | Другая причина, по которой я не ношу обувь на тот случай, если я действительно почувствую, что должна войти в образ и встать на ноги кого либо, надев чью либо обувь. |
Efficient companies are punished for their success by being held to a special standard that expects them to cuddle their competitors, instead of continuing to out price and outsell them, to the benefit of consumers. | Успешные компании наказывают за их успех тем, что они вынуждены придерживаться особого стандарта, согласно которому они должны баловать своих конкурентов вместо того, чтобы продолжать превосходить их в ценах и объемах продаж на благо потребителей. |
You! You! You! | Куда я денусь? |
Oh, you, you, you... you shlemiel... | Оу, вы, вы, вы... |
You. You. And you. | Ты, ты и ты. |
You... You... You brag... | Я, я, я... |
You... now you... you. | Теперь ты.. И ты. |
Thank you, thank you, thank you, thank you. | Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо. |
Let go, you! Oh, you! You bully you! | Оставьте меня, вы, мерзавец! |
Thank You, thank You, thank You, thank You. Lev! | Много ти благодаря! |
applause Thank you, thank you, thank you, thank you. | Спасибо, спасибо, спасибо. |
You... You! | Ты... ты! |
You. You. | Идвам. |
You... you... | Ты. Ты. |
You? You? | За вас? |
You, you... | Но, но... |
You, you! | Ты,ты! |
You, you... | Ты, ты... |
You? You | Положись на его бесконечную милость. |
Will you, won't you, will you, won't you, will you join the dance? | Будете ли вы, не правда ли, ты, не так ли, будете ли вы присоединиться к танцу? |
Will you, won't you, will you, won't you, won't you join the dance? | Будете ли вы, не правда ли, ты, ты не хочешь, не так ли присоединиться к танцу? |
Will you, won't you, will you, won't you, won't you join the dance? ' | Будете ли вы, не правда ли, ты, ты не хочешь, не так ли присоединиться к танцу? |
Thank you. Thank you. Thank you. | Спасибо. Спасибо. Спасибо. |
Thank you. Bless you, bless you. | Спасибо вам. Благослови, благослови вас. |
Thank you, thank you, thank you. | Спасибо, спасибо, спасибо. |
Thank you, thank you, thank you. | Очень хорошо! |
Thank you thank you thank you. | Спасибо спасибо спасибо. |
Thank you. . .Thank you. . .Thank you. | Спасибо... Спасибо... Спасибо. |
? You, you It's gotta be you ? | Вы, вы Это должны быть только вы, |
You know you do, you goof. | Сам знаешь... |
Beat you, beat you, beat you. | Выиграл. Я первый, я первый, я первый. |
Thank you, thank you, thank you. | Спасибо большое. |
Related searches : Cuddle With You - Cuddle With - Cuddle Him - Cuddle Cloth - Cuddle Cat - Cuddle Buddy - A Cuddle - Cuddle Tight - Cuddle Up Together - Cuddle Up With - You - Spare You - Affect You