Translation of "cuddle you" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Couldn't we cuddle, instead?
Не можем ли мы, вместо этого, обняться?
Can't you just come back to bed and cuddle?
Не можете вы только что вернулись к постели и приласкать?
Only good to cuddle Brutus
Он может лишь нянчиться с Брутусом.
Sleepy, sleepy cuddle time
Баюбай, пора укутаться
Can't wait to have someone to cuddle again.
Жду не дождусь ее обнять
Cause I'm a such a cuddle monster like that.
Ты ведь знаешь, как сильно я люблю обниматься.
And you might want to cuddle this one, until you change the functions and look at this.
У вас возникнет желание его обнять, пока вы не поменяете функции и не взглянете вот на это.
I'm not a real fish I'm just a cuddle toy.
Я не настоящая рыба я всего лишь плюшевая игрушка.
It even has its own cute nickname, the cuddle hormone, because it's released when you hug someone.
У него даже есть свое милое прозвище, гормон обнимашек , так как он вырабатывается, когда вы кого то обнимаете.
In liquids, they can cruise and cuddle and link up to form molecules.
В жидкостях, они могут плавать, соединяться и образовывать молекулы.
Come on, Mother. And so to bed, where I can cuddle up to my jewellery.
Да, в кроватку, гдя я усну в обнимку со своими драгоценностями.
And perhaps for some, the cool weather means cats come in from the cold to cuddle and keep warm
И возможно, для некоторых холодная погода означает, что кошки возвращаются домой и сворачиваются клубочком, чтобы сохранить тепло
And that would be dangerous if our muslim small kids may happen to cuddle a little cute piglet unknowingly because he she has not seen one before even in their school text book.
И это было бы опасно, если наши мусульманские маленькие дети бы неосознанно обняли маленького милого поросёнка, потому что он она не видели раньше даже одного в своём школьном учебнике.
The other reason that I don't wear shoes is just in case I really feel like I have to cuddle up and get into the feet of somebody, walking really in somebody else's shoes.
Другая причина, по которой я не ношу обувь на тот случай, если я действительно почувствую, что должна войти в образ и встать на ноги кого либо, надев чью либо обувь.
Efficient companies are punished for their success by being held to a special standard that expects them to cuddle their competitors, instead of continuing to out price and outsell them, to the benefit of consumers.
Успешные компании наказывают за их успех тем, что они вынуждены придерживаться особого стандарта, согласно которому они должны баловать своих конкурентов вместо того, чтобы продолжать превосходить их в ценах и объемах продаж на благо потребителей.
You! You! You!
Куда я денусь?
Oh, you, you, you... you shlemiel...
Оу, вы, вы, вы...
You. You. And you.
Ты, ты и ты.
You... You... You brag...
Я, я, я...
You... now you... you.
Теперь ты.. И ты.
Thank you, thank you, thank you, thank you.
Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо.
Let go, you! Oh, you! You bully you!
Оставьте меня, вы, мерзавец!
Thank You, thank You, thank You, thank You. Lev!
Много ти благодаря!
applause Thank you, thank you, thank you, thank you.
Спасибо, спасибо, спасибо.
You... You!
Ты... ты!
You. You.
Идвам.
You... you...
Ты. Ты.
You? You?
За вас?
You, you...
Но, но...
You, you!
Ты,ты!
You, you...
Ты, ты...
You? You
Положись на его бесконечную милость.
Will you, won't you, will you, won't you, will you join the dance?
Будете ли вы, не правда ли, ты, не так ли, будете ли вы присоединиться к танцу?
Will you, won't you, will you, won't you, won't you join the dance?
Будете ли вы, не правда ли, ты, ты не хочешь, не так ли присоединиться к танцу?
Will you, won't you, will you, won't you, won't you join the dance? '
Будете ли вы, не правда ли, ты, ты не хочешь, не так ли присоединиться к танцу?
Thank you. Thank you. Thank you.
Спасибо. Спасибо. Спасибо.
Thank you. Bless you, bless you.
Спасибо вам. Благослови, благослови вас.
Thank you, thank you, thank you.
Спасибо, спасибо, спасибо.
Thank you, thank you, thank you.
Очень хорошо!
Thank you thank you thank you.
Спасибо спасибо спасибо.
Thank you. . .Thank you. . .Thank you.
Спасибо... Спасибо... Спасибо.
? You, you It's gotta be you ?
Вы, вы Это должны быть только вы,
You know you do, you goof.
Сам знаешь...
Beat you, beat you, beat you.
Выиграл. Я первый, я первый, я первый.
Thank you, thank you, thank you.
Спасибо большое.

 

Related searches : Cuddle With You - Cuddle With - Cuddle Him - Cuddle Cloth - Cuddle Cat - Cuddle Buddy - A Cuddle - Cuddle Tight - Cuddle Up Together - Cuddle Up With - You - Spare You - Affect You